Золотой Корсар Глава 1-27

ЗОЛОТОЙ     КОРСАР.

                Глава 1.


             Он был обычным портовым крысёнышем, который целыми днями, бродил у доков и пирсов, в надежде на случайный заработок, или  счастливый случай. Как-то  раз, он нашёл кем-то оброненную серебряную монету возле одного из многочисленных складов. На эту монету, он почти целую неделю «пировал» в местной забегаловке у тётушки Джейн. Ещё ни когда жидкая похлёбка и пирог из папайи ни казались ему такими изысканными блюдами, которые он в обед, целых шесть дней подряд уплетал за обе щеки.
         Сиротой он стал  в свои неполные 11 лет. Сначала тропическая лихорадка унесла отца, а затем от дизентерии в мучениях умерла и его мать. Болезни в то время были далеко не редкость на Барбадосе, а недостаток чистой питьевой воды и почти полное отсутствие средств элементарной гигиены уносили жизни поселенцев иногда и целыми сотнями.  Но, недостатка в жителях на Барбадосе не возникало ни когда. Поскольку Его Величество Король Англии, а точнее его суды – щедро ссылали любого мало-мальски провинившегося  подданного в свои новые заморские колонии.
Именно так, семья Бенджамина Рея и попала на Барбадос.
          Чтобы хоть как-то обогреться и обменять вязанку дров на скудную еду Бен, вместе с родителями вынужден был собирать хворост в лесу. Лес принадлежал сэру Уильяму Харту, там они и были пойманы его людьми. Суд был коротким, и вся семья получила по два года каторги, но впоследствии милостью Его Величества, этот срок был заменён на десятилетнее принудительное поселение в заморских колониях.
         Собрав, свои скромные пожитки и за бесценок продав сэру Уильяму Харту свою жалкую лачугу. Семья Рей под надзором судебного исполнителя, была препровождена в порт и отправлена в колонии на первом же корабле идущим на Барбадос.
          Плавание прошло просто ужасно. Святая Анна – так назывался их корабль, дважды попадал в сильнейший шторм и чудом остался на плаву. А затем, две недели их преследовал почти полный штиль и все молили Бога, чтобы это плавание закончилось как можно быстрее. И можно себе представить радость всей команды и пассажиров Св. Анны – когда их корабль отдал якорь в порту Бриджтауна столицы острова Барбадос.
             После выгрузки, появился человек и от имени Губернатора острова зачитал указ о принудительном поселении. Поселенцам предоставлялся дом, небольшой  участок земли, простейший набор сельхоз инструментов и кредит в пять фунтов на обустройство, с последующим возвратом денег в течении следующего года.
              Отец Бенджамина, поставив подпись в бумагах, получил стопку монет и вот вся семья Рей вместе с остальными поселенцами,  в сопровождении представителя Губернатора и нескольких солдат отправилась по пыльным улочкам Бриджтауна на самую окраину города, где и находились так называемые дома поселенцев.
               Дома -  как их гордо называл сэр Джон Хаксли – представитель Губернатора, были типичными  лачугами, возведёнными «на скорую руку» из самых дешёвых подручных средств. А сельхоз инструменты, не что иное, как мотыга, лопата, да ещё деревянные вилы – вот и весь  инструмент. Всё остальное, сэр Джон Хаксли рекомендовал покупать в его лавке, расположенной тут же, неподалёку от лачуг. Как потом выяснилось цены в этой лавке – были в два, а то и в три раза выше, чем в других  лавках расположенных в городе.
               Быстро распределив дома, между поселенцами и зачитав напоследок ещё один указ Губернатора о правилах проживания в городе Бриджтауне, сэр Джон Хаксли пожелал всем удачного новоселья и спешно  покинул район поселенцев. Так и началась жизнь семьи Рей на острове Барбадос.


                Глава 2.

            

              Утром, отец Бенджамина отправился в город на поиски работы. Как выяснилось, работы в городе нет вообще, а точнее хорошей работы. Набирали людей лишь на уборку сахарного тростника - за пять пенсов в день.  Но, выбора не было, и отец согласился. Вечером, сильно усталый, искусанный москитами и обгоревший на солнце, с заработанными первыми пятью пенсами – он появился на пороге их нового дома. Мать и причитала и плакала от гордости, что её муж смог заработать эти деньги. Хотя всем было понятно, что на этом острове – это сущие гроши.
       Поэтому, Бен на следующее утро решил помочь своей семье во, чтобы то не стало и, раздобыть обязательно, хоть что-нибудь. Рано утром – когда рассвет только начинал освещать вершины деревьев, своим бледно-розовым светом, Бенджамин  отправился в порт – в надежде разыскать себе новых  приятелей из местных ребятишек и, узнать у них, как же тут вообще  зарабатывают на жизнь, другие поселенцы.
       Первым ему на глаза попался Тим Видвурд, который ловко устроился  у  портовой таверны и, привычно попрошайничал у местных рыбаков и моряков. Труды его явно приносили прибыль, за половину утра он выпросил два пенса и ещё среднюю рыбину, которая у него плавала в мелкой рукотворной заводи на берегу. Шмыгнув носом и смерив взглядом нового паренька – Тим заявил, что он тут в порту самый главный и Бен будет у него компаньоном на половину дохода, от того, что Бен выпросит  у  местных моряков и рыбаков.  Но Бен был не простак и сразу смекнул, что этот парень явно сильно хитрит и желает использовать его. И поэтому, когда изрядно  подвыпивший моряк дал Бену один пенс, он не сказал об этом Тиму ни чего,  а монету ловко спрятал у себя в одежде. От Тима, он узнал, что работу в этом городе можно найти только при большой удаче, или же по протекции местного начальства. И если только у тебя нет профессии  необходимой в городе, то, кроме рабского труда за гроши на тростниковых или кофейных плантациях принадлежащих местной знати, обычным поселенцам вообще тут ни чего не светит.  Разве что, попытать счастья и наняться на корабль матросом. Здесь в таверне, частенько сидят вербовщики, или даже помощники капитанов в надежде заполучить пару другую крепких рук. По словам Тима, он уже пытался уговорить помощника капитана одного из судов, чтобы тот взял его юнгой – но тот только отмахнулся от него, как от назойливого москита. Но, Тим не теряет надежды и ждёт своего счастливого часа, чтобы выйти в море, а пока зарабатывает здесь себе на жизнь, как умеет. Поболтав ещё с Тимом о разных пустяках, Бен попрощался и очень довольный собой, что так ловко всё  у него получилось, с честно «заработанным» пенсом и кое-какой первоначальной не маловажной информацией – гордо двинулся по прилегающим к порту улочкам.
              Было, уже обеденное время и мальчик чувствовал, что сильно проголодался. Но тратить свой первый пени на еду, он явно не собирался. Мало ли какие ещё могут быть обстоятельства впереди – думал Бен, может как раз этот пени ему и пригодиться. Так размышляя об этом, не заметно для себя он очутился на окраине города. Справа от него раскинулись необъятные плантации сахарного тростника, а слева, насколько хватало взора, тянулась гладь моря. В заросли тростника ему явно не хотелось, поэтому он и выбрал морской берег, для своего дальнейшего путешествия.
              На берегу свежий морской ветер, быстро разогнал стайку москитов - которые было, начали преследовать Бена сразу же за чертой города - чем окончательно привёл Бена в хорошее настроение и, вселив в его душу готовность к новым приключениям.


                Глава 3.


              Берег был не ровный, то и дело изрезанный каменистыми выступами и невысокими скалами, которые Бену не без труда удавалось обходить, один раз ему даже пришлось небольшую скалу обогнуть вплавь. Плавать мальчик  научился рано, ещё в семь лет, дедушка, как раз в его день рождения, взял его с собой в море на рыбную ловлю. Всё шло просто замечательно, рыбацкие лодки уже возвращались к берегу с богатым уловом сельди и трески. Но вдруг, небо потемнело, и налетел шквалистый, штормовой ветер, а за ним уже пришёл и сам шторм. Несколько лодок, перевернуло, в том числе и ту лодку, в которой находился дедушка вместе с внуком.
Вода сразу же обдала колючим  холодом, а намокшие вещи потянули ко дну, но сильная рука деда за волосы вытянула Бена на поверхность, а другой рыбак, ловко вспорол ножом одежду на мальчике. Так дедушка, одной рукой за волосы приподнимал голову внука над волнами, а другой грёб изо всех сил к берегу. Бен тоже старался  помочь деду и беспорядочно колотил  руками, и ногами по воде, и постепенно его движения стали более осмысленными, и более упорядоченными. А через некоторое время, он почувствовал, что он сам плывёт, а дедушка лишь чуть  поддерживает его голову над водой.  Но через какое-то время дедушка отпустил его волосы и даже слегка подтолкнул в спину, и Бен  поплыл прямо к берегу. Он впервые почувствовал счастье и радость владения своим собственным телом, может быть из-за этого мальчик  не чувствовал холода до тех пор, пока его ноги не коснулись дна и он не услышал отчётливо шум прибоя.
           Только сейчас он вспомнил о том, кто помог ему спастись - о своём дедушке. Но сколько он не звал его, сколько не метался по берегу в уже сгущающихся сумерках,  в надежде увидеть его выходящим из воды – всё было тщетно. Море в тот день забрало одну жизнь, в обмен на другую.
            После того случая, Бен долго не мог поверить, что дедушки нет больше сними, а его хижина в рыбацкой деревушке уже ни когда не встретит его уютным теплом, запахом вяленой рыбы и моря. И он не услышит больше ни когда продолжение своей любимой сказки о храбром рыбаке и морском чудовище. Тогда Бенджамин в первый раз осознал, что значит потерять близкого человека. Именно в тот день, Бен дал клятву самому себе, что когда он вырастит, то  будет таким же смелым, сильным и бесстрашным, как его любимый дедушка Томас Бенджамин Рэй.
              Обогнув вплавь небольшую скалу, Бен обнаружил, что дальнейший путь ему преграждают почти отвесные и довольно высокие скалы плотной сильно загнутой грядой, уходящие далеко в море. Он собрался, уже было повернуть обратно в город, как вдруг заметил множество птиц, сидящих на скалах. Идея пришла мгновенно. Значит у них тут гнёзда, а в гнёздах наверняка есть и яйца – вот и славный обед у меня получится, подумал он. Но, подумать одно, а исполнить – совсем другое. Дважды чуть не сорвавшись, в кровь, сбив одно колено, примерно через час наш герой, всё же взобрался на одну из скал.
             Скала имела довольно ровную вершину примерно похожую на холмистую поляну, изрезанную не глубокими трещинами и впадинами. Птичьих гнёзд, было действительно много. В отдельных гнёздах были птенцы, в некоторых ещё лежали яйца. Живо набрав дюжину яиц, при этом ловко успевая уворачиваться от потревоженных и разгневанных птиц, Бен присел на противоположный край скалы и, свесив ноги, принялся за долгожданную трапезу, попутно оглядывая с высоты птичьего полёта близлежащие окрестности.



