Пророк, или царство аида. картина 5

ВАЛЕРИЙ  МЕЛЬНИКОВ
ПРОРОК, ИЛИ  ЦАРСТВО  АИДА
КАРТИНА  ПЯТАЯ

ПЕРСЕФОНА
ТАНАТ
ХАРОН
РАДОМАНФ
МИНОС
ПРОРОК
 
Царство мрачного Аида. Мрак. Декорация та же и персонажи те же, что и в четвертой картине. Отчетливо слышатся едва уловимые стоны теней умерших и, порой, лай стигийских собак, да леденящее душу отчетливое рычание трехглавого аидского пса Кербера.

АИД (голос)
Танат,  отмыл  коней?
ТАНАТ (голос)
Отмыл, Владыка,
Но на копытах - желтизна...
АИД  (голос. Философски)
Тоска  Деметры  проявляется  в  копытах...
(Сопение)
А что Геката?
ТАНАТ (голос)
Она колдует.
Сначала  все  копыта  покраснели, потом  голубизна  пошла,
             затем  молочный  цвет  прошиб, и  вновь вернулась  желтизна.
АИД (голос)
Готовь  коней, Танат.
ТАНАТ (голос)
Уже  стоят,  готовы.
АИД (голос)
Танат,  ученого  мифолога  доставь  в  Аид,- пусть про пещеру мне расскажет.
ТАНАТ (голос)
Исполню  так, как сказано, Владыка.
(Медленно  зажигается  свет. Сверху, привязанный за ноги веревкой, спускается Пророк. Повиснув вниз головой, он поскуливает жалобно и безнадежно. Танат  срезает  мечом веревку, Мифолог грохается головой в чашу с водами Стикса)
Смертный, ты присутствуешь  в  Аиде.
С  тобой  Владыка  будет  говорить.
ПРОРОК (вскочив, дико смотрит по сторонам... Стал шарахаться из стороны в сторону. Заскулил, потом стал как-то неестественно подпрыгивать и по-волчьи подвывать. Танат ловко накидывает на него сеть. Кричит  душераздирающе)
Не трогайте  меня, пустите!
Я  не  хочу  в  Аид!
АИД (делает  пасс  рукой)
Успокойся, смертный.
(Пророк вдруг  затих)
Сам  сюда  просился, и  вдруг  желание  прошло?
В Аид  ты  попросту  ломился: Харону  рубище  порвал,  изгрыз  весло,
                привел  в  негодность  лодку...
ПРОРОК
Ты  кто?
АИД
Аид.
ПРОРОК (в сторону  служителей)
А это  кто?
АИД
Те, кто ждет твоей  кончины.
ПРОРОК (тычет себя пальцем в грудь)
А это тень моя?
АИД
Ты тот,  кто называл  себя - мифолог.
ПРОРОК
Мне снится сон?
АИД (терпеливо)
Нет, смертный, нет, тебе  не снится.
Ты здесь, у нас, и можешь  ощутить  себя.
В данный  миг,  в беспамятстве  лежишь  ты на  помосте, где  ты  упал,
                на  площади, происходящим  потрясённый.
Но ты  живой  лежишь, ты  дышишь.
Бог  Гипнос тебе глаза  закрыл.
ПРОРОК
Позволь, я  ухожу...
(Бьется как рыба  в  сети)
АИД (назидательно)
Харон, ударь его веслом.
(Харон  бьет Пророка  веслом  по  голове)
Сядь,  мифолог.
Владыка  будет  говорить  с  тобой.
ПРОРОК (тут же садится)
Я буду рад, но я хочу вернуться...
АИД
Харон, ударь его веслом.
(Харон бьет  Пророка  веслом  по  голове)
ПРОРОК
Безропотно  готов  я  слушать, а  если  повелят – и  говорить.
АИД
Расскажи  мне  про  Идейскую  пещеру.
ПРОРОК
Меня ударили  веслом - я все забыл...
АИД (Харону)
По  ногам  ударь.
ХАРОН (бьет  веслом  по  ногам  Пророка,- оно ломается на  две  части. С  досадой)
Ну,  вот... как же так?..
ПРОРОК (завыл)
Мне очень  больно!..
ХАРОН
Не  надо  выть,- тебе не больно, в виду того, что тело  на  земле  лежит.
МИНОС (в сторону Пророка)
Пусть эта тварь  земная  платит.
ХАРОН (возмущенно)
Сломать  весло?!
Не  ноги  у  него, а кости...
МИНОС
Пусть  платит за  весло, за  рубище, а  также  за  окрас  ладьи...
РАДАМАНФ
Конечно же, пусть платит.
ХАРОН (грозит куском весла)
У... мерзкий  старец!
