Правильно говорить и писать по-русски

   Хотел бы поговорить о нашем родном русском языке. Великом, могучем, но часто искажаемом и беднеющем.

   Очень часто мы - обычные люди, имевшие в школе по русскому языку оценки пять и четыре,  считаем, что идеально грамотны и учить нас никому не позволено.  Особенно такое встречается на ПрозаРу и СтихиРУ. Тут, что ни автор, то светоч и хранитель. Попробуй что сказать - сразу ответят - замолчи, детям лекции читай.

   Человек может легко написать "несколько напарниц", "слышен чуть неуловимый запах" и так далее и считать себя правым.

   Что до меня, то я много раз с позором вляпывался на разных тестах, экзаменах в собственное неверное понимание
языка и потому решил, что стоит все время проверять себя и стараться больше читать статей о правильном произношении и правописании.
   
   Тут я приведу небольшие заметки, которые кому-то покажутся тривиальными, а кому-то покажут неизвестные моменты.
Какие-то фразы, правила, напоминаемые мной, хорошо известны со школы и я только пытаюсь упростить их запоминание и поговорить о них еще раз.
В современном русском языке нет глагола "ЛОЖИТЬ", хотя он встречается в старых толкованиях.

   Есть только слово с приставками: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить. Когда Вы обозначаете помещение одного на другое, то нужно использовать глагол КЛАСТЬ. Но вот глагола ПОКЛАСТЬ НЕТ.

   В русском языке нет слова "ВОБЩЕМ". Можно писать только "В ОБЩЕМ".
Все знают, что со словом "ЗВОНИТЬ" есть какие-то подвохи с ударением, но все равно ошибаются.
   
   Так запомните! Говорить нужно, делая ударение на последний слог (звонИт, позвонИт) и будете непоследний человек в русском произношении (последний непоследний).

Нужно перестать для "культуры" впихивать лишние буквы в слово.
"БудуЮщий" это неправильно. Проверочное слово БУДУ.
А вот СЛЕДУЮЩИЙ проверяется словом СЛЕДУЮ.

Что спорить о ДР? Все равно будут корежить произношение. Если раньше ошибочно ходили на День рождениЕ, то теперь - просто и коротко - на ДР. Поздравил с ДР. С дырой наверное? Правильно говорить ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ.
Бравирование искажениями языка только скрывает малограмотность.

   И вообще олбанский язык был придуман малообразованными айтишниками,
чтобы не позориться с русским языком. Есть неверная версия, что его породило молодежное течение готов.

Поехали дальше.

   Всегда имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно! Но не мешает знать, что есть предлог "ВВИДУ".
Ввиду — предлог, пишется слитно, если имеет причинное (или следственное) значение.

   Как бы ни хотелось оживить архаизмы писателям и читателям, но давно умерло слово "ИХНИЙ",
ХОТЯ ВСТРЕЧАЕТСЯ В СТАРЫХ СЛОВАРЯХ.

Есть только слово "ИХ". Все точка! Кто произносит слово ИХНИЙ, тот отсталый человек.

   Нельзя говорить «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД» ни пассажирам, не кондукторам.
Можно или «ОПЛАТИТЬ ПРОЕЗД», или «ЗАПЛАТИТЬ ЗА ПРОЕЗД»!

   Нельзя говорить в Перове, в Косине, в Строгине. А только в Перово, в Косино, в Строгино.
Такие правила притащили военные с требованием невозможности двойной трактовки.

   Я живу в Кемерово или в Кемеров? Двусмысленность! А по неисполнению приказа - трибунал.
Итак, географические названия среднего рода не склоняются.
Так, что никогда не выбраться из Строгина, только из Строгино)).

   Далее.

   После распада СССР, по требованию Украины следует говорить «в Украине».
Но русский-то язык не меняется в нормах по чьей-то сиюминутной прихоти.
По нормам русского языка ПРАВИЛЬНО ПОПРЕЖНЕМУ ГОВОРИТЬ И ПИСАТЬ "НА УКРАИНУ".

   Совершенно неверно говорить - Кто крайний в очереди? У нее два конца.
Так что суеверные граждане, боящиеся впасть в невезение! Всё равно - пишите - говорите- "ПОСЛЕДНИЙ В ОЧЕРЕДИ".

   Более того в русском языке есть речевой этикет! Вот наворочали, скажете!
Женщина и ребенок могут про себя говорить и про них можно говорить КУШАТЬ, а вот мужчина ни в коем случае.
Это пошлость и моветон.

   Еще из речевого этикета. Расскажу про болезни канцеляризма (Придумал Чуковский), тавтологии и
плеоназма.

   Плеоназм (от греч. плеоназмос - излишество) это употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов: главная суть, бесполезно пропадает,  ценные сокровища, повседневная обыденность, предчувствовать заранее, темный мрак.

  И это не редкость. Практически каждый человек говорящий штампами, не задумываясь, лепит таких монстров.

   Бываю и я грешен.

   Еще страшнее ловушка неправильного выбора слова. Тут действительно нужно думать, когда говоришь.

