Царь Эфиры. Стигийский пес. Картина 8

Валерий   Мельников
Царь  Эфиры  (Стигийский  пес)
Картина   восьмая

     Аид. Мрак. Слышны  едва  уловимые  стоны  умерших,  порой отдаленный  лай  стигийских  собак, да  страшное  рычание   трехглавого  адского  пса  Кербера.  Прорезался  слабый  свет,  высветив  гору,   у  ее  основания - огромный  камень,  около   него - Сизифа.

АИД   (голос)
Сизиф, сын  бога - повелителя   ветров   Эола, тот, который  основал  Коринф.               
Его   богатства    известны   миру - смертный.
Сизиф, сын  Энареты, внук   Эллины,
               брат  Кретея, Афоманта, Салмонея - ты  перед  судом.
(Сизиф   столбенеет)
Хитрость, изворотливость   ума,  коварство, присущее  тебе –
                известны  мне, Аиду.
Родитель   Главка, дед Беллерофонта, супруг   Меропы –
                ей  стыдно, что   вышла  за  тебя.
Плеяда, дочь  титана, Атлант  ее  отец - ты  ей  не  пара.
Посмел    обманывать  богов?!
СИЗИФ (падает  и  ползет  в   сторону  звучащего  голоса)
За  то  наказан  я   жестоко...
АИД  (голос)
Сизиф, как  удалось  тебе  перехитрить   Таната?
СИЗИФ  (ползет)
Кузнецу   велел  я  смастерить  оковы.
Когда  пришел  Танат,  и  пожелал   исторгнуть  мою  душу,
                я  его  цепями  приковал.
Мне  отведенный  жизнью  срок   не   подошел...
Я смерть  не  ждал...
ТАНАТ (неожиданно   возникает)
В  аиде  лгать?!
(Хватается  за  рукоятку  меча)
АИД (голос)
Сизиф, ползи  к  булыжнику  назад.
(Сизиф  повинуется.  Танату)
Сколько   лет  ты просидел   в  плену?
ТАНАТ
Девять  полных    лет  страдал,  Владыка.
(Сизиф  падает  на  камень)
АИД (голос)
Сизиф, на   камень  не  ложись.
(Сизиф   вскакивает)
Сизиф, ты лжец, ложись.
(Сизиф  повинуется)
Теперь  ползи  вперед  ногами.
(Сизиф  повинуется)
Девять  лет  не  умирали  люди  на  земле,
                и  пышных  похорон, и   жертв  богам  не  стало.
Девять лет Харонова ладья на берегу   лежала, и сборов не было  в  казну.
Девять  лет  нарушен  был  Закон,
                богами   заведенный   на  земле Порядок.
ХАРОН  (хватается  за   рукоятку  меча)
Хитрец!..
АИД  (голос)
Подговорил  жену, чтобы  она   его  не  погребала,
                и  не  приносила  жертвы  нам,  богам.
ТАНАТ (Аиду)
Пусть  повторит, что  он  сказал?
АИД  (голос)
Говори   свои  слова,  Сизиф.
СИЗИФ
Можно  встать,  Владыка?
АИД  (голос)
Нет,  лежа   говори.
  СИЗИФ
О  ты,  умерших  душ  Властитель!
АИД  (голос)
Попроще   говори.
СИЗИФ
Аид, ты  столь  велик, что  равен  Зевсу  по  уму.
Отпусти  меня  туда,  где  ярко  брезжит   свет.
Томятся  там  богатства  в  закромах...
Меропе  укажу, и богатства  сам  отдам  богам  ...
АИД  (голос)
Известно   нам -   что  ты  бессовестно  богат, Сизиф.
Дальше  говори.
СИЗИФ
Я  клятву   дал   вернуться  в  царствие  теней...
АИД  (голос)
Клятву  дал,  а  сам  остался  там!?
Там,  на  земле, ты   пировал  и   восхвалялся,  что   обманул  богов!
На  весь  Коринф  кричал,   что  произвол  богов   измучил!
И  мне  пришлось  немедленно  туда  Таната  направлять...
    ТАНАТ (сверкнул  очами, сделал  мах  своими  огромными  крылами, и резанул  мечом  пространство)
Бог  войны, Арес, освобождал  меня!
АИД  (голос)
Твоя   Судьба, Сизиф,   катить  булыжник  в  гору.
Добравшись  с  камнем   до  вершины -   пусть   камень   катится  назад.
Но  ты, Сизиф, опять  начнешь  его  толкать   к  вершине.
И  можешь  не  спешить, Сизиф - так  будет  вечность.
А  у  подножия  горы  ты   будешь  выть.
В  твоем  труде, Сизиф, начала  нет   и   нет  конца.
Так  рушатся   и  развиваются   миры.
Да   будет  так.
Если есть  слова, то  говори.
СИЗИФ (безнадежно)
Со мной нельзя  так  обращаться.
Я - царь!
Я созидал, творил, боролся...
Правда, у меня.
Я  для  людей  старался!
Позволь  с  Меропой  распрощаться - я  так  ее  любил...
ТАНАТ (бросает  к  ногам   Сизифа  мертвого  голубя)
Коршун  разорвал  Меропу - прижми   ее  к  груди.
СИЗИФ  (рассматривает  мертвого голубя. Тихо)
Это  ты, Меропа?
Вырваны  глаза,  грудь в кровоподтеках...
Со  мной  поговори...
(Прижимает  мертвого  голубя к  груди)
Аид,  верни  глаза  Меропе…
Жизнь  верни…
ТАНАТ
Мы жизни  здесь  берем, а  души  исторгаем.
(Делает  мах  своими  огромными  крылами. Исчезает)
СИЗИФ (завыл)
Уууу!..
(Вой  Сизифа, подобный  стигийскому  псу,   всполошил   души  умерших, которые, словно  птицы, заполнили  пространство. Постепенно  их  едва уловимые  стоны  утихли,  и  наступил  мрак)   
               