ПРОРОК
Я здесь при  чем?
(В сторону Харона)
Вот этот демон по мне проехался  веслом...
ХАРОН (Аиду)
Можно мне мифолога  ударить?
ПРОРОК (закрывает  лицо  руками)
Я  посетил  Идейскую  пещеру...
МИНОС (вскакивает)
Ударь его, ударь, Харон!..
АИД
В священный круг войди  Минос.
(Минос повинуется)
Кому платить - решим вопрос.
ПРОРОК
Круша  хтонические  существа, олимпийцы – боги  рвались  к  власти,
              и победив, разделили  мир на части: Зевсу - небо, Посейдону - море...
Брошен  жребий  был  по  совести и чести.
Вам, Аид, досталась  мертвая страна,  где света нет, где мрак.
Как  можно с этим  примириться?
Вы, Аид, изволите  не  жаловать  Олимп...
(Аид, от подобной дерзости, даже вскочил)
ТАНАТ (обнажил меч)
Позволь,  Владыка, за  дерзость  голову ему как  бритвой срежу!
ХАРОН
А  я  его  куском  весла  по  голове...
АИД
Пусть говорит мифолог.
ПРОРОК (рискнул)
Вы редко  посещаете  Олимп, Аид,- обида  гложет  вашу  душу...
Великий Зевс - Глава богов,  за  ваш  величественный  ум,
                мудрость вашу и терпимость,   даровал в  супруги  дочь.
Прекраснейшая  Персефона, столь величава  и  добра, и  блеск  ее ума  таков,
                что завораживает и ослепляет...
АИД  (смотрит  на  Персефону, та  кивает  головой.  Танату)
Освободи его, Танат,- старик   мудрец.
(Танат  освобождает  Пророка)
ПРОРОК
Я доктор исторических наук, профессор  и  мифолог.
Я член союза пишущих людей...
АИД
Скажи, земной мудрец, зачем же к нам, в Аид, просился?
Жизненный  ресурс  пока  в  тебе.
Определившись на земле, ты мог бы жизнью наслаждаться...
ПРОРОК
В  пещере  побывав, и обнаружив там таблички, где  хроника  была,
                я  путь держал  на  север, в свои  края.
Шел я по следам Деметры.
Тоска Её по дочери своей, холодом опутав землю, звала меня...
Холодный и  голодный, я шел туда, и многое  познал, но от  безразличия  устал.
Я обнаружил  там  реформы.
По моим  полям бродили  эти  существа, и пожирали  плоть.
Я осознал, что  стал  уже  не  нужен.
В меня вселился страх.
И вот я здесь, у вас...
АИД (философски)
Когда  мы  победили и захватили  власть, я  размышлял.
Затем, реформами занялся,- все  как  в  песок...
Я мучился, страдал, но вновь и вновь к реформам возвращался:
         жизнь смертных  тварей  изучал,  с тенями и  душами  шептался…            
С Сизифом рассуждал...
Плод собранных трудов я заносил в таблички, зёрна умного - в Закон.
Уж много тысяч лет я совершенствую, шлифую право.
По крохам, по крупицам вношу поправки в Свод.
Я знаю, что истины в нем нет; над ним еще трудиться и трудиться.
И вот моя милейшая супруга  Персефона  возжелала  вдруг  реформами заняться...
И как итог: сама в слезах, и мы все плачем.
Кто первый  произнес слова, и  предложил  реформами  заняться?
ХАРОН (указывает на Миноса)
Известный  нам судья, Владыка.
При  этом  Радаманф, умом  Миноса восхищался.
АИД
Радаманф, в священный круг войди.
(Радаманф  исполняет указание. Философски)
Конечно же, в таких реформах есть резон.
Даровав  возможность воле  изъявляться,
                тут  же   асфаделами  полезут  низменные страсти...
Реформы, как  известно, кровожадны.
Пожирая  плод  трудов, памятники  руша,
                они, естественно, начнут  уничтожать  людей.   
Их  души  поплывут  потоком, казна  Аида станет  множиться  и  пополняться...
