Царь Эфиры. Стигийский пес. Картина 4

Валерий  Мельников
Царь  Эфиры(Стигийский  пес) 
Картина четвертая   

        Декорация  третьей   картины.  У входа, в разорванной  одежде, испачканной   навозом, стоит Салмоней, царь города  Салмоны, что  в  Элиде.               
САРМОНЕЙ (обескуражен  и  подавлен)
Сизиф, я  весь  в  дерьме.
Без  воды  и  без  еды  я сутки  пролежал  в навозной  яме.
Жар  от  навоза  и  тяжкий  исходящий   дух  сдавил  мне  грудь.
Помутнён  рассудок…
Мне  страшно,  брат.
Дай  мне  воды.
Mepoпа  где?..
СИЗИФ (даёт сосуд c вином)
Пей,  Салмоней!
Пей  вино и  не  жалей…
Мой  бедный брат!
Не  могу  тебя  обнять - несёт   навозом.
Как  могло случиться, что  ты  в  ловушке  очутился?
Мы  роем  ямы  для  воров…
Каким  же образом, так нами чтимый, ты очутился  в  городе  тебе  чужом?
Видишь  ли,  мой   брат, здесь  мы  тебя   не  ждали…
САЛМОНЕЙ (смущённо)
Стражники  у  городских  ворот  меня  признали…
СИЗИФ (грозно)
Поверенный!
(Поверенный входит)
Есть  причина, по  которой  мне  не  доложили  о  присутствии  царя в  Эфире?
ПОВЕРЕННЫЙ
Великий царь Эфиры почивал, и видел  судьбоносные   видения,
                как-то  оракул  предсказал...
СИЗИФ
Да, это  так.
Все  же стражу  для  порядку  накажи, лишив  ее  на  сутки  ключевой  воды.
ПОВЕРЕННЫЙ
Исполню  твой  приказ, Сизиф,
(Удаляется,  почтительно  кланяясь)
СИЗИФ
Мой  бедный  брат, как  мог  ты оступиться, и очутиться в  яме  для   воров?
САЛМОНЕЙ (пьет вино)
Скучая  по  тебе,  Сизиф, и желая  повидать  Меропу,
                я  въехал  в город, груженный  дарами до верхов…
СИЗИФ
Родство тревожит…
Дочь твою, племянницу мою, которой   имя  Tиpo, давно уж  не   видал...
Дружат  ли   близняшки?
САЛМОНЕЙ (пьет  вино)
Ha  площади находятся  рабы  и  колесница.
Пусть принесут сюда  дары.
СИЗИФ (кричит)
Поверенный!
(Поверенный  тут  же  появляется)
Ha  площади  мой  брат  оставил  колесницу.
Принеси сюда его дары.
ПОВЕРЕННЫЙ
Чтимый  нами  Салмоней,  прибыл  в  город  наш  без  колесницы.
Я опросил  и  стражу и  людей.
Им  неведом  путь, которым  Салмоней  изволил  в  город  наш  проникнуть.
САЛМОНЕЙ  (изумленно)
Сизиф,  Поверенный  нам  лжёт!
    ПОВЕРЕННЫЙ  (невозмутимо)
Я стражу опросил, людей и протокол  составил.
(Переедаёт Сизифу  документ)
СИЗИФ (изучает документ)
Грамотно  составлен...
Кровью  писан,  и должно  подтвержден.
Но  все  же  стражу  накажи, лишив  её  на  сутки  ключевой  воды.
Тайный лаз  в стене  найти, замуровать  его и завалить  камнями.
ПОВЕРЕННЫЙ
Иду  руководить.
(Удаляется почтительно поклонившись)
САЛМОНЕЙ (страстно)
Сизиф, Поверенный  нам   лжет!
Я  въехал  в  город, и  в  небо  факелы  бросал...
Где  мои  рабы  и  колесница?
Мой  караван в окрестностях стоит.
Он  ждет  меня – царя  Салмоны, прибывшего  в  Эфиру  брата   навестить!..
Как  мог  бы  я  сюда  прибыть  без  колесницы?
СИЗИФ (грозно)
Поверенный!
(Поверенный  тут же  появляется)