                К о н е ц

Приложение
АИД, Гадес - владыка царства мертвых, а также само царство. Аид -  олимпийское  божество,  хотя  находится  постоянно  в своих  подземных владениях. Сын Кроноса  и  Реи,  брат  Зевса  и Посейдона, с  ними он   разделил  наследие  свергнутого  отца.  Аид  царствует  вместе  с супругой  Персефоной  (дочерью  Зевса   и Деметры).
СИСИФ, Сизиф - сын царя эолян  Эола и Энареты, внук Эллина, брат Кретея, Афаманта, Салмонея и других героев, супруг плеяды Меропы, отец Главка, дед Беллерофонта.   Сисиф    считался строителем Эфиры (первоначальное  название  Коринфа).  По  одной версии мифа, власть  в  Коринфе  Сисифу  передала  Медея.  Мифы рисуют  Сисифа  хитрецом, способным  обмануть  даже  богов   и вступающим с ними  в  конфликты.  За  свои  преступления  Сисиф сурово наказан в аиде.  Он  должен  вкатывать  в  гору  тяжелый камень, который,  достигая вершины, срывается вниз, так  что  всю  работу  надо  начинать  сначала.  Сисиф  считался   основателем  Истмийских  игр, учрежденных   им   в  честь  племянника  Меликерта, тело  которого  он нашел   на   берегу близ  Коринфа  и  похоронил.  В  Коринфе  существует культ  и святилище  Сисифа. 
ТАНАТОС, Фанат - олицетворение смерти. В трагедии Еврепида  «Алкестида» излагается миф о том, как Геракл отбил от  Танатоса  Алкестиду.  Хитрому  Сисифу   удалось   заковать   Танатоса   и продержать в  плену  несколько  лет,  в  течение  которых  люди перестали умирать.

СПИСОК   ЛИТЕРАТУРЫ            
АПОЛЛОДОР. Мифологическая библиотека.- Л., «Наука», 1972г.
ГИГИН. Мифы. (Перевод с латинского Д.О.Трошилова).- С.-П.  «Алетейя», 2000г.
ГЛАДКИЙ В.Д. Древний мир. ( Энциклопедический словарь в двух томах).
М., Центрополиграф,1998г.
БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Мифология.- Научное и-во
«Большая Российская энциклопедия», М.,1998г.
ДИОДОР  СИЦИЛИЙСКИЙ. Историческая библиотека. Греческая мифология.
(Перевод с  древнегреческого  О.  Цыбенко).-  Паросская хроника.-
М., Лабиринт, 2000г.
МЕЛЬНИКОВ В.,МЕЛЬНИКОВА Л. Горгона. Феерия-миф в четырех действиях,  семи  картинах  с  прологом.  ООО  «Центр  печати  и прессы», М.,2000г.


Рецензии