А как же труд богов, обильно вложенный  в людей?
Закон гласит: «Не принимать в Аид теней  и душ,
                не исчерпавших  до  конца  свой  жизненный  ресурс».
Нарушивших Закон  богов, ждет  злая кара!
КАРА-КЕРА (восторженно)
Я здесь, Владыка!
ПРОРОК
Владыка  мрачного  Аида!
Я доктор исторических наук, ученый и мифолог, а также член  союза  пишущих  людей.
Известен  миру Ты, как  истинный  Владыка!
Позволь  сказать?
ПЕРСЕФОНА (Аиду)
Пусть  смертный  говорит.
(Аид кивает головой)
ПРОРОК
Великий Зевс, ваш брат, Идейскую  пещеру  навещал.
Он с Миносом встречался,
И таблички-письмена читал, в которых  хроника  изложена  была.
(Минос в беспамятстве падает с судейского кресла. Присутствующие  никак не реагируют)
Зевс, изучая письмена, умом и мудростью  аидской  восхищался,
                о чем собственноручно написал.
(Показывает)
Свидетельством  тому,- вот черепок!
Здесь - знак, который  выдавлен  Его рукой!
Судья  Минос  царствие  Аида также восхвалял...
Владыка  мрачного  Аида!
Тоскуя по дочери своей, на север двигалась  Деметра.
Я также плелся  по ее  следам, холодный  и  голодный.
Я многое увидел и познал.
Времена тяжелые в моей стране.
Землетрясения  и  наводнения  грядут…
Люди  мрут  как  мухи – реформы  там  идут.
Они  крушат  там  все  и  рушат.
Отпусти  Владыку  Персефону  на  Олимп...
(Слышится все нарастающий гул и рокот)
АИД (как бы себе)
Горгоны остров возродился....
(Делает пасс рукой, наступает мрак. Слышатся едва уловимые стоны теней умерших и, порой, отдаленный лай стигийских собак. На мгновение - тишина, затем леденящее душу отчетливое рычание треглавого  аидского  пса  Кербера. Снова - тишина, затем ржание  бешеных коней, и снова - тишина)               
АИД (голос)
Танат, отмыл  коней?
ТАНАТ (голос)
Отмыл, Владыка, но  на  копытах - желтизна.
АИД (голос)
Тоска Деметры проявляется  в  копытах...
Я отбываю  по делам, Танат.
Хозяйство на тебе, блюди.
ТАНАТ (голос)
За  доверие - благодарю.
АИД (голос)
Дай  передохнуть  Сизифу.
Судей за «реформы» накажи:
        наручники надень, свяжи цепями, -  их в воды Стикса опусти.            
Пророка  отпусти - у него есть жизненный ресурс.
Пусть на земле определится.
Покрепче  прикрепи мифолога  к  колесам...
(Слышится шум возни, стоны и повизгивание  мифолога)
ТАНАТ (голос)
Пророк  опутан  сетью, придавлен  осью, и мертвым  закреплен  узлом.
АИД
Проезжая мимо, Пророка брошу на помост.
За рубище, весло, окрас   ладьи,- пусть  он  заплатит.
Тень его оставь в залог.
Готова колесница?
ТАНАТ (голос)
Ждет  ездоков, Владыка.
АИД (издает вопль, от которого  ахнула  подземная  бездна)
А!..
Тоску Деметры пусть смоет дождь!
Пусть земля-кормилица  проснется, и  прекратится мор!
А!..
Кони  мои!..
Путь держим на Олимп!
(Ржание  бешеных коней)
ПЕРСЕФОНА (голос)
Прощайте  милые мои: Геката, Эмпуса, юный  Бог  Гипнос.
Славные  эриннии, Танат, Харон,  Минос и Радаманф, и Ламия  прощайте!..
Я  к мамочке  моей, Деметре, мчусь  на золотой  чудесной  колеснице,
             запряжённою  четверкой черно-угольных коней, - она  по мне тоскует!
Масть  черная  коней  блестит!..
Я обещаю вам, - вернусь!
И свет  пронзит  Ааид!.. Олимпа свет пронзит Аид!..
(Слышится лязг и скрежет отъезжающей  колесницы)
                С в е т   в   з а л е               

