Перспективы развития искусственных языков

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ИСКУССТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ



На фото - статья из журнала АСА, опубликована в 2015-м году.


Прежде чем говорить об искусственных языках, необходимо отметить, что грань между искусственным и естественным не столь очевидна. Мы, к примеру, не знаем совершенно ничего о происхождении естественных языков, а ведь может оказаться, что, к примеру, индоевропейский язык есть вымысел некоего древнего конлангера. Процессы развития языков также не совсем «естественны», поскольку история народов тесно переплетена с политикой (искусственной), и языки тоже, ну и, наконец, сами готовые продукты – естественные языки – реформируются и от вмешательства реформаторов обычно только выигрывают, идя как-бы «войной» против естества.


Можно также отметить, что в наше время есть люди, которые с детства говорят на эсперанто и он для них – родной. Искусственное, кажется, отделено от естественного не для того, чтобы одно понизить, а другое возвысить, а лишь с тем, чтобы показать степень или вид вмешательства человека в естественные процессы. И это вмешательство всегда растёт. Если раньше человек жил в пещерах и одевался в НАТУРАЛЬНЫЕ шкуры, то теперь он всё более «обыскусствливается». Натуральной шкуре, а также коже найдена замена, в скором времени также и мясо будут выращивать в каких-нибудь чанах, и тогда человек уже навсегда расстанется со своим первобытным прошлым. Точно также и язык всей Земли рано или поздно тоже будет искусственным. Это будет несколько «ненатурально», но зато удобно и полезно.


Именно поэтому, если говорить о перспективах, - можно говорить, что они есть, перспективы самые верные, будущий язык планеты будет регулироваться и корректироваться, он будет, по крайней мере, частично искусственным, хотя, думаю, что, скорее, полностью.


Можно отметить, что, несмотря на то, что наступление искусственного на естество идёт всё неумолимей, мозг, тем не менее, отчаянно сопротивляется и отказывается верить в то, что это и хорошо и полезно, с точки зрения практики.


Самый наглядный пример такому бунту мозга против всего искусственного – это полуискусственные языки, в которых достигается компромисс между естественным и искусственным. Взять, к примеру, язык эсперанто. В нём самые обычные слова, взятые из различных языков, соединены вместе под общей грамматикой. Те конлангеры, кто не боится искусственности, создают языки совершенно по-другому. Они не заимствуют слова из других языков, а создают их. Такие языки обычно называют «априорными». Если, к примеру, по-итальянски «привет» - это «чао», то на языке «Элдэпэ» - «чао» - это тоже «привет». Для меня такая позиция была с самого начала совершенно неприемлема, и я не стал изучать язык эсперанто, хотя учебник был куплен, и деньги истрачены.


Можно добавить, что такие языки, которые называются «комплангами», потому что они представляют из себя комплекс разноязыковых слов, создают дурную репутацию искусственным языкам и мешают их продвижению. Могу привести наглядный пример. Как-то раз в собрании литераторов я признался, что создал собственный язык. Реакция местных поэтов была вяло-безразличной, а бывшая директорша библиотеки сказала, что зачем, дескать, создавать ещё один язык, раз есть эсперанто, да и английский ещё никто не отменял. Такая реакция вызвана тем, что в головах людей утвердилось убеждение, что язык эсперанто может стать всемирным, и, значит, нет смысла создавать какой-то другой язык. Дискутировать на эту тему здесь ни к месту, но легко заметить, что, если бы с самого начала имелся качественный (=полностью искусственный) язык, пусть и не популярный, то я бы тогда сказал, что создал свой язык для развлечения, и был бы лучше понят. Причиной непонимания было то, что я заявил, что создал именно ВСЕМИРНЫЙ язык.


Я думаю, что будь сейчас на самом деле качественный искусственный язык, пусть и не популярный, я бы не стал тратить время на создание нового языка. И сэкономил бы 10 лет! Это время я бы посвятил созданию рассказов и поэм. Мой язык обычно равняют с прочими отстойными клонами, которые ни на что не годятся, и поэтому я в глазах людей выгляжу несколько по-идиотски, поскольку, как они думают, создал ещё один «велосипед». Все думают, что мой «велосипед» отличается от тысяч других только сиреной и формой колёс, в то время как я обычно вообще не считаю за языки те подделки, которые у всех на слуху. В связи с этим слово «Джолзик» переводится как «подарок».