Почему не доложили,   что  в  окрестностях  Эфиры
              воинский отряд  и  караван  стоит, чтимого   царя  Салмоны?!
Открыть ворота!
Воинский отряд и  караван  тот час  впустить.
Весь  люд  родного  брата  Салмонея  накормить.
Из  винных  погребов  моих  столетней  выдержки  вина  доставить.
Водою  напоить  верблюдов, мулов  и  коней.
Им  царские  конюшни  предоставить - пусть  отдохнут.
       ПОВЕРЕННЫЙ
Иду  руководить.
(Удаляется,  почтительно  кланяясь)
  САЛМОНЕЙ  (подходит  к  изваянию Посейдона. Задумчиво)
«Так  вот  ты  земля  Арголиды,
Суровый  родительский  дом,
Где  стонет  от  древней  обиды
Владыка  воды  Посейдон...»               
СИЗИФ  (подходит  к  изваянию Гелиоса. В  тон  Салмонею)
«Где  тот  час  по  воле  Даная
У  брачных  постелей  ножи.
Земля, словно   пепел, сухая
Обитель  измены  и  лжи...»
(Вдруг  захохотал. Стал  смеяться  и  Салмоней. Входит  Поверенный. Поверенному)
А  если протокол залит вином?
ПОВЕРЕННЫЙ
При  мне, почтенный  царь  Сизиф,  свидетели   сего  писали  кровью.
На   улице   жара  стоит  такая,  что   плавятся   мозги...
В  навозной  яме  очутилась  кошка, которая  сошла  сума...
Почтенный  царь  Сизиф, в  окрестностях   Эфиры   блуждает   Орион,
                а  воинов  и  каравана   нет.
САЛМОНЕЙ  (вне себя)
Поверенный, ты  лжешь!
Там  караван  добра. 
Медь, золото, еда - запасы  города  на   многие  года...
ПОВЕРЕННЫЙ (невозмутимо)
Царь  может  местность  осмотреть, и лично убедиться - там каравана  нет.
Все  названное   здесь - обман.
САЛМОНЕЙ (задыхаясь, хрипит, Сизифу)
Тиро,  дочь  моя, от  тебя  имела   близнецов…
Но  рок  парализовал  ей ум - детей  своих  она  убила...
СИЗИФ (кричит)
Ты  что  несешь!?
Как  так  убила?
САЛМОНЕЙ
Малюток    одеялом   удушила...
Оракул  ей  вещал, что  близнецам   Судьба   предначертала убить меня.   
Царя  Салмоны  погубить…
Дай  хотя  бы мне воды  испить...
(В  беспамятстве  падает)
ПОВЕРЕННЫЙ
Он  так   хотел  узнать,  где  прячется  Меропа...
СИЗИФ (с  досадой)
Не  посмела  Тиро  вырастить  убийц...
ПОВЕРЕННЫЙ
Весть  от  гонцов:  на  юге  суета, похитил  Зевс  Эгину.
Бог  речной  воды  взбесился.
Стал   рокотать  и   ринулся   за  Зевсом,  чтоб  дочь  свою  отнять.
Но  Зевс  стал   молнии   в  него  бросать.
Пришлось Асопу отступиться,  и  быстро возвратиться   в  прежние  места,
                где  русла  рек  текут,  бурлят.
СИЗИФ
Место  можешь  указать,  где  Зевс  Эгину  спрятал?
ПОВЕРЕННЫЙ
Во  мне  находится  ответ.
Всех  знающих  секрет  я  приказал  зарыть.   
СИЗИФ  (бросает  Поверенному  увесистый  мешочек  с  золотом)
Ты  заслужил  его, возьми.
Поверенный   скажи,  готова  яма   к  встрече  смерти?
ПОВЕРЕННЫЙ
Осталось только  лаз  туда  прорыть.
СИЗИФ (в себе)
Танат  уже в пути...
Хочу  я  Салмонея  бросить  в  клетку.
Пусть он  там  встретится  со  смертью...
ПОВЕРЕННЫЙ (задумался)
Тебе  решать, Сизиф... 
               