                Глава 4.


             Внизу, прямо под ним, располагалась очень живописная бухта. Причём, как отметил для себя Бен – она прекрасно защищена от моря и практически недоступна с суши. Дело в том, что скальная гряда, на которой сейчас восседал Бен, имела форму почти правильной подковы с загнутыми на встречу друг другу краями. Причём один край скальной гряды перекрывал противоположный, тем самым образуя довольно широкий фарватер, но в тоже время, защищая бухту от сильных морских волн и делая её практически незаметной со стороны моря.
         Покрепившись птичьими яйцами, Бен решил уже собираться в обратный путь, но тут его внимание случайно привлёкло какое-то едва заметное движение, на самом дальнем выступе скальной гряды. Вначале Бен подумал, что это птица вспорхнула с этого выступа, но движение там повторялось снова и снова. И мальчик приставил козырьком ко лбу одно к другому ребро ладони – так как учил его дедушка, начал очень внимательно всматриваться вдаль. Через какое-то время, его глаза всё же рассмотрели, что это не птицы вспархивают и садятся на выступ, это было что-то иное, как будто бы кто-то взмахивает и тут же прячет белую рубаху, или же кусок ткани.  Ну, конечно же, ткани, как же он сразу не догадался, парусина, наверняка за выступом скальной гряды корабль, или большая рыбацкая парусная лодка.  Может быть, они даже зашли в бухту на ремонт и чинят паруса, разорванные штормом.  Бен решил посмотреть на это и двинулся по гребню скальной гряды. На его счастье, расстояние между скалами, было практически легко преодолимым и Бен, без труда  перепрыгивая  с одной площадки на другую, поспешил к неизвестному кораблю.
         Минут через двадцать такого перепрыгивания, Бен наконец-то добрался до последней скалы и, подойдя к её краю, заглянул вниз. Корабля, который чинит паруса после шторма, он не увидел, а точнее он увидел половину корабля, а ещё точнее кормовую часть корабля с остатками мачты, плотно сидящую на подводной скале. Мальчик явно растерялся  и не знал, что же ему делать с этой неожиданной находкой. То, что корабль очутился здесь в бухте, казалось необычным и даже невероятным. Хотя шторм почти всегда не разбирает, куда и что ему нести и забрасывать. И то, что этот корабль разбился во время шторма, Бен даже и не сомневался. А это значит, что команда корабля наверняка должна была прежде его покинуть, перед тем, как он налетел на скалы. И значит, нечего и некого боятся – подумал Бен.  Раз  ему судьба даёт такой шанс, то им нужно воспользоваться и воспользоваться без промедления, а иначе какой же он потомок отважного Томаса Бенджамина Рея. С этими мыслями Бен начал аккуратно и очень осторожно спускаться со скалы вниз. Когда до воды оставалось всего несколько метров, он глянул вниз и, увидев прямо под собой довольно глубокое место, как можно сильнее оттолкнулся от скалы и нырнул в воду.
         Проплыв около двадцати  или тридцати гребков, Бен очутился возле корпуса разбитого корабля. Одно пока было не ясно, как же ему все-таки попасть на корабль. Бен, уже в который раз плавал  вокруг остова корабля, но так и не мог придумать, как же ему взобраться на корабль. Силы постепенно иссякали, а решение так и не находилось. И тут, удача снова улыбнулась Бену. От отчаяния, он громко крикнул и вспугнул стаю птиц, которые расположились на остове корабля. Одна из птиц взлетая, запуталась в верёвочных снастях разорванного такелажа и  прямиком вместе с ними упала за борт чуть ли не на голову проплывавшего Бена. – Ну, вот Вам и шторм трап капитан Рей, подумал радостно Бен. И ловко, буквально как кошка залез по верёвкам на корабль.


                Глава 5.


           Остов корабля показался Бену просто громадным. Он примерно раза в три превосходил размерами тот корабль, на котором Бен со своей семьёй приплыл на Барбадос. Огромная по ширине верхняя палуба точнее тот кусок, что от неё остался, был завален различным хламом, мусором, обрывками такелажа и изрядно был сдобрен птичьим помётом. Кое-где у бортов, даже виднелись старые птичьи гнёзда, из чего Бен сделал вывод, что корабль явно покинут, и он здесь находится довольно продолжительное время. В противном случае, птицы бы не решились его заселить и высиживать своих птенцов, если бы почувствовали для них, хоть какую ни будь опасность. Значит и тут ему ещё раз повезло – подумал Бен, и смело принялся исследовать покинутый остов корабля.
            Первым делом, он решил внимательно осмотреть верхнюю палубу и кормовую надстройку. Для этого он, не спеша двинулся по палубе, аккуратно обходя спутанные снасти, различный хлам с остатками деревянных частей корабля, сорванных со своих мест во время шторма, по-видимому, пытающейся спасти свои жизни командой. У правого борта под куском свисающей парусины с бизань-мачты Бен обнаружил несколько довольно тяжёлых наглухо закрытых бочонков, но тратить на них время не стал, так как открыть их без какого либо инструмента сейчас просто не представлялось возможным. Поэтому он двинулся дальше, оставив свою первую находку на потом. Следующая находка не заставила себя долго ждать и обнаружилась в районе кокпита прямо перед штурвалом, это была тяжёлая круглая деревянная коробочка, по-видимому, сделанная из красного дерева, сверху в неё было вправлено толстое мутное стекло.  Внутри её были  странные рисунки, какие-то линии и даже несколько букв, но самой главной деталью – была фигурная стрелка ловко насаженная на выступающую из центра коробочки иглу. Именно по этой стрелке, Бен и догадался, что прямо передним самая главная деталь любого корабля – это корабельный  компас. Какая же славная находка подумал Бен, только за одну эту вещь уже можно выручить не плохие деньги. И радуясь такой ценной  находке, Бен продолжил исследование корабля.
            Взобравшись по одной из боковых лесенок на кормовую надстройку, он решил сначала обойти и осмотреть её всю снаружи. На самом верху надстройки, под большим куском просмоленной штормовой парусины привязанной к специальным выступам в надстройке тонкими верёвками, Бен к своей радости обнаружил  хорошо закреплённый превосходный двуместный ялик, по-видимому, служивший ранее капитану и его помощнику при высадке на берег в бухтах или на островах. – Ну, вот и Ваш первый личный корабль капитан Рей – весело произнёс вслух Бен.  Нужно будет как-то его аккуратно спустить на воду – подумал Бен, а сделать это в одиночку, уж и не такая простая задача даже для взрослого моряка, не говоря уже о десятилетнем мальчике. Но, Бен рос смышлёным и развитым не по годам парнем, в умственном и в физическом развитии он явно обгонял многих своих сверстников. И в свои не полные одиннадцать лет, он выглядел  на все тринадцать, а то и четырнадцать. Именно по этому, проблема спуска ялика, ему казалась вполне посильной задачей. Но эта задача была в данный момент для Бена пока не первоочередной, и он с радостью продолжил своё прерванное очередной находкой исследование корабля.
               

                Глава 6.


          С наружной частью корабля на этом пока было покончено. Бена теперь интересовали внутренние помещения, и он без промедления вернулся на капитанский мостик, находящийся на самой возвышенной части кормовой надстройки и оттуда спустившись по боковой лестнице, быстро подошёл к двустворчатым дверям в капитанскую каюту. Но путь ему внезапно преградило неожиданное препятствие. Под кусками оборванной парусины с бизань мачты, обнаружились две пушки,  лежащие вплотную к дверям. Они,  по-видимому,  были сорваны со своих мест во время шторма. И теперь двери невозможно было просто открыть. И как только Бен ни старался, но у него ни чего не получалось. Как будто сам корабль не хотел его пускать к своим хранимым внутри сокровищам.
            Но, Бен был не из тех, кто так легко сдаётся при первой же трудности. Поразмыслив несколько минут и придумав план действий, он решительно приступил, к его осуществлению. Ещё раз Бен внимательно осмотрел всю палубу, и не зря. Справой стороны у дальнего конца фальшборта, он заметил прикреплённый багор. Идеальнее инструмента, трудно себе было даже и представить – это именно то, что нужно, подумал Бен. Сняв багор с креплений, он подошёл к пушкам и, орудуя багром, словно рычагом, сантиметр, за сантиметром, начал отодвигать пушки от дверей в капитанскую каюту. Работа продвигалась медленно, Бен всё же начинал уставать, а тут, он  ещё и боялся, что пушки могут скатиться обратно и вновь подпереть двери в тот момент, когда он попытается войти сквозь образовавшийся просвет между дверьми. Именно поэтому он усердно трудился почти целый час, пока не убедился, что пушки теперь находятся на безопасном расстоянии от дверей и ни как не могут перекатиться обратно. Наконец-то путь был свободен и Бен, с чувством победителя широко открыв одну из дверей, гордо шагнул в каюту капитана. – Добропожаловать  капитан Рей в Ваши апартаменты – иронично произнёс Бен.
          После яркого света дня, глаза мальчика постепенно стали привыкать к сумраку капитанской каюты. Он, начал любопытно разглядывать обстановку и  вещи находящиеся внутри. А посмотреть, не искушённому изысками простому бедному мальчику,  там действительно было на что.
           Плотные тёмно-бардовые шторы, затеняли наборное витражное кормовое окно. Посредине каюты стоял массивный украшенный позолоченной резьбой широкий стол, покрытый толстой зелёной бархатной скатертью, которая была окаймлёна золотым узором с тяжёлыми золотыми кистями по углам. По центру скатерти был вышит замысловатый герб окаймлённый надписью на не понятном Бену языке. На столе также стоял массивный серебряный подсвечник в виде фигуры ангела,  а рядом лежал великолепно инкрустированный золотом и камнями пистолет. Но, пожалуй, главным предметом привлекшим внимание мальчика, был лежащий чуть поодаль великолепный кортик. Его рукоять была выполнена из слоновой кости и украшена тончайшей резьбой и наборными золотыми и серебряными кольцеобразными вставками, ножны были сделаны из чёрного дерева, с золотой и серебряной отделкой, в виде миниатюр изображающих сцены охоты на львов. Длинна кортика была не большая, около двадцати сантиметров вместе с рукоятью, что делало его легко скрываемым под одеждой и в тоже время ловким смертоносным оружием в руках опытного война. Лезвие было узким и достаточно тонким, но по всей вероятности чрезвычайно гибким и прочным, и по всей длине было покрыто замысловатыми знаками – значение которых Бен явно пока ещё не знал.


