О Столбцах Н. Заболоцкого
Движение
Сидит извозчик, как на троне,
Из ваты сделана броня,
И борода, как на иконе,
Лежит, монетами звеня.
А бедный конь руками машет,
То вытянется, как налим,
То снова восемь ног сверкают
В его блестящем животе.
Николай Алексеевич Заболоцкий,
русский поэт
Здесь «будетляне» вставлены в «Столбцы», *
Но что мне Хлебников? – к нему я равнодушен:
Нет, не его стихи мне служат для отдушин
Душе моей, не ими я рубцы
Свои врачую! Мозг в башке моей иссушен
Желаньем ждать от Мельпомены **
Слов огранённых, бриллиант:
«Печальней в свете нет измены,
Предать чем собственный талант»… ***
Потому «В этой роще берёзовой» ****
Так мне иволги песни близки,
Что сумели лирической дозой вы
Объяснить нам природу тоски…
* «БудетлЯне» – литературная группа футуристов, воз-
главляемая Велемиром Хлебниковым, «учителем»
В. Маяковского, Н. Заболоцкого и других
** МельпомЕна – в греческой мифологии муза трагедии
*** Парафраз строк стихотворения Н. А. Заболоцкого
«Облетают последние маки»
**** Стихотворение Н. Заболоцкого, три восьмистишия
которого (1-ое, 3-е и 5-ое) положены на музыку
композитором Кириллом Владимировичем Молча-
новым, в песне к кинофильму «Доживём до поне-
дельника» (в исполнении киноактёра Вячеслава
Васильевича Тихонова)
19 февраля 2008 года
Свидетельство о публикации №214111900031