Новые, оригинальные, спрятанные промеж комплангов, языки пока что мало известны, мало популярны, мало понятны. Сознание людей ещё не созрело до того, чтобы уяснить, для чего нужны эти самые искусственные языки. И кажется, что они не нужны совершенно. И от этого низкая популярность языков, и мало кто усматривает перспективы на будущее. Я готов опровергнуть эти заблуждения и доказать, что новые языки будут востребованы, и что мы живём в такое время, когда создаются уникальные проекты, на которые спустя время будут смотреть совершенно по-другому.


Если взять, к примеру, малоизвестные, креативные, но непрактичные проекты, то можно заметить, что отрыв от рациональной основы зачастую именно подталкивает к изучению языков, а не отвращает. Создаются как-бы «инопланетные» языки, языки вымышленных миров, и находятся те, кто начинает на них говорить. Языки становятся развлечением, но упрямое большинство по-прежнему не видит в них никакого толка и предпочтёт преферанс или покер беседе на такорийском. Книга с такорийским языком вызывает у них какой-то пещерный страх, это примерно как первобытный человек в своё время боялся молнии. Человек, который в компании друзей сказал что-то по-такорийски, сразу же отдалит от себя коллектив. Он не такой как все, от него надо держать дистанцию. Но, если судить здраво – это совершенно нормальный гражданин, не челоброд какой-нибудь.


Я, к примеру, когда-то приобрёл несколько учебников иностранных языков и время от времени почитываю их. Иногда бывает просто приятно подержать в руках книгу. Я не знаю ни одного языка, но при этом использую учебник ровно так же, как какой-нибудь сборник рассказов. Не для заучивания наизусть, а для ЧТЕНИЯ. Ещё более естественных интересны искусственные языки, не знаю почему, но будем считать, что это – моё. И, чем экзотичнее язык – тем он интереснее.


Будущее я вижу именно таким, где продаётся литература по искусственным языкам, и хорошо раскупается, но при этом число говорящих на искусственных языках не велико. Но зато велико число читателей! Представь, что ты создал никому не нужный язык, его читают тысячи людей, и некоторые даже говорят на нём. А литератор должен довольствоваться лишь тем, что его читают. Ты вдвойне выигрываешь. Пусть даже никто не выучит новый язык, но зато ты будешь читаться. Тут, так сказать, беспроигрышная лотерея.


Это если говорить о языках для развлечения. Если же говорить о всемирном – то его должны знать все. Если говорить о научном языке – его будут знать миллионы. Ну, а все остальные – это как получится. Возможно, когда-нибудь будет создан какой-нибудь «морской язык» - специально для моряков. Если есть те, кому больше нравятся гласные звуки – они могут получить язык, где на каждую согласную приходится две гласные. Или наоборот, в языке может почти не быть гласных.


Сейчас можно заметить, что интерес к развлекательным языкам не велик, но положение резко изменится, когда во всех странах будет введён Единый Всемирный язык. Это будет «удар по мозгу», люди поймут, что искусственные языки – это реально.


Можно сказать, что во всякое время есть люди, которые как-бы «видят» будущее и создают перспективные идеи. Те же, кто будущее видеть не способен, работают, хотя бы и талантливо, над совершенно бесперспективными проектами. И взаимное непонимание тех и других порой больше пропасти.


Говоря о перспективах языков, надо говорить, что перспективны далеко не все из них, многие совершенно бесперспективны. И поэтому следует говорить лишь о перспективности языков, которые в достаточной степени априорны. Это, можно сказать, и есть показатель их востребованности в недалёком, и – я надеюсь – в очень скором будущем.


Во-первых, совершенно необходим всемирный язык. Выходя в интернет, ты сможешь общаться не только в пределах своей страны, но и далеко за её пределами. Возможно, ты узнаешь, как заработать деньги, или найдёшь себе более богатую Родину.


И во-вторых, многие страны бьются над проблемой многоязычия. В одной африканской стране живут два племени и говорят они на двух разных языках. Но государственным является французский, хотя там одни негры и ни одного француза. Если бы это был не французский язык, а эскимосский – от этого бы ничего не изменилось. Отсюда следует вывод: надо не хватать первый попавшийся язык, например, английский, а подойти к вопросу более тщательно и решить его раз и навсегда. Я, в некотором смысле, уже живу в будущем, потому как этот вопрос для меня решён, сюда, в будущее, вход открыт абсолютно для всех, лишь бы не было лени, упрямства и промытых мозгов.


