В ожидании принца 8

                Эпизод восьмой

                Дворец. Роскошно убранный коридор.
                С разных сторон появляются шут и придворный поэт.

     ШУТ. Как развивается роман с Музой?
     ПОЭТ. Замечательно! Я её любимчик.
     ШУТ. Не сомневаюсь. Небесные женщины благоволят к вам больше, нежели земные.
     ПОЭТ. Неправда! Я пользуюсь спросом и здесь.
     ШУТ. У дверей, судя по вашему опусу? Будьте осторожны, входя в них, мало ли, какие могут быть последствия...
     ПОЭТ (зло). Вы когда-нибудь заплатите за свой сарказм!
     ШУТ. Платы не будет, ведь что возьмёшь с дурака? В этом преимущество моей должности. Да и с вас, судя по всему, взять нечего. В этом преимущество вашего интеллекта...
     ПОЭТ (едко). Уж не хотите ли вы сравнить свою должность с моей? Кривляние с высокой поэзией.
     ШУТ. Они по сути схожи, разве что имеют противоположные знаки: моё дело высмеивать власть, ваше - слагать ей панегирики.
     ПОЭТ. Так вас удовлетворяет должность придворного дурака?
     ШУТ. Лучше быть дураком придворным, чем природным.

Придворный поэт хочет ответить, но сдерживается и уходит. Появляется министр.

     МИНИСТР. Надеюсь, ты позабавил короля?
     ШУТ. Отчасти. С тех пор, как его величество овдовел, он охотнее участвует в иных забавах.
     МИНИСТР. Думай, что говоришь!
     ШУТ. Я всего лишь хочу обратить ваше внимание на некоторую путаницу в иерархии его приближённых. Вы, к примеру, первый приближённый короля, а между тем наша кухарка в отдельные моменты гораздо приближённее...
     МИНИСТР (резко). Твоя фантазия не знает границ.
     ШУТ. Зато она знает хорошие примеры для подражания. Ваша выдумка о пламенной любви принца к заезжей актрисе по-своему замечательна. Наверное, приятно иметь богатых друзей среди купеческого сословия? И получать неплохие подарки.
     МИНИСТР. С чего ты решил, что это выдумка?
     ШУТ. У меня хорошие связи с тамошним шутом. Периодически мы обмениваемся новинками юмора.
     МИНИСТР. Каких только бредней не услышишь от дешёвого паяца! Лучше продолжай смешить кур и не суйся в большую политику. (Уходит с негодованием.)
     ШУТ (тихо вслед). Совершенно напрасно, сударь. Глупо пренебрегать человеком, находящимся в курсе всех дворцовых интриг. Иначе тихий шут может превратиться в громкую шутиху и устроить взрывной фейерверк. Тогда посмотрим, кто из нас окажется в курятнике...


Рецензии