                Глава 7.


          Бережно вставив кинжал в ножны, и отложив его в сторону, Бен  продолжил дальнейший осмотр капитанской каюты. В правом углу стоял на изящно изогнутых ножках складной столик секретер, крышка его была открыта, часть многочисленных ящичков была выдвинута, а вокруг него на полу лежали разбросанные бумаги. Видимо сам капитан очень спешил, и часть бумаг оказалась ему не нужна. Бен поднял некоторые из них, и попытался прочесть, но язык, на котором были составлены эти бумаги, был абсолютно ему не знаком. Поэтому он просто собрал все бумаги с пола и аккуратно сложил их в один из свободных ящичков секретера. И не теряя больше драгоценного времени, он принялся осматривать другие ящички. В них по большей части находились различного вида бумаги: свитки, письма, было и несколько книг. В одном из ящичков хранились странные мешочки, от которых исходили различные приятные ароматы, как потом догадался Бен, это были так называемые специи и пряности, которые в то время было очень не просто купить. В другом ящичке мальчик обнаружил странного вида камни, к каждому из них была прикреплена маленькая табличка на всё том же непонятном ему языке. А вот один из ящиков стола-секретера, был заперт. И сколько Бен ни пытался дёргать и шатать его, всё было бесполезно. И вот тогда его вдруг осенила удачная идея. Он быстро взял со стола кортик, вынул его из ножен и всунул лезвие в верхнюю щель запертого ящичка. Несколько минут он орудовал кортиком в разных направлениях и под разными углами, наконец, что-то щёлкнуло в нутрии секретера, и ящичек легко поддался.
          Внутри ящичка находилась красивая, довольно большая, объёмная  шкатулка, из чёрного дерева, украшенная золотыми пластинами, с изображениями всё тех же сцен охоты на различных диких зверей. Шкатулка к счастью была не заперта и Бен без труда смог её открыть. В шкатулке хранились  какие-то бумаги, перевязанные красными и голубыми атласными лентами, и в самом углу, были два бархатных мешочка, синего и чёрного цвета. Бумаги, мальчик даже и не стал пытаться прочесть, а вот мешочки его очень заинтересовали.
          Первым он развязал синий мешочек, там оказался золотой самородок размером примерно в четверть ладони мальчика. Необычайно воодушевлённый такой ценной находкой, Бен немедленно развязал и чёрный мешочек. Оттуда на его ладонь выкатились десять очень крупных жемчужин, одна из которых была необычного чёрного цвета, а также выпал один небольшой, но очень красивой  вытянуто-овальной формы светло-зелёный изумруд. Камень был искусно обработан и красиво переливался даже в сумрачном свете капитанской каюты. – Какой  красивый бы из него получился перстень, восхищённо сказал вслух Бен.
          Сложив всё обратно по мешочкам и уложив в шкатулку, Бен продолжил осмотр секретера. Но в оставшихся ящичках, либо ничего не было,  либо находились всё те же непонятные бумаги и письма, лишь один ящичек был доверху наполнен толстыми и длинными свечами, а сверху лежали в кожаном мешочке кремни и фитили, видимо, чтобы можно было зажигать свечи. Мальчик быстро, закончил осматривать оставшиеся ящички и продолжил дальнейшее исследование каюты.
            В левом углу за прозрачным балдахином, стояла капитанская кровать, она была сделана из чёрного дерева, на большой спинке у изголовья был искусно вырезан тот же герб, что и на бархатной скатерти, а на противоположной более низкой спинке, была вырезана уже знакомая надпись на неизвестном языке. На углы спинок кровати были насажены небольшие слоновьи бивни с тончайшей искусной резьбой. На нескольких подушках, и на покрывале красовался уже хорошо знакомый Бену вышитый золочёный герб, обрамлённый неизвестной  надписью.
            Прямо над кроватью  у изголовья висела небольшая картина в богатой позолоченной раме. На картине был изображён один из библейских сюжетов, где Иисус подгоняемый солдатами возносит на гору свой тяжкий крест. А на боковой стене  висело отделанное золотом и слоновой костью распятие, сделанное из сандалового дерева и поэтому источающее слабо-приятный пряный аромат. От переполнившего его душу счастья Бен прямо с разбегу бросился на капитанскую кровать и буквально провалился в душистые мягкие и большие подушки.


                Глава 8.


             Сколько так прошло времени, Бен точно сказать не мог. Может быть, он даже и задремал, что совсем и не удивительно, после стольких радостных волнений и переживаний. Но, очнулся он, всё так же - лежа на удобной и мягкой кровати в капитанской каюте. Только вокруг почему-то вдруг стало намного темнее, и Бен взволнованно поднялся и вышел на палубу. К его удивлённому разочарованию, солнце почти скрылось за противоположной скальной грядой и в бухте быстро наступали предзакатные сумерки.
             - Что же мне теперь делать? Как в темноте добираться домой? Думал встревожено мальчик. Ответ был явным и очевидным, придется ему заночевать здесь – прямо на корабле в каюте капитана. – Но что же подумают родители? Да и как им всё это объяснить? То, что обманывать, это большой грех – Бен узнал ещё в раннем детстве, на воскресных проповедях в местной церкви в Англии.  Значит нужно говорить правду, но не всю – решил мальчик, и тогда быть может это не будет таким уж страшным грехом, или вообще не грехом, ведь часть правды он всё-таки расскажет. Так сам себя, уговаривая,  оправдывая и успокаивая, Бен возвратился в каюту. А там ещё стало сумрачнее и как-то уже не совсем уютно, или даже немного страшновато. Вдруг он вспомнил о целом ящичке свечей, который обнаружил в столе-секретере. Быстро достав одну свечу и вставив её в серебряный подсвечник на столе, он ловко из кожаного мешочка извлёк кремни и распушил фитиль. Затем он несколько раз сильно ударил кремни друг, об друга  высекая искры, которые в свою очередь и разожгли слабый огонёк в фитиле. Мальчик аккуратно раздул его и поднёс к свече. Провощенная нить свечи тут же загорелась тихим пламенем, наполняя  мягким  светом всю капитанскую каюту.
         На этом Бен немного успокоился и довольный собой присел на кровать. И тут, у него появилась новая и очень важная проблема. Громким, недовольным  и очень настойчивым урчанием, напомнил о себе голодный желудок. Оказывается всё это время, Бен просто не замечал чувство голода, а точнее сказать, радостные эмоции, просто заглушали его напрочь.  Мальчик немного приуныл и крепко задумался над своим положением. На корабле ему было сейчас уютно и хорошо, но не было пищи, да и жажда, напомнила Бену о себе. К счастью он вспомнил о тех бочонках, которые нашёл в самом начале при осмотре верхней палубы. Он тогда ещё пожалел, что их нечем открыть, а вот сейчас у него был в распоряжении прекрасный багор и замечательный кортик – с такими инструментами, можно вскрыть любой, даже самый крепкий бочонок.
          Мальчик вышел на тёмную палубу и почти  на ощупь начал пробираться к тому борту, где стояли бочонки. В темноте сделать это было не так-то уж и легко. Ноги всё время зацеплялись за оборванные остатки такелажа, всевозможный мусор и хлам. Но Бен медленно и уверено продвигался к своей намеченной цели. И через какое-то время он всё же добрался до бочонков.  Их было четыре. Два бочонка были примерно одинакового размера, и Бен решил, что в них может находиться одинаковое содержимое.  Поэтому он выбрал один из них и покатил его перед собой по палубе. С большим трудом переставляя бочонок со ступеньки на ступень, Бен поднял его по боковой  лестнице и закатил в каюту.
          Установив его вертикально, он взял в руки багор и со всего размаха ударил им по крышке  бочонка. Крышка проломилась, и мальчик бросился осматривать содержимое. К его разочарованию в бочонке было всего лишь  вино. Но жажда взяла верх и мальчик, в первый раз сделал несколько жадных  глотков вина, чуть наклонив бочонок на себя. Вкус вина был для него необычен и нов -  немного терпкое с лёгкой кислинкой, но сильную жажду, мучавшую мальчика  оно всё же утолило.


                Глава 9.