Но всемирным может быть только один-единственный язык, поскольку даже два или три всемирных языка вынуждали бы нас выучить их все. Пустое пока что место этого языка – это ниша, которую пока никто не занял. Если же кто-то говорит, что английский и есть тот самый всемирный язык, то попробуй выйти на улицу и поговорить с прохожими по-английски.


Можно также добавить, что, кроме ниши всемирного языка, существуют также и другие ниши. И каждая ниша обычно предназначена для одного-единственного языка, а авторы языков стремятся в неё попасть. После попадания в нишу язык останется там навсегда. Если же кто-то изобретёт ещё лУчший язык, процентов на 10, это ничего не изменит. На нишу обычно претендуют сразу многие языки. Лучший станет победителем, второсортное перейдёт в другую нишу, некачественное отправится в утиль. Одни языки – перспективны, другие – совершенно проигрывают. Если, к примеру, сейчас на эсперанто говорят два миллиона человек, и 1000 из них – с самого детства, то в скором времени, я надеюсь, этот язык вымрет совершенно. Можно вспомнить, как по Земле бродили огромные динозавры, но от их величия не осталось и следа.


Есть также большая ниша для научного языка. Сейчас для науки используется латынь. Но латынь совершенно не соответствует своему предназначению. Это самый настоящий естественный язык, несколько искажённый и давно вымерший. Наука здесь только при том, что язык нейтрален, и не связан ни с одним государством. Ну, и ещё постоянен. Необходим такой язык, который позволит создавать новые научные термины и общаться учёным между собой. Язык должен быть кратким и конструктивным. В эту нишу точно вписывается язык «арахау». Зачем, к примеру, нам латинские диграфы «th» и «rh», которые всё равно читаются как «т» и «р», и какой толк от падежей? Особенно в науке, которая не терпит излишеств и эмоций.


Если говорить о нишах, то можно заметить, что иногда одна ниша предназначена для одного, пока ещё неведомого, языка, другие – для нескольких языков, а, если говорить о развлечении – то это ниша для множества языков. Но в последнем случае будет иметь место конкуренция. Лучшие, более эффективные языки – будут востребованы, а тот конлангер, кто слаб мозгом – будет в пролёте.

 
И в заключение можно сказать, что сейчас, в данный момент, необходимо оглядеться вокруг и обнаружить тех, кто идёт на волне прогресса, а не тянет весь мир обратно. Им следует уделить особое внимание, поддержать, посодействовать. Но первым делом надо понять, где будущее, а где прошлое. Актуально лишь то, что будет актуально потом, и ничуть не актуально то, что актуально сейчас, но в будущем уйдёт в тьму (пустоту). Тьма (пустота) – это не тот выбор, который следует предпочесть. Выбор необходимо сделать, и сделать правильно. И выбрать надо не пустышку, а нечто стоящее, перспективное, то, что будет реально ПОТОМ. Если же это что-то не имеет востребованности в данный момент, оно не становится от этого менее великим. Востребованность здесь вообще ни при чём. Если мы хотим говорить на тему «перспективы языков», мы должны отбросить проблемы настоящего, поскольку одно с другим не связано. И это есть то простое, которое легко услышать, оценить, одобрить, но при этом трудно понять.


…20-й век сдаётся не сразу. Сейчас 2014-й год, но кажется, что 21-й век ещё не начался. Если вспомнить 1916-й год – то и тогда, я думаю, многим казалось, что идёт  19-й век, поскольку цари и конная тяга ещё актуальны. Точно также и «нацъязыковая тяга» пока держит свои позиции. Сейчас, можно сказать, ещё 20 век – в стадии своего издыхания. Он упорно сопротивляется, как немцы в оккупированном Берлине, но проигрыш неминуем. Но важно знать БУДУЩЕЕ. Говорить, что ты знаешь будущее – значит быть надменным, а не видеть будущего – значит быть дураком. Я предпочитаю первый вариант.


Статья составлена для журнала «АСА», посвящённого проекту «арахау». Предполагается, что она войдёт в 18-й номер журнала, который выйдет в январе-феврале 2015 г.



Рецензии