Пророк, или царство аида. картина 6
ПРОРОК,ИЛИ ЦАРСТВО АИДА
КАРТИНА ШЕСТАЯ
ПРОРОК
ГОЛОС
Городская площадь после налета братков из северной столицы. По мостовой разбросаны фрукты и овощи, одежда, ящики, костюмы актеров; валяется выгоревшая ширма для переодеваний. Моросит теплый дождь: «Персефона едет на Олимп...» Около столба подиум, на нем барахтающийся в сети Пророк. Отчетливо виден силуэт православной церкви. Вокруг никого. Тихо. То ли задымленность, то ли испарения земли... Вдруг - лязг и скрежет, и снова - тишина...
ПРОРОК (освободившись от сети, осматривается, прислушивается)
Вот и теплый дождь пошел - Деметра радуется встрече...
Земля заплатит щедростью своей.
(По небу полоснуло вспышкой)
Аид умчался на Олимп...
(Кричит)
Аид, позволь мне возвратиться!?
(Снимает с рубища веревку)
Век золотой ушел в небытие, где было полное блаженство.
Земли хлебодарные давали урожай,
и столь обильный, что некуда его было девать.
Жили люди, не зная горя и трудов,
печальна старость не смела приближаться, а уходила прочь.
Во сне блаженно умирали старцы.
Им виделся цветущий сад,
в котором пение птиц ласкало слух и старческую душу...
(Карабкается на столб с веревкой в руке)
Аид меня не взял, бил Харон по голове, ногам.
К Танату обращусь,- он на хозяйстве там...
(Привязывает конец веревки к столбу и спускается на подиум)
Я на земле прошел свой путь.
Здесь бегают вокруг меня «реформы»,- меня грызут, и кровь мою сосут.
Эти твари шныряют по моей земле, как тараканы...
А мы сбежим от них в Аид.
(Набрасывает петлю на шею)
Завтра Дамочка придет к столбу, а место занято,- я на нем вишу...
(Звонит церковный колокол.Прислушивается)
В храм зовут...
«Если бы вы были от мира, то мир бы любил свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир».
Танат, приветствовать тебя я рад!
Подлые козявки сожрали смысл...
(Прыгает с подиума, но веревка рвётся. Карабкается на подиум)
Харон орудует веслом...
Танат, и я тебе не нужен...
(Рассматривает веревку)
Внутри труха - обман...
Зачем так издеваться?
(Кричит)
Веревку дайте мне, подонки,- повеситься хочу!
(Рыдает. Звонит церковный колокол)
В храм зовут.
«И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога».
(Звонит церковный колокол)
В храм зовут.
«Итак, если Бог дал им такой дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?»
(Со стороны церкви вспыхнул прожектор, высветив идущего по подиуму Пророка)
ГОЛОС
Мы в курсе ваших дел, Пророк.
Прошу не двигаться, стоять, и руки высоко поднять,
иначе, снайпер будет в вас стрелять.
ПРОРОК (засуетился)
Я в храм иду.
Прошу вас не стрелять.
Я жить хочу, Танат!
(В сторону церкви)
«И любить Его всем сердцем, и всем умом, и всею душою, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжении и жертв».
ГОЛОС
Одежду всю приказываю снять.
Аммонал прошу на подиум поставить,
иначе снайпер будет в вас стрелять!
ПРОРОК (оборачивается) Господи, где тень моя?
Харон забрал...
(В сторону церкви)
Я в храм иду, и буду прославлять Христа.
У меня - ресурс.
Аид меня не взял,- лопнула веревка. Харон избил веслом...
Судьба позвала в храм, а вы стрелять в меня хотите!?
Я доктор исторических наук, профессор и мифолог.
Я знаю, как мистерию сыграть, что воплощалась в храме Элевсины.
Я знаю, как накормить людей.
Тому, кто скажет эту тайну, грозила смерть.
Но я рискну.
Эй вы, пустите в храм, иначе вас Аид накажет!..
(Раздался выстрел, Пророк, нелепо взмахнув руками, рухнул на валяющиеся ящики, и тут же громыхнул мощный взрыв...)
КОНЕЦ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРОРОК - греческий жрец, который предсказывает то, что должно произойти. В древности за пределами ветхозаветного мира, не обязательно сам «предсказатель», но лишь второстепенный служитель при оракуле, объявляющем будущее. Помимо прочего,- Пророк считался посредником между богами и людьми. В иудейских и христианских представлениях Пророк, осознающий свою функцию вестника и свой авторитет, был глашатаем божественной воли, непосредственно вдохновляемым божеством, а также предвозвестником будущего.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
АПОЛЛОДОР. Мифологическая библиотека Л., "Наука", 1972г.
ГИГИН. Мифы. (Перевод с латинского Д.О. Трошилова), - С.- П. «Алетейя», 2000г.
ГЛАДКИЙ В.Д. Древний мир. (Энциклопедический словарь в двух томах),
М., Центрополиграф, 1998г.
БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Мифология, - Научное
и-во «Большая Российская энциклопедия», М.,1998г.
ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ. Историческая библиотека. Греческая мифология. ( Перевод с древнегреческого О. Цыбенко).- Паросская хроника, - М.,Лабиринт, 2000г.
МЕЛЬНИКОВ В.И., МЕЛЬНИКОВА Л.А. Горгона, Феерия-миф в трех действиях, семи картинах с прологом, ООО «Центр печати и прессы», М.,2000г.
БИБЛИЯ. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета. (По благославлению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия 11), От Матфея. Гл.24. 1-13,15-22, 29, 36-40, 42-44, От Иоанна. Гл.15.19. Деяния святых апостолов.
Гл. 10,11. 45,17,
Российское библейское общество, М.,1993г.
Свидетельство о публикации №214112000241