            Вино с Беном сыграло злую шутку, оно  утолило лишь жажду мальчика, а чувство голода сделало почти нестерпимым.  В придачу и хмель возымел своё действие, и мальчик изрядно захмелел. Тем не менее, Бен решил прикатить ещё один бочонок и проверить его содержимое, в надежде, что может быть там окажется хоть какая-то еда.
           После вина, путь Бена за вторым бочонком, прошёл не так гладко, как в первый раз. Трижды мальчик упал, один раз сильно запутался в вантах и бесчисленное количество раз, он спотыкался в полной темноте. Наконец-то добравшись до бочонков, и выбрав самый большой из них -  Бен с невероятным трудом  прикатил его в каюту.
              Из последних сил, мальчик ударил багром по крышке бочонка, проломил его и обнаружил, что в бочонке на этот раз была солонина. Сняв верхний, чуть подпорченный слой, Бен, подцепив кортиком большой кусок крепко просоленного мяса, предварительно обмыв его за неимением воды, всё тем же вином, с жадностью набросился на еду. За первым  куском, последовал еще один и ещё один большой кусок. А дальше, о себе вдруг опять напомнила жажда, и мальчик снова отхлебнул несколько больших глотков вина из первого бочонка.
       Очнулся он только под утро, лёжа прямо на полу, когда рассвет начинал чуть сереть, сквозь многостворчатое витражное окно каюты. Свеча давно догорела. Очень сильно хотелось пить. На ощупь Бен пошатываясь, подошёл к бочонку с вином и, сделав несколько глотков, буквально упал на кровать капитана, чтобы снова заснуть.
            Когда он проснулся, время было около обеда, так как солнце стояло почти в зените. Мальчик хорошо выспался и прекрасно себя чувствовал. И хотя  ему хотелось пить, вино он решил пока не пробовать, а продолжить исследовать корабль.
          Выйдя из капитанской каюты, Бен обнаружил, под очень большим куском висящей парусины,  справа от входа в каюту, оказывается, есть ещё одна дверь. Без труда открыв её, мальчик попал в довольно просторный коридор, ведущий на нижнюю палубу корабля. Но, так как там было довольно темно, он вернулся за свечой, обратно в каюту капитана. После чего продолжил  свой прерванный осмотр.
          Почти сразу же на второй палубе он нашёл кладовую с запасными парусами и различными частями бегучего такелажа, а также всевозможные блоки, запасные ванты и даже ручную помпу для откачки из трюма воды. Как много полезных вещей тут – подумал Бен, может что-нибудь обязательно и пригодиться. Подперев дверь обломком доски, валявшимся дальше по проходу, он пошёл дальше.
          Следующим помещением была кладовая корабельного плотника. Там Бен обнаружил различные доски, бруски, брёвна, различные клинья, подпорки, щиты. Но, пожалуй, самой главной находкой -  был плотницкий ящик с различными инструментами.
         А дальше коридор выходил на орудийную палубу, она была  буквально вся захламлена различными канонирскими принадлежностями, ядрами, сорванными со своих мест пушками и их лафетами. В самом конце остатков орудийной палубы зиял огромный провал в поперечном битенге, по-видимому, образовавшийся в момент раскола корпуса корабля. Больше на этой палубе осматривать было уже нечего, и Бен возвратился к началу коридора выходящего на первую палубу.
 
         
                Глава 10.

         
         Кое-как перебравшись через нагромождения хлама на орудийной палубе, Бенджамин добрался до противоположного  борта корабля. Здесь он и заметил решётчатый люк в полу палубы. Мальчик сразу  решил проверить, куда же он его приведёт. Поднатужившись и с большим трудом его, открыв, Бен предварительно опустил в люк зажжённую свечу,  привязанную к тонкой верёвке, и, убедившись, что высота между палубами не так велика, спрыгнул в открытый проём люка.
        Палуба оказалась трюмом, и на ней лежало небольшое количество различных грузов, которые вёз корабль. Несколько ящиков, тюки, бочонки, мешки, корзины и клети. Бен достал из-за пояса кортик и подошёл к одному из тюков. Аккуратно вспорол защитную ткань тюка, но увидел внутри кипы  ткани – похожую на парусину. В следующих трёх тюках оказалась пенька, для плетения верёвок и канатов. Другие тюки мальчик вскрывать не стал и решил проверить содержимое ящиков. Хорошо, что он взял топор в ящике инструментов корабельного плотника.
          Оторвав пару досок от первого ящика, Бен заглянул в него. В ящике были странного вида камни, точно такие же, как  Бен видел  в ящичке стола-секретера в капитанской каюте. В других ящиках, к глубокому сожалению мальчика - были такие же камни.
          В корзинах и клетях, находились, по-видимому, различные глиняные и стеклянные сосуды, от которых сейчас остались одни черепки и осколки. Возможно, в них перевозились какие-то жидкости или масла, но сейчас это определить не представлялось возможным, поскольку буквально все они были разбиты во время шторма, или в момент удара и раскола судна.
         В мешках по большей части находился уголь, по-видимому, загруженный в трюм, для плиты камбуза. В оставшихся  же мешках находилось зерно, кукуруза и рис. Но что с ними делать сейчас, Бен даже и понятия не имел. Он просто сложил разбросанные мешки в одну большую кучу и двинулся дальше.
        Бочонки Бен откупоривать вообще не стал, поскольку был не голоден и не хотел ради минутного любопытства переводить их содержимое. Поэтому он пробрался сквозь их пирамиду, увязанную по кругу несколькими витками верёвки и хорошо закреплённую к основанию бизань мачты, и проследовал далее по трюму.
        Через несколько метров, мальчик обнаружил, запертую на висячий замок крепкую дверь, ведущую в неизвестное помещение. Так как ключей у него никаких не было, то примерно коло часа Бенджамин потратил на то, чтобы сбить топором этот очень крепкий замок. Но труды его оказались не напрасны. Помещение представляло собой, не что иное, как корабельную оружейную комнату. Тут хранились сабли, каски, кирасы, мушкеты, ружья, различные ядра, бочонки с порохом, запасы пуль и картечи – в общем, здесь  был полный арсенал для защиты корабля от любого вида нападения.
            Как можно плотнее прикрыв за собой дверь в оружейную комнату: Бен продолжил дальнейшее обследование трюма. И буквально уже через несколько десятков шагов, увидел  перед собой весь развороченный камбуз, прямо по центру которого, возвышалась  пробившая днище корабля скала. На которую он собственно и был  нанизан, - словно шляпка гриба на свою ножку -  подумал Бенджамин.
          Осмотрев камбуз, мальчик нашёл столовые приборы, чудом уцелевшие глиняные миски и тарелки, кружки и ножи. Всё это мальчик собрал и решил перенести в капитанскую каюту, чтобы можно было, из чего-то есть и пить. Но, пожалуй, главной находкой мальчика, стала большая бочка пресной воды, стоявшая на камбузе и крепко закреплённая на специально сделанной для этого тумбе. Бен с жадностью напился и почувствовал себя, наверное, самым счастливым человеком в мире, который только что утолил все свои насущные желания.
          Больше в трюме осматривать ему было нечего, так как путь в дальнейшую уцелевшую часть корабля преграждала скала и сквозь неё Бен точно  не смог бы пройти, как бы он не старался. Именно поэтому, он зачерпнул в ведро с найденной им уцелевшей посудой побольше пресной воды и благополучно отправился в обратный путь. К тому же и свеча, которую он взял в каюте капитана, уже почти догорела, а взять с собой ещё одну, Бен как-то не догадался.


                Глава 11.


         Подтянув лежащий неподалёку от отверстия люка тюк с тканью, Бен, без труда взобравшись на него, выбрался обратно на орудийную палубу. С трудом перебравшись со своим грузом через завалы, и едва не расплескав воду из ведра, он наконец-то вышел в коридор и благополучно принёс свою нелёгкую ношу в каюту.
           День уже клонился к вечеру, и это встревожило Бена, он вспомнил о родителях и он решил как можно скорее возвращаться домой. Подкрепившись солониной, и запив её изрядным количеством воды, мальчик, подумав, решил, что самым быстрым способом попасть домой, это будет путь по морю. Через скалы он не хотел перебираться, потому, что просто не знал место, где можно легко и безопасно на них взобраться и затем ещё и спуститься вниз. И он решил, воспользоваться яликом, чтобы на нём выплыть из бухты и обогнуть скальную гряду. Не мешкая, Бенджамин приступил к осуществлению своего плана.
              Вернувшись в кладовую с такелажем и парусами, мальчик выбрал несколько крепких и довольно длинных верёвок. Затем он заглянул в плотницкую, и взял там несколько длинных и узких досок. Всё это мальчик вынес на палубу и поднял на самый верх кормовой надстройки, именно к тому месту, где и хранился ялик.
          Ловко перебросив концы верёвок через нижнюю рею, бизань мачты, мальчик крепко их завязал морскими узлами - такими же, как учил его дедушка - к  ограждению кормовой надстройки. А другие свободные концы верёвок обвязал вокруг одного из концов досок. Сами же доски он аккуратно выдвинул за борт на корме корабля. Затем кортиком перерезал все верёвки удерживающие ялик, и, поднатужившись, перевернул его дном вниз. Под яликом находилось две пары вёсел и небольшое ведёрко и черпак, для удаления воды из лодки. Положив пару вёсел, ведёрко и черпак в ялик, Бен, поочерёдно приподнимая то один край лодки, то другой, начал её перемещать на уже выдвинутые за борт доски. Затем, когда ялик очутился полностью на досках и один его борт свисал на пределы кормы, мальчик одновременно приподнял вверх доски, и к его огромной радости  лодка плавно соскользнув с этих импровизированных стапелей, благополучно упала на воду. Бенджамин втащил за веревки, чуть намокшие доски и побежал в кладовую, где он приметил новый штормовой трап.
         Принеся трап на корму корабля, мальчик, пропустив в петли трапа оставшиеся от крепежа ялика верёвки, он крепко их натянул и завязал на двойные морские узлы. Бен перебросил трап за борт и, опробовав его под своим весом, с комфортом спустился к самой воде.
          Ялик уже довольно далеко отплыл от корабля и тихо дрейфовал, плавно покачиваясь на лёгких волнах. Мальчик, долго не раздумывая, взяв в зубы кортик, смело бросился в воду, догонять свою первую уплывающую от него лодку. Буквально через десять минут он доплыл до неё и шустро запрыгнул  в ялик с кормы. Поставив вёсла  он быстро подплыл обратно к кораблю и мягко причалил прямо возле шторм трапа. Приподняв рубаху, Бен развязал на поясе предусмотрительно взятую с собой верёвку, продел её в кольцо на носу ялика и крепко привязал его к шторм трапу. Очень довольный собой, своей смекалкой и находчивостью: Бенджамин гордо поднялся обратно на корабль.
      

                Глава 12.


