Мне грустно отчего-то

1 марта 1978 г.

Очень нравится песня из фильма "Служебный роман", вот слова:

В моей душе покоя нет:
Весь день я жду кого-то,
Без сна встречаю я рассвет,
И все из-за кого-то.
Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то,
Могу весь мир я обойти
Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то
Могу весь мир я обойти…

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы!
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.
Но нет со мной кого-то,
Мне грустно отчего-то,
Клянусь, что все бы я отдал
На свете для кого-то.
На свете для кого-то
Клянусь, что все бы я отдал*

Снег, так старательно накопленный природой, начал таять. Что творится! Люди ходят, держась за стены, машины обдают всех фонтанами брузг. Лужи, лужи... Боже, где просвет во всём этом?

*Роберт Бернс — В моей душе покоя нет (Перевод С. Маршака)

Продолжение: http://www.proza.ru/2014/11/20/1538


Рецензии