ПРИЛОЖЕНИЕ               
АИД, Гадес - владыка царства мертвых, а также само царство. Аид -  олимпийское  божество,  хотя  находится  постоянно  в своих подземных владениях. Сын  Кроноса  и  Реи,  брат  Зевса  и Посейдона, с  которыми  разделил  наследие  свергнутого  отца.  Аид  царствует  вместе  с  супругой  Персефоной (дочерью Зевса и Деметры).
МИНОС - один из трех сыновей (наряду  с  Сарпедоном  и  Раудаманфом) Зевса и Европы, рожденный ею на Крите  и  усыновленный  критским  царем  Астерием. Минос царствовал  на  Крите  после смерти Астерия.  Женой Миноса была  Пасифая (дочь бога Гелиоса), которая навлекла на Крит бедствия, породив чудовищного Минотавра. Минос заключил его в Лабиринт. Минотавра убил с помощью Ариадны (дочери Миноса) Тесей.  Другая  дочь  Миноса  Федра  впоследствии стала женой Тесея.
КЕРЫ - демонические существа, дети богини Никиты (Ночи), приносящие людям беды и смерть. Керы  находятся  среди  битвы, хватают раненых, тащат трупы, упиваясь видом крови. Иногда керы  сближались с  эриниями. В литературе по истории  мифологии  иногда связываются греческие керы и славянские «кары».
ПЕРСЕФОНА, Кора - Богиня царства мертвых. Дочь Зевса и Деметры, супруга Аида, который с разрешения Зевса  похитил  ее. Персефона как супруга хтонического Зевса-змея  относится к  глубокой архаике, когда  сам  Зевс  был  еще «Подземным» царем  царства мертвых. Рудиментом этой связи Зевса  Хтония и Персефоны является желание Зевса, чтобы Аид похитил Персефону вопреки воле  самой Персефоны и ее матери. В римской мифологии ей соответствует Прозерпина - дочь Цереры (греч. Деметра).
ПРОРОК - греческий жрец, который предсказывает то, что должно произойти. В древности  за  пределами  ветхозаветного мира, не обязательно сам «предсказатель», но лишь  второстепенный служитель при  оракуле, объявляющем будущее. Помимо прочего,- Пророк считался посредником  между богами и людьми. В иудейских и христианских представлениях Пророк, осознающий  свою  функцию вестника и свой авторитет, был  глашатаем  божественной  воли, непосредственно  вдохновляемым  божеством, а  также предвозвестником  будущего.
ТАНАТОС, Фанат - олицетворение смерти. В трагедии  Еврипида «Алкестида» излагается миф о том, как Геракл отбил от  Танатоса  Алкестиду.  Хитрому  Сисифу   удалось   заковать   Танатоса   и  продержать в  плену  несколько  лет,  в  течение  которых  люди  перестали  умирать.
ХАРОН - перевозчик  мертвых  в Аиде. Изображался мрачным  старцем в рубище; Харон перевозит умерших по водам  подземных  рек, получая за это плату  в  один  обол  (по  погребальному  обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит  только  тех умерших, чьи кости обрели покой в  могиле.  Геракл,  Перифой  и  Тесей насильно заставили  Харона  перевезти   их  в  Аид. Только золотая  ветвь,  сорванная  в  роще  Персефоны, открывает  путь живому человеку путь в царство смерти. Показав  Харону  золотую ветвь, Сибилла  заставила  его  перевести Энея.

СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ

АПОЛЛОДОР. Мифологическая библиотека Л., "Наука", 1972г.
ГИГИН. Мифы. (Перевод с латинского Д.О. Трошилова), - С.- П. «Алетейя», 2000г.
ГЛАДКИЙ В.Д. Древний мир. (Энциклопедический словарь в двух томах),
М., Центрополиграф, 1998г.
БОЛЬШОЙ  ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ. Мифология, - Научное
 и-во «Большая Российская энциклопедия», М.,1998г.
ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ. Историческая библиотека. Греческая мифология. ( Перевод  с  древнегреческого  О. Цыбенко).-  Паросская хроника, - М., Лабиринт, 2000г.
МЕЛЬНИКОВ В.И., МЕЛЬНИКОВА Л.А. Горгона, Феерия-миф в трех  действиях, семи  картинах с прологом, ООО «Центр  печати  и прессы», М., 2000г.


Рецензии