         Мальчик решил пока ничего ценного из найденных им на корабле вещей не брать с собой – кроме кортика. Он ему так понравился и внешне, и в работе, да и вообще это была очень удобная и практичная вещь. Да и защитить могла своего владельца в случае, какой ни будь опасности, или нападения.  Поэтому Бен решил кортик взять с собой, а остальные ценные на его взгляд вещи, мальчик решил просто так не оставлять на видных местах. Всё ценное и легко перемещаемое, Бенджамин собрал и унёс в кладовую с парусами и такелажем. Отдельно завернув каждую вещь в куски тонкой парусины, мальчик ловко распихал свёртки по различным местам, и убедившись в их почти полной незаметности – спокойно удалился из этого помещения корабля.
        По пути, он выбрал себе самую тонкую верёвку, больше похожую на шнур, или толстый фитиль,  мальчик соорудил себе некое подобие заплечного ремня, для своего любимого кортика. Вставив в него ножны, он хорошо и тщательно затянул узлы на верёвке, и примерил это всё на себе. Получилось, как нельзя лучше, ножны очень удобно расположились на груди и, при случае можно было легко, а главное быстро, вынуть оружие.
        Вставив кортик в ножны, Бен в ещё раз осмотрел верхнюю палубу и, поднявшись на корму, спустился по шторм трапу в свой ялик. Солнце в прощальный раз ярко осветило бухту и скрылось за скалистой грядой.
        Отвязав лодку, мальчик, довольно быстро, то и дело, оглядываясь назад, так как он плыл вперёд спиной, начал свой морской путь к родному дому.
       Ялик шёл на удивление мальчика быстро и очень маневренно. Бенджамин старался держаться по центру фарватера, чтобы случайно не угодить на какую ни будь подводную скалу. Благополучно доплыв до выхода их бухты, он ощутил довольно приличный ветер, который то и дело нагонял полуметровые волны на подводную каменную гряду, расположенную на выходе из бухты. Мальчик немного растерялся, но быстро вспомнил наставления дедушки, что камень расположенный даже под водой, оставляет ели заметный след на поверхности, а при сильном волнении даже бурун. Волнение на море было слабым и Бен начал внимательно всматриваться в воду. Вскоре он разглядел довольно широкий  спокойный участок воды и, направил свой ялик именно туда.
      Благополучно миновав камни, Бен заодно обнаружил и приметил это чистое и глубокое место, чтобы в следующий раз в случае необходимости он мог беспрепятственно вернуться к своему найденному кораблю. Обогнув все скалы и камни по большой дуге, мальчик направил лодку как можно ближе к берегу и начал рассматривать с воды берег в поисках надёжного и не приметного укрытия, для своей лодки. Он не собирался приплыть на ней в порт и всем заявить, что нашёл разбитый корабль и это теперь его личный ялик найденный им на этом корабле. Бенджамин был вовсе не глуп, и поэтому решил, как можно дольше, и как можно тщательнее скрывать свою находку от посторонних глаз и ушей.
        Так, что он теперь и хотел спрятать лодку, а затем спокойно вернуться в город пешком, как ни в чём не бывало. Правда, что сказать родителям, мальчик ещё так и не решил, но это он надеялся обдумать по дороге и сочинить свою историю, для отца и матери.
         Он пристально всматривался в уже начинающиеся сумерки и наконец-то увидел подходящие к самой воде густые заросли какого-то кустарника. Замечательное место для моей лодки – подумал Бен и начал аккуратно подплывать к берегу. Вытащив лодку из воды, сложив в неё весла, мальчик не без труда заволок ялик в заросли на несколько метров и, отметив место несколькими сломленными им веточками кустарника – выйдя на чистый берег, поспешил в сторону городских окраин Бриджтауна.


                Глава 13


      Сумерки быстро сгущались и плавно переходили в ночь.  Бенджамин заметно поторапливался и ускорял свой шаг. Он уже заметил, находясь на корабле, что ночь на острове наступает очень быстро, и практически нет сумерек. А идти в темноте, к тому же по малознакомой местности – мальчику очень не хотелось. Но, как не спешил Бен, ночь пришла в свой срок, и темнота застала его на дальних подходах к окраинам города.
     Несколько раз,  сильно споткнувшись и упав, мальчик вынужден был перейти на более осторожный шаг. И как потом, оказалось, сделал он это, очень даже вовремя. Примерно в нескольких десятках метров от него прошли какие-то люди с факелами, и, образовав небольшой круг, остановились. Бен вначале хотел было позвать их и попросить проводить его до окраин города. Но, что-то внутри мальчика подсказало ему, что делать этого сейчас не стоит, тем более, он один, и эти люди ему, даже не знакомы. Тогда он крадучись решил приблизиться к ним, насколько это будет возможно и просто посмотреть, а быть может и послушать, что же там у них происходит.
      Около получаса Бенджамин словно кошка медленно пробирался сквозь заросли, обходя пальмы, кустарники и деревья. Приблизившись на расстояние в несколько метров, его глаза стали различать чью-то фигуру, стоящую на коленях  в центре круга -  образованного людьми с факелами. Там же находился ещё один человек, который беспристанно расхаживал вокруг стоящего на коленях человека, и как понял из обрывков доносившегося до него разговора Бен, стоящий человек, о чём-то просил, или даже умолял окруживших его людей. Суть беседы, Бену была не понятна, ведь он опоздал к её началу и находился явно не на том расстоянии, чтобы можно было всё отчётливо слышать. К тому же, многочисленные ночные звуки, издаваемые разными насекомыми, сильно затрудняли разборчивость доносившейся до него речи.  Но, из тех обрывочных фраз, мальчик догадался, что эти люди – обвиняют стоящего на коленях человека в каких-то долгах и не выполненных им обещаниях. В ответ он молил о пощаде и клялся всё исполнить -  но ему никто уже не отвечал. Более того, мужчина, ходивший вокруг стоящего, вынул нож и схватив несчастного за волосы, приставил его к горлу, а затем резким движением, с громкими словами – Да будет смерть – нарушившему наш кодекс! – перерезал бедолаге горло.
       Дикий страх сковал тело мальчика. Его сильно трясло, тошнота подкатывала к горлу, и буквально выворачивало наизнанку. У него только что на глазах было совершено хладнокровное убийство, и он сам стал невольным свидетелем этой жестокой расправы. Бен захотел стать, как можно более не заметным, и буквально весь сжался в комок. Хотя на самом деле, расстояние между ним и этими людьми – было весьма значительное и вполне безопасное.
        Тем временем трое подняли мёртвое тело и понесли его в ближайшие заросли тростника, а остальные – ожидали их возвращения. И как только эта троица вернулась обратно, все спокойно направились в сторону города. А мальчик так и остался лежать в своём укрытии, даже боясь, лишний раз вздохнуть. И только когда прошло достаточно много времени, Бенджамин решился на то, чтобы продолжить свой дальнейший путь в Бриджтаун.
       Кое-как, добравшись до окраин города, Бен со всех ног пустился по улочке вниз к порту, то и дело, переходя с быстрого шага на лёгкий бег. По пути ему встречались,  лишь одинокие спешащие домой жители, да пьяные рыбаки и матросы. И только в порту кипела обычная ночная жизнь – тут шла разгрузка, по-видимому, пришедшего недавно корабля. Возле пирса стоял запряжённый четвёркой лошадей экипаж, к которому подходили спустившиеся по трапу богато одетые люди. В дальнем конце порта, шумела далеко не трезвая компания и, судя по крикам, доносившимся оттуда, там уже вовсю  шла пьяная драка.
          Миновав порт, мальчик свернул на прямую улочку, ведущую его прямо к кварталу поселенцев и благополучно одолев оставшуюся часть пути, наконец-то постучал в дверь собственного дома.
            

                Глава 14.


       Дверь ему открыла сильно заплаканная мать. Бен тут же бросился с порога в её объятия и принялся извиняться, и утешать маму. Как оказалось, помимо того, что он сам исчез и не появлялся дома, случилась ещё одна беда в их семье. Работая на плантациях – заболел тропической лихорадкой отец Бена. Мама уже послала соседку за лекарем, а сама, ухаживая за больным мужем, просто сума сходила, от нахлынувшего на её семью горя. Сын пропал, муж тяжело заболел – что может быть ещё тяжелее, для оставшейся один на один с этим горем женщины. К счастью, сын вернулся, цел и не вредим, а вот мужу становилось с каждым часом всё хуже и хуже. Пришедший в скорости лекарь, подтвердил, что болезнь очень тяжёлая и шансы выжить у их отца, достаточно не велики. Долго копаясь в своём лекарьском мешочке, он извлёк на свет, небольшую бутыль с каким-то мутно коричневым раствором и, вручив её матери Бена, долго рассказывал, как это лекарство нужно принимать больному. Затем попрощавшись и не забыв взять плату за свой визит, он удалился, оставив после себя неприятный запах различных снадобий, мазей и других непонятных лекарств.
      Тем временем у отца началась кровавая рвота. Жар всё нарастал, крупные капли пота покрывали почти всё его корчившееся от болей тело. Он бредил и постоянно звал утонувшего своего отца. А иногда звал и Бена, но когда мальчик приближался к нему, больной отец его не узнавал и продолжал метаться и стонать в лихорадочном  бреду. Так прошла вся оставшаяся ночь и весь следующий день, следующей ночью, уже ближе к утру, отец, издав последний ужасный и холодящий кровь вопль – умер.
        Утром его и похоронили на местном кладбище. Сонный священник прочёл короткую молитву, и могильщики, как всегда привычно забросали завёрнутое в дешёвую ткань тело отца. Так остров Барбадос легко принял в свою землю ещё одну  очередную жертву. Мать, Бенджамин, да ещё пришедшая из сострадания соседка  - ходившая  за лекарем, поддерживая друг друга, горестно двинулись в обратный путь. Именно так и не стало у Бенджамина ещё одного близкого и очень ему родного человека.
         Теперь Бен целыми днями напролёт, ухаживал, за убитой горем мамой. Ни о каком возвращении на свой найденный корабль, сейчас и речи быть не могло. Мальчик всецело погрузился в очень серьёзный и ответственный процесс ухода за находящейся в сильнейшем горе женщиной.
Не хитрую еду – ему помогала готовить для матери, всё та же сердобольная соседка. Не обходимые продукты, фрукты и даже ром – которым пытались местные жители обеззаразить питьевую воду, Бен сам покупал в городских лавках, или же бегал по утрам в порт, где покупал иногда свежую рыбу, рано утром у рыбаков. А вот воду, приходилось ему носить издалека. Источник с более или менее сносной для питья водой, располагался далеко за городом, хотя иногда воду привозили в их квартал водовозы, но такая вода уже стоила денег, а их как раз в семье Бенджамина, становилось всё меньше и меньше с каждым днём.
      Несколько раз, соседка снова приглашала всё того же лекаря, но уже для мамы Бена. Он осматривал женщину и, давая очередное неясное снадобье – исправно брал свою плату и неизменно желал скорейшего выздоровления. Но проку от его лекарств, не было абсолютно ни какого. Мать слабела на глазах, и ей становилось всё хуже. Она уже с очень большим трудом вставала, для того, чтобы справлять свои естественные надобности. Ну, и, как известно – беда в дом не приходит одна.
         В довершение, всех обрушившихся на голову бедного мальчика несчастий, на его маму напала дизентерия, которая в считанные дни и унесла её жизнь. Буквально через месяц, после похорон мужа.  Так, умерла его любимая мама – последний родной Бенджамину человек на этом острове. Похороны матери, прошли всё так же, буднично и монотонно. Всё тот же сонный священник прочитал, всё ту же молитву, а могильщики привычно засыпали землёй новое тело.  Вот теперь Бенджамин остался круглым сиротой и с той самой поры, в свои не полные одиннадцать лет, ему нужно было заботиться саму о себе и о своей дальнейшей самостоятельной жизни.


                Глава 15.


          Несколько дней Бен находился в сильной депрессии и практически не выходил из дома. Душевная боль от потери родителей, буквально истощали душевные и физические силы мальчика. Соседка, иногда приносившая ему скудную еду и воду, стала уже заметно волноваться и даже предложила вызвать лекаря. Но, на это предложение мальчик ей ответил, что у него попросту не осталось денег и если ему суждено умереть вслед за его родителями, то пусть на это будет Божья воля.
        К счастью, Бенджамин в известной мере, ещё был ребёнком, а, как всем хорошо известно, дети намного легче, чем взрослые, переживают любое горе  и самые тяжкие невзгоды. Здесь Бен оказался не исключением, и примерно через пару недель, мальчик начал понемногу возвращаться к обыденной жизни.
       Вначале он решил сходить в порт и купить свежей рыбы, чтобы самому запечь её на углях – как это часто делал дедушка, и наконец-то вволю наесться. Соседка, хоть и немного заботилась из чувства сострадания о мальчике, но готовила еду просто отвратно.  Вот мальчик и решил, как только хоть немного наберётся сил и окрепнет, то сам начнёт заботиться о себе. Ну, а, соседку при первой же возможности – отблагодарит, за все её заботы и хлопоты.
       Накупив на последние оставшиеся деньги,  разных фруктов и выторговав у рыбаков большую рыбину, а так же взяв по дороге бутылку сладкого вина –  и булку горячего свежего хлеба – мальчик  решил устроить себе большой пир. Уже несколько дней подряд, чувство постоянного голода, смешивалось в нём с горечью потери близких людей, и, помня, как он в первый раз в своей жизни напился вина на корабле, Бенджамин решил, что в данной ситуации, это именно то, что сейчас облегчит его состояние и улучшит самочувствие.
       Дома, разведя огонь в очаге, Бен обмазал толстым слоем глины всю рыбину, и, дождавшись, когда пламя в очаге утихнет, положил рыбину прямо на угли. Кортиком, очистив фрукты, порезав кольцами ананас, апельсины и лимон, широкими ломтями нарезав хрустящий хлеб, мальчик, откупорил вино и налил себе несколько глотков в глиняную кружку. Примерно через двадцать минут, Бен аккуратно перевернул палочками глиняную форму с запекающейся с рыбой на другой бок, а ещё минут через двадцать  – рыба была абсолютно готова.  Осторожно разбив обожжённый глиняный сосуд – точно так же, как делал дедушка, Бенджамин извлёк прекрасно запечённую рыбу и, выложив её на деревянное блюдо – торжествующе обвёл взглядом свой пиршественный стол.  Затем добавив в кружку с вином немного воды, он встал из-за стола и, произнеся благодарственную молитву, поднял перед собой  кружку с вином. – Дорогие мои мама, папа и дедушка! Я знаю, что вы, наверное,  меня видите и слышите оттуда с небес. Взгляните же на меня и на этот стол, не волнуйтесь обо мне, я жив и буду достойно стараться и дальше жить, заботясь о себе в этой жизни. Я думаю, вы этого хотели и желали бы мне, будь вы сейчас со мною рядом. Но, Бог решил всё иначе и мне теперь нужно, жить за всех вас! С этими словами Бенджамин выпил всё вино из кружки до дна.
         Помянув очень славной речью своих родных, вдоволь  сытно наевшись и выпив изрядную часть бутылки вина, пока разбавляя всё же его водой, мальчик почувствовал себя внутри уже не по годам, повзрослевшим юношей. Быть может выпавшие на его нелёгкую детскую долю удары судьбы, словно молот кузнеца – выковали и закалили его. А может быть, он  просто раньше других своих сверстников начал быстро взрослеть. Но, так, или иначе, сейчас в этом доме, за столом сидел, не беспомощный малыш, а действительно вполне самостоятельный юноша. Который был уже готов встретить достойно очередные удары судьбы, выпавшие на его долю и не склонить перед ними голову, а гордо пролагать и точно следовать своим собственным жизненным курсом.

                Глава 16.

      На следующий день, мальчик решил, что пришло время навестить свой корабль и уже более ни куда не торопясь спокойно ещё раз всё осмотреть и навести там хотя бы относительный порядок. В глубине души, Бен с самых первых минут пребывания на этом останке некогда величественного и могучего корабля, считал его безраздельной своей личной собственностью. И как свойственно многим подросткам в его возрасте, мечтал, что когда-нибудь, у него обязательно будет свой корабль, ничуть не хуже этого. Мысленно мальчик уже давно влюбился в море и когда дедушка взял его с собой на ту трагически закончившуюся рыбную ловлю - Бен, словно чайка парил своей маленькой душой над морскими волнами. Вдыхал полной грудью такой свежий и чистый морской воздух. А солоноватые брызги – точно летний дождик, приятно окропляли его юное лицо. Есть люди, рождённые только для моря и, Бенджамин был именно из их числа.
        Долго не мешкая, мальчик собрал остатки своего вчерашнего пиршества в большую корзину, захватив несколько больших тыквенных бутылей для воды и ранним утром, пока основная часть жителей Бриджтауна, мирно досматривала утренние сны в своих постелях, Бен отправился за город, к  источнику, чтобы запастись свежей водой. Ну, а затем уже с припасами и водой, добраться до места, где он спрятал свой ялик.
            По пути ему встречались редкие прохожие, да патрульные солдаты из местного гарнизона, которые собирали по улицам пьяных, а так же складывали на повозку мёртвые тела, погибших в уличных драках моряков и прочих бедолаг. В общем  - город просыпался и начинал жить своей привычной  уже для всех жизнью.
         Выйдя за пределы города – мальчик почувствовал себя на много комфортнее и без промедления сразу же направился к источнику питьевой воды, который находился довольно далеко от города. И чтобы немного к нему срезать путь, Бен решил не петлять по извилистой тропе, а пройти напрямую вдоль тростниковых плантаций. И хотя там практически не было дороги, мальчика это ни сколько не смущало. В его годы, ноги ещё не знают устали, а сердце и душа рвутся навстречу всему новому и ещё не изведанному. Поэтому он смело двинулся напрямую.
          Пройдя приблизительно уже половину пути до источника, он вдруг услышал какие-то странные звуки,  и почувствовал очень неприятный запах, доносимый до него из  ближайших зарослей тростника. Насторожившись и вынув из ножен кортик, мальчик начал осторожно приближаться к тому подозрительному месту. Как можно осторожнее и тише  раздвигая тростник, Бен подкрадывался  и временами прислушивался. Звуки были глухими, отрывистыми и не разборчивыми. На конец-то мальчик раздвинул последнюю линию тростника, отделявшую его от странного места и, увидел лежащий на земле почти обглоданный человеческий скелет с жалкими остатками одежды. Возле скелета было несколько птиц и одна большая собака, которая, то и дело скалилась, злобно рыча на пернатых падальщиков, которые, по-видимому, не подпускали её к своей законной добыче. Бенджамин было, уже собирался уйти и не мешать событиям, протекать своим естественным путём, но тут он  случайно заметил рядом со скелетом странную вещь – очень похожую на кошель. Мальчик решил всё же проверить, что же это там такое лежит. Но как это сделать, если там большая и злобная собака? И тут ему в голову пришла хорошая идея. Срезав несколько стеблей тростника, он, решительно раздвинув отделявшие его от места событий заросли и с криками, размахивая срезанными стеблями, выскочил на эту маленькую полянку. Перепуганные птицы шарахнулись в разные стороны, а собака бросилась в тростниковые заросли. Этого то и надо было Бену. Он, набрав в грудь воздуха и, затаив дыхание, чтобы не дышать смрадом разлагающегося человеческого тела, нагнулся над скелетом. Затем ловко поддев кортиком  кожаный мешочек и, подхватив его двумя пальцами левой руки, быстро скрылся в зарослях тростника. Пока его напуганные противники опомнились, мальчик был уже довольно далеко от того места.
        Выскочив из тростника, Бен бросился бежать, опасаясь, как бы большая собака, опомнившись, не погналась за ним следом. Но, убедившись, что погони за ним нет, мальчик остановился и решил осмотреть свою неожиданную находку. Сорвав несколько широких листьев, он, прежде всего, тщательно обтёр кожаный мешочек и уже, затем развязал шнуровку. В кошеле оказалось несколько медных и серебряных монет, и красивая, большая серебряная брошь, с вправленными в неё голубыми камнями. Бен пошарил ещё внутри кошеля и нащупал листок бумаги, развернув который, он увидел перед собой начерченную кем-то карту какого-то места с неясными символами обозначениями и цифрами. Сложив все вещи и деньги обратно в кошель, мальчик спрятал его под рубахой – привязав шнуровку к ножнам кортика.
      Обрадованный такой удачной находкой, Бенджамин совсем было позабыл о своей корзине с припасами, оставленной им у зарослей тростника, и, спохватившись быстро вернулся за ней обратно. Благополучно забрав её, он продолжил свой путь к источнику за пресной водой.
 

                Глава 17.


           И хотя тропа к источнику питьевой воды считалась в городе, относительно безопасным местом, всё же большинство жителей Бриджтауна, предпочтительно покупало воду в городе у водовозов, не рискуя самим прогуляться за ней. Как бы то ни было, Бен продолжал свой укороченный им же самим путь к источнику воды, но чувство осторожности, не покидало мальчика ни на секунду. Он прекрасно понимал, как может неожиданно изменяться ситуация и, к каким последствиям всё это может привести любого неосторожного человека в конечном итоге. Именно поэтому Бен шёл к источнику быстрыми шагами, стараясь не шуметь. Он постоянно прислушивался, и внимательно всматривался в окружающую его буйную тропическую растительность. И уже на подходе к самому источнику, мальчик заметил неподалёку от тропы в зарослях, двоих человек, которые явно кого-то поджидали.
    Не желая быть замеченным мальчик, ловко нырнув в ближайшие заросли кустарника и оттуда уже ни чем, не рискуя начал внимательно рассматривать этих людей.  По правде сказать, один только вид этих вооружённых до зубов людей, сразу же показался Бену очень подозрительным и не сулящим ни чего хорошего, любому человеку, кто случайно бы встретится с ним на своём  пути. По внешнему виду эта парочка, скорее всего, была типичными грабителями, вышедшими на свой обычный разбойный промысел. И судя по их поведению и местоположению, сейчас они находились в засаде, ожидая  свою жертву.
       Лишний раз, поблагодарив самого себя за осторожность и решение сократить путь, Бен продолжил наблюдение за этими двумя людьми. И вскоре его любопытство было вознаграждено. Сзади  раздались чьи-то негромкие шаги и мимо кустарника, в котором  прятался мальчик, громко ругаясь, наверняка, чтобы привлечь внимание той двоицы, бряцая оружием,  прошёл ещё один такой же, как и они разбойник. От парочки, сидящей в засаде отделился долговязый бандит и подошёл к ругавшемуся.
    - Ну что ещё случилось Баррет?  Зло спросил долговязый. – Ни чего хорошего! Этот пройдоха, нас облапошил в очередной раз. Я только что из города и там его уже и след простыл. В порту говорят, что видели, как он вместе с большим сундуком отплыл на рыбацкой лодке, со своим дружком Терри. – Вот же хитрая шельма! Выругался долговязый. Говорил я вам остолопам, что надо было ему ещё вчера выпустить его вонючие кишки и наведаться самим в тёпленькое гнёздышко. А теперь, где нам его искать? Море оно большое!  – Зато судёнышко у них хлипкое! Сказал третий разбойник, подходя к ним. Далеко на такой посудине не уплывёшь, клянусь преисподней. Значит, они точно осядут на ближайших островах, а их тут не так и много. Сундук говоришь большой – это хорошо! Большие вещи – оставляют большие следы! Проговорил третий бандит, все дружно захохотав, прошли мимо притаившегося в кустарнике Бена.
        Выждав приличное время, чтобы разбойники как можно дальше удалились, Бенджамин вышел из своего убежища и благополучно добрался до источника с водой. Набрав в высушенные тыквенные бутыли воды, и плотно расставив их в корзине, мальчик пустился в обратный путь. Но уже не прежним путём, а прямо по тропе, так как разбойники двинулись к городу именно напрямую. И естественно Бен вовсе не хотел с ними встретиться в столь безлюдном месте. К счастью обратный его путь прошёл без приключений и благополучно завершился у того места, где он в последний раз спрятал свой ялик.
      Оставив корзину с водой и припасами возле уже знакомых  зарослей кустарника, мальчик  увидел сломленные им ветви и, раздвинув их,  обнаружил свою лодку, целой и невредимой. Облегчённо вздохнув, Бенджамин принялся доставать ялик из зарослей. Не без труда справившись с этой весьма не простой задачей, мальчик всё же спустил его на воду. Погрузив в лодку свою большую корзину, он сам ловко запрыгнув в ялик, и вставив вёсла, наконец-то отплыл к своему кораблю.

               
                Глава 18.


         Погода в этот день особенно благоприятствовала морским прогулкам. День был хотя и немного душным, но не таким жарким. С моря дул освежающий лёгкий бриз, который создавал на поверхности небольшую зыбь. Под дружными ударами вёсел, ялик, резво рассекая малую волну, и  быстро шёл к давно примеченному Беном проходу в уже знакомую бухту. Прямо возле подводных бурунов, Бенджамин лишний раз решил подстраховаться и сбавил ход своей лодки до самого минимума. А сам перешёл на нос ялика и, прикрыв глаза обеими руками от солнца, в точности, как учил его дедушка, внимательно вглядывался в воду прямо по курсу лодки. Не стоит лишний раз сильно рисковать, подумал мальчик. Он просто решил аккуратно провести свой ялик в бухту. Высмотрев все подводные  камни, находившиеся в опасной близости от лодки, Бен разыскал тот глубокий и достаточно широкий проход в бухту и, уже смело провёл по нему свой маленький ялик.
        Войдя в бухту, мальчик сразу же почувствовал себя «в родных водах» - настолько знакомыми и узнаваемыми показались ему обрамляющие бухту скальные гряды. И даже птицы, гнездящиеся на скалах, кричали, как казалось мальчику явно по-особому. Они как будто  криками, приветствовали храброго и отважного, юного капитана - Бенджамина Рея.
        Вскоре из-за высокого утёса показался и остов корабля. Увидев его, Бен невольно расчувствовался, да так, что ему пришлось смахнуть с лица выступившие слезинки. Да и корабль, по мнению мальчика, по-своему радовался прибытию своего нового капитана. Он радостно шевелил на лёгком бризе всеми остатками парусов и легонечко поскрипывал корпусом,  который по-прежнему плотно сидел на выступающей из воды скале.
          Умело пришвартовав ялик у свисающего с кормы шторм трапа, Бен крепко привязал его верёвкой и, с трудом держа в одной руке корзину с водой и припасами, попытался  подняться на корабль. Но из этой затеи у него ничего не вышло. Корзина была громоздкой и к тому же тяжёлой, и поднять её одной рукой, мог только, наверное, взрослый человек, а ни как ни мальчик. Поэтому Бен поступил иначе. Он поднялся по трапу на корабль и сбросил в ялик конец верёвки.  Спустившись в лодку, он обвязал верёвкой ручку корзины и, взобравшись обратно на корабль, спокойно поднял корзину за верёвку. Отвязав  своё не хитрое подъёмное приспособление, Бен  подхватив корзину, и направился с ней в капитанскую каюту.
          Каюта встретила мальчика привычным полумраком, запахами: вина, солонины и лёгким ароматом сандала. Бен радостно, полной грудью вдыхал, эти уже немного позабытые им ароматы. Поставив корзину на пол, мальчик одним прыжком очутился на кровати и  утонул в её мягких подушках. Повалявшись и немного отдохнув после своей морской прогулки, заметно  проголодавшись, Бенджамин принялся накрывать себе праздничный стол в честь возвращения на корабль.  Красиво нарезав кортиком фрукты, разложив куски рыбы и солонины на тарелки, порезав оставшийся хлеб и налив себе вина, щедро разбавленного свежей привезённой им водой – мальчик на славу отобедал и заодно отпраздновал своё долгожданное возвращение на корабль. После обеда Бенджамин на всякий случай решил вначале проверить сохранность всех спрятанных им в прошлый раз ценных вещей, а уж потом затевать большую уборку на корабле. И с этой мыслью, он зажёг свечу и двинулся в кладовую, где хранились запасные паруса, такелаж и прочие весьма полезные и ценные вещи.
      В кладовой всё было именно так, как запомнил Бен в свой последний визит туда. Первым делом мальчик начал доставать все спрятанные им  ценные вещи. Бен проверял один, за другим свёртки и каждый раз убеждался в полной сохранности их содержимого. Он удостоверился в том, что кроме него на этом корабле, в его отсутствие ни кто посторонний не побывал. И это обстоятельство сильно порадовало и успокоило мальчика. Вот теперь, юный капитан, был готов, приступить к большой уборке, на своём корабле.


                Глава 19.


       Первым делом, Бенджамин решил навести порядок на верхней палубе, уж слишком она была захламлена различными обрывками парусов, остатками такелажа, да и просто засижена птицами. Вооружившись кортиком, мальчик начал обрезать все верёвочные остатки, освобождая от них палубу. Через час такой работы, по палубе уже можно было пройти, не рискуя запутаться ногами в случайных петлях и снастях. Затем очередь пришла оборванным парусам. Обрывки висящие, либо устилающие палубу, были так же обрезаны, собраны в несколько больших свёртков, перевязаны верёвками и уложены мальчиком вдоль левого борта.
     Принеся ведро из капитанской каюты, Бенджамин крепко привязал к нему длинную верёвку, начал бросать его за борт, чтобы доставая им воду, смывать ею палубу. Плотно обмотав обломок доски куском парусины, мальчик сделал некое подобие импровизированной швабры-скребка. И принялся ею старательно очищать палубу от мусора и птичьего помёта. А затем очередь дошла и до кормовой надстройки.
        Бочонки, найденные им в прошлый раз у борта, Бен тоже убрал, перекатив их на орудийную палубу. И так, уже к вечеру, вся верхняя палуба, и кормовая  надстройка были убраны, и приведены мальчиком в относительный порядок. Удовлетворённо окинув взглядом с кормовой надстройки,  преобразившуюся верхнюю палубу, Бенджамин, порядком усталый – но очень довольный собой, зашёл в капитанскую каюту.
       До темноты у него примерно оставалась пара часов. И мальчик подумал, что ещё есть немного времени, чтобы навести порядок в капитанской каюте. Хорошо вымыть пол, перестелить постель и убрать наконец-то оттуда бочонки с вином и солониной. Бенджамин очень хотел, чтобы его каюта – напоминала скорее богатый дом, а не кладовую с припасами. Поэтому, он, набрав ведро забортной воды и принеся его в каюту, сразу же взялся убирать бочонки – перенося их к остальным. Заглянув попутно в кладовую с парусами, Бен отрезал там кусок самой тонкой парусины, для того, чтобы им было удобно мыть пол в каюте.
       Хорошо намочив водой эту «половую тряпку», мальчик принялся ею тщательно намывать пол. Нагнувшись над большим столом, Бен увидел, поднятый вверх и закреплённый под крышкой стола стул. Вынув его из креплений, он тут же осмотрел его. Это был не большой, удобный, мягкий стул, обтянутый кожей, правда, без спинки.  Поставив его возле стола, Бен присев на него с удовольствием вытянул уставшие от уборки ноги.
        В каюте становилось уже сумеречно и мальчик начал поторапливаться с уборкой. Опустившись на колени, он приподнял свисавший до пола край покрывала лежащего на кровати и запустил руку с мокрой тряпкой под кровать. К его удивлению, рука упёрлась во что-то твёрдое, и Бенджамин с интересом заглянул туда. Под кроватью стоял не высокий, но очень широкий и длинный сундук.
         Сундук оказался очень тяжёлым, и Бен с большим трудом вытащил его на центр каюты. Крышка сундука была украшена затейливым кованым орнаментом и всё тем же уже знакомым мальчику гербом, обрамлённым непонятной надписью. Он попытался было открыть крышку, но тут его  постигло разочарование. Сундук был, увы - заперт, а ключа от него у Бена естественно не было. Что дальше делать и как открыть капитанский  сундук, Бенджамин, просто не имел понятия. Поэтому, он, горестно вздохнув, оставив на время сундук в покое, решил зажечь свечи, так как в каюте стало почти совсем темно.
        Мальчик подошёл к столу секретеру и, достав из его ящичка, зажёг сразу две свечи. Одну свечу, он поставил в подсвечник, стоявший на столе, а вторую, взяв в руку, поднёс к крышке сундука и, начал уже  при свете свечи внимательно осматривать крышку, а затем и весь сундук. Но этот подробный осмотр, к сожалению, не дал ему ни каких результатов. Он даже попытался вставить лезвие кортика в щель под крышкой, но лезвие оказалось толще и вставить его туда, у Бена, просто не получилось. Мальчик даже заглянул со свечой под кровать, в надежде обнаружить там ключ от сундука, но там было пусто и ключа, к сожалению не было. Расстроенному Бенджамину не оставалось ни чего другого, как отложить любые попытки открыть сундук, до утра. И  мальчик, задув обе свечи – лёг спать.