З а т е м н е н и е

Приложение
САЛМОНЕЙ - сын Эола (родоначальник племени эолийцев) и Энареты, брат Кретея, Сисифа и Афаманта. От Алкидики  имел  дочь Тиро. Салмоней переселился из Фессалии  в  Элиду,  где  основал город  Салмону.  За  дерзость  Зевс  поразил  его   Перуном   и уничтожил Салмону вместе со всеми жителями. 
МЕРОПА -1)Супруга Гераклида Кресфонта, царя Мессении. Одна из Плеяд, единственная из  них  вышедшая  замуж  за  смертного, коринфского царя  Сисифа;  поэтому  в  созвездии  Плеяд  Меропа светит более слабым светом, чем сестры….
СИСИФ, Сизиф - сын царя эолян Эола и Энареты, внук Эллина, брат Кретея, Афаманта, Салмонея и других героев, супруг плеяды Меропы, отец Главка, дед Беллерофонта. Сисиф    считался строителем Эфиры (первоначальное  название  Коринфа).  По  одной версии мифа, власть  в  Коринфе  Сисифу  передала  Медея.  Мифы рисуют  Сисифа  хитрецом, способным  обмануть  даже  богов   и вступающим с ними  в  конфликты.  За  свои  преступления  Сисиф сурово наказан в аиде.  Он  должен  вкатывать  в  гору  тяжелый камень, который,  достигая вершины, срывается вниз, так  что  всю  работу  надо  начинать  сначала.  Сисиф  считался   основателем  Истмийских  игр, учрежденных   им   в  честь  племянника  Меликерта, тело  которого  он нашел   на   берегу близ  Коринфа  и  похоронил.  В  Коринфе  существует культ  и святилище  Сисифа. 
ТАНАТОС, Фанат - олицетворение смерти. В трагедии Еврепида  «Алкестида» излагается миф о том, как Геракл отбил от  Танатоса  Алкестиду.  Хитрому  Сисифу   удалось   заковать   Танатоса   и продержать в  плену  несколько  лет,  в  течение  которых  люди перестали умирать.
ЗЕВС, ДИЙ - верховное божество, отец богов и людей, глава олимпийской семьи богов. Зевс исконно греческое  божество,  его имя чисто индоевропейского  происхождения  и  означает «чистое небо»… 
ПОСЕЙДОН – один  из главных олимпийских  богов, владыка мира, сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Аида,  с  которыми  он  поделил господство над   миром. Бросив жребий, он  получил  в  удел  море (Зевс - небо, Аид - подземное  царство). Посейдон  -  отец множества детей, и все они стихийны, ужасны  и  чудовищны.  Это великаны Сарпедон, Орион  и  Алоады,  царь  бебриков, кулачный боец  Амик - от нимфы Мелии, великан  Антей - от  Земли,  киклоп   Полифем, царь Бусирис, убивающий всех  иностранцев,  разбойники Керкион и Скирон; от медузы Горгоны у него Хрисаор («златомеч») и Пегас выбивший копытом источник Гиппокрену. Деметра в  образе эринии родила от Посейдона коня Арейона, что дополняет сведения о зооморфной  сущности Посейдона. Он выслал  из  моря  на  Крит прекрасного быка, свою собственную ипостась, который  вместе  с Пасифаей  породил  чудовище Минотавра. Посейдон считается божественным отцом Тесея, сына афинского   царя   Эгея. Единственная  страна,  где  царили  Посейдон  и  его   потомки, которых  Зевс покарал за нечестие - остров Атлантида... Культ Посейдона всюду связан с бедствиями, сопровождавшие  его  гнев, сменяемый затем на прощение.
ЭГИНА - остров с одноименным городом в Сароническом заливе перед Аттикой. В исторические  времена Эгина была заселена дорийцами...

СПИСОК   ЛИТЕРАТУРЫ            
АПОЛЛОДОР. Мифологическая библиотека.- Л., «Наука», 1972г.
ГИГИН. Мифы. (Перевод с латинского Д.О.Трошилова).- С.-П.  «Алетейя», 2000г.
ГЛАДКИЙ В.Д. Древний мир. ( Энциклопедический словарь в двух томах).
М., Центрополиграф,1998 г.
БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Мифология.- Научное и-во
«Большая Российская энциклопедия», М.,1998г.
ДИОДОР  СИЦИЛИЙСКИЙ. Историческая библиотека. Греческая мифология.
(Перевод с  древнегреческого  О.  Цыбенко).-  Паросская хроника.-
М., Лабиринт, 2000 г.
МЕЛЬНИКОВ В.,МЕЛЬНИКОВА Л. Горгона. Феерия-миф в четырех действиях,  семи  картинах  с  прологом.  ООО  «Центр  печати  и прессы», М.,2000г.


Рецензии