   На первый взгляд ничего страшного, но внутри словосочетания таится глупость.

   Нельзя говорить: большинство времени, обильные снега, длинный период, склонить голову, приклонить колени, держать поражение, причинить радость, ужасно красиво, играть особое значение, иметь большую роль и т. д.

   Что и почему тут НЕ ТАК, попробуйте понять сами. Я сам, изучая эти правила, часто был в недоумении.

   Еще заковыка - ругать и ругаться два совершенно разных глагола, а их сплошь и рядом путают.
Ругать кого-то и ругаться с кем-то.
 Нельзя говорить: Не ругайся не меня.
К сожалению, примеры подобного рода далеко не единичны. Можно сказать: Не ругай меня.
 Можно сказать: Не ругайся со мной.

------------------
   Я подумываю дописывать к этой статье еще заметки о правописании и правильном разговорном русском языке.
Был бы признателен за помощь читателей, приславших свои замечания. Спасибо.


Рецензии
"Нельзя говорить в Перове, в Косине, в Строгине. А только в Перово, в Косино, в Строгино. Такие правила притащили военные с требованием невозможности двойной трактовки. Я живу в Кемерово или в Кемеров? Двусмысленность! А по неисполнению приказа - трибунал. Итак, географические названия среднего рода не склоняются.
Так, что никогда не выбраться из Строгина, только из Строгино))". А как Вы предложите, уважаемый Александр, бороться с литературной нормой,подразумевающей склонение этих самых имен собственных? В одном из последних справочников читаем: "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино́, в сторону района Строгино́, к району Митино. Если же родового слова нет, то нормативны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме и рекомендуется для речи дикторов". Ну и в заключение - М.Ю. Лермонтов: "Недаром помнит вся Россия про день Бородина")))

Анна Аничкина   16.11.2014 01:26     Заявить о нарушении
Что еще раз говорит о частой глупости, формирующих язык умников. И что споры ведутся непрерывно. В беларуском языке все устроено проще чем в бюрократизированном русском.

С ума сойти - опрелять славянское происхождение.
То же Шевардино ( бородинские места) от фамилии Шевард. Далеко не славянской. А вдруг Бородино нет бороды, а от какого-то шведа?

Мой ответ перестраивать предложение с появлением родового слова. Я еду из района Люблино. Я еду из города Люблина. ( не сделай я этого возникнет двусмысленность)

Иначе дикая тяжесть языка приведет к тому, что его вообще никто не станет знать.

То, что Лермонтов писал Бородина только подтверждает, что язык меняется.

Александр Феоктистов   16.11.2014 02:44   Заявить о нарушении
писал с мобильного. извините- есть потери запятых.

Александр Феоктистов   16.11.2014 02:47   Заявить о нарушении
В "бюрократизированном" русском языке слово "беларуский" не зафиксировано)). То же самое касается и существительного "Украина" с предлогом "в". Это последние веяния - мало-мальски грамотные носители языка предпочитают говорит по-старому: на Украине. Хотя если менять язык, идя на поводу у тех, кто упрощает его, то, вероятно, вскоре придется говорить "с Москвы", ведь вносят уже в орфоэпический словарь глагол "звОнит" как норму - так народу удобнее.

Анна Аничкина   16.11.2014 16:39   Заявить о нарушении
Должен принести извинения за агрессивный первый ответ. Я согласен с Вами процентов на 90, а не спорю. Я сам считаю географические названия с окончанием на О склонять можно и нужно - так красивее и удобнее. Кто хочет избежать двусмысленности пусть уточняет. Военные, например, вводят географические координаты. Я считаю, что язык должен медленее меняться, иначе мы его потеряем и не отягощаться новыми правилами.

Да-я считаю нужно говорить В Украину, если они так просят.

Мне вот интересно, кто курирует орфоэпику в правительстве и кто создает часто нелогичные правила?

Я после разговора с Вами полез в этимологию слова Борода. Хотел узнать о его славянское происхождение. Оказывается, что в литовском и латышском есть слово Бородза. Так кто у кого слово перенял? Еще и вопрос спорный о происхождении славян).

Беседа с Вами была мне очень полезной. Спасибо.

Александр Феоктистов   16.11.2014 17:21   Заявить о нарушении
Да - беларусы перегнули с вариациями названия станы и языка, но им так нравится.

Александр Феоктистов   16.11.2014 17:27   Заявить о нарушении
Орфоэпику никто в правительстве не курирует)). Слава Богу, язык пока имеет возможность развиваться самостоятельно)). А по поводу несклоняемых собственных я бы особо не переживала, так как это касается теперь иностранных территорий: Гродно, Ровно. С нашими городками-деревеньками все по-старому: склоняем. Как быть с "бородой"? Да никак! Есть общий праславянский корень - из него выросли и русский, и белорусский, и латышский, и какой угодно, хоть чешский, варианты, но так далеко углубляться нет смысла. Топоним "Бородино" - русский.

Анна Аничкина   20.11.2014 02:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.