                Глава 20.


        Утро разбудило Бена необычными звуками. Как будто, корабельный плотник – выполнял свою работу на судне – старательно и равномерно колотил своим молотком по деревянному корпусу корабля. Встревоженный такими необычными звуками, мальчик выскочил на палубу и начал осматривать её. С виду всё было спокойно, ни что не нарушало привычного расположения вещей на палубе. Но сами звуки, периодически доносились откуда-то из-за борта. И тогда Бенджамин отважился и очень осторожно выглянул за борт. Справа за бортом ничего подозрительного для себя он не увидел, а вот с левого борта, он сразу заметил большую бочку, которая перекатываясь на лёгкой зыби, билась своей боковиной об скалу, на которой и стоял остов корабля.
       Интересная находка – подумал мальчик и, решил спуститься в ялик, чтобы подплыть и осмотреть бочку вблизи. Отвязав ялик, буквально в два взмаха вёсел, Бен очутился уже рядом с ней. Судя по осадке самой бочки, она была полна. Но, вот только чем? Проверить это в воде, было просто не возможно. Поэтому мальчик решил подняться на корабль и захватить багор и, верёвку. Обвязав бочку верёвкой, он легко подцепил её  багром и, начал глазами подыскивать подходящее место, для буксировки этого груза на берег, или на мелководье. Но как на зло, берега бухты были обрывисты и состояли практически из сплошных скал. Немного проплыв вдоль берега со своим необычным грузом, Бен, отчаявшись, найти подходящее место, решил вернуться на корабль. Привязав бочку и ялик за свободный конец верёвки к шторм трапу, мальчик поднялся на борт.
         Зайдя в каюту, Бенджамин вспомнил о сундуке и решил, что надо бы его ещё раз осмотреть уже при солнечном свете. Для этого, он принялся вытаскивать сундук из каюты прямо на кормовую надстройку. Сильно  поднапрягшись, мальчик с большим трудом выволок громоздкий и тяжёлый ящик. Затем приподнял и, поставив его замочной скважиной к верху, Бен начал исследовать отверстие для ключа. К своему большому удивлению, он увидел, что в сундуке отверстие для ключа есть, а самого механизма замка внутри совсем нет. - Как такое  вообще возможно? Ведь сундук заперт! – подумал мальчик. Бен ещё и ещё раз с разных сторон подходил к сундуку и заглядывал в отверстие для ключа, но каждый раз его глаза ничего внутри, похожего на механизм замка - не видели. Основательно сбитый с толку, он решил оставить эту головоломку на потом, а сейчас мальчик решил, что неплохо бы ему позавтракать, а заодно и обдумать всё не спеша.
        Не хитрый, но довольно сытный завтрак, как нельзя лучше восстановил силы и, придал его мыслям спокойный, рассудительный характер. Сундук, чем-то заперт изнутри – думал мальчик – значит, всё же есть замок, или запор, а раз так, то он должен как-нибудь обязательно открываться. И открываться он должен непременно снаружи. Но, раз так, то должно быть ещё одно отверстие для ключа – а, его как раз таки и нет. И это может означать только одно - этот сундук с секретом и, секретом является сам механизм, запирающий и открывающий крышку сундука. С этими мыслями Бен окончил свой завтрак и, принялся ещё раз осматривать сундук.
          Теперь мальчик внимательно приглядывался буквально к каждой вмятине, к каждой детали выпуклого орнамента на крышке. Всё подозрительное - ощупывал, надавливал, дёргал в разные стороны. И вот, наконец-то его смекалка и упорство, были по достоинству вознаграждены, удача вновь ему улыбнулась.
          В который раз, завершая осмотр сундука, Бен случайно заметил, что одна из выпуклых букв на непонятной надписи окаймляющей герб, немого мельче своими размерами предыдущей и последующей буквы. Это обстоятельство показалось мальчику странным, и, он решил внимательно её обследовать. После нескольких различных движений, буква вдруг  неожиданно стала проваливаться в крышку сундука и, где-то внутри раздался такой долгожданный, хруст, а затем и щелчок.  Крышка, освобождённая от сдерживающего её запора, немного приподнялась, и Бенджамин уже беспрепятственно - открыл её.


                Глава 21.


        Мальчик принялся с интересом рассматривать все вещи, которые находились в сундуке капитана. Сам сундук внутри был разделён перегородками на четыре разные части. В первой – самой широкой и большой части сундука находился сложенный вчетверо испанский флаг. Прямо под ним лежала тонкая шёлковая рубашка с белоснежными кружевными манжетами и таким же воротником. А под рубашкой находился богато расшитый чёрный жилет и чёрные плотные штаны с золочёной вышивкой по бокам, а так же богато расшитый широкий матерчатый пояс, из такой же, изысканной, как жилет и штаны, дорогой бархатистой ткани. И уже на самом дне, Бен нашёл замечательные короткие, мягкие  сапоги из прекрасно выделанной кожи.
        Во второй части, хранились аккуратно скрученные в свитки, и перевязанные разноцветными шёлковыми лентами, морские карты. А так же лежал плотный синий мешочек, в котором были инструменты для прокладывания курса корабля и определения его местоположения. Но это всё – было едва только знакомо мальчику, но то, что это очень дорогой и ценный инструмент, Бенджамин не раз слышал от дедушки. А за хорошие и точные  морские карты – некоторые капитаны были всегда готовы, щедро заплатить золотом. Поэтому мальчик как можно бережнее начал укладывать эти  инструменты обратно к морским картам, и тут вдруг, он увидел под картами длинный ящичек из красного дерева. Бен вынул его и с любопытством начал разглядывать. С боку ящичка красовалась фигурная серебряная застёжка. Открыв её, мальчик заглянул вовнутрь ящичка. Там, зелёной подушечке, закреплённая двумя кожаными ремешками, лежала подзорная труба. Бенджамин, даже вскрикнул от изумления. И дрожащими от счастья руками, осторожно достал трубу из её роскошного и  дорогого футляра.
        Труба – была действительно прекрасной и состояла из пяти  поочерёдно выдвигающихся частей. Весь её корпус был отделан слоновой костью, а по центру самой широкой основной части красовалось клеймо мастера изготовившего этот замечательный прибор. С обоих концов трубы линзы  были защищены хорошо подогнанными серебряными крышками, а сами линзы,  были изготовлены из чистейшего горного хрусталя. Бен трепетно снял обе крышки и, раздвинув полностью трубу, направив её на самую дальнюю скалу и, поднёс к глазу. Вначале мальчик увидел нечёткую размытую картину, но постепенно вращая части трубы и поочерёдно то, уменьшая, то увеличивая их длину – он добился очень чёткого изображения. Казалось - протяни руку и достанешь до вершины скалы, настолько сильным было приближение и, чёткой была картина. В полном восторге, Бенджамин принялся тут же поочерёдно  рассматривать все окрестные скалы, каждый раз получая всё новый всплеск эмоций, от своей замечательной находки.
        Прошёл не один час, пока мальчик вдоволь насмотрелся в подзорную трубу, да так, что у него резало в глазах, и они немного даже  начали слезиться. Сложив трубу и надев защитные крышки на линзы, Бен занёс трубу в каюту и бережно уложил её обратно в футляр. Затем он вернулся на кормовую надстройку и, уже спокойно продолжил дальнейшее изучение содержимого капитанского сундука.
        В небольшой его части, расположенной рядом с отделением для карт и навигационного инструмента, Мальчик нашёл несколько объёмных и, очень тяжёлых, кожаных мешочков. И один довольно странный предмет, сделанный из рога какого-то животного. Развязав один мешочек, он увидел, что там были пули для пистолета, а рог, был не что иное, как переносная  пороховница. В другом мешочке была дробь и уплотнительные пыжи, а в последнем мешочке – оказались принадлежности для чистки, ремонта и ухода за пистолетом.
    В самом последнем отделе сундука лежало несколько странных коробок. В самой большой из них, мальчик нашёл два мужских парика, баночки с пудрой и белилами, различные бутылочки с душистыми маслами и ароматическими настоями, щипцы – для завивки париков, щипчики, гребни, заколки, булавки, банты, пуговицы, перья для шляпы, короткие накладные манжеты и воротники.
        В коробке поменьше, Бен обнаружил какие-то непонятные порошки, коренья, сушёные травы и склянки с лекарствами, небольшую ступку, набор мерных ложек и маленькие весы, а так же крохотный, но очень острый нож – по-видимому, предназначенный, либо для измельчения трав и кореньев, или же для процедур кровопускания.
       В следующей коробке, или даже вернее сказать большой шкатулке, мальчик увидел пучки сушёных листьев табака и несколько причудливых по форме курительных трубок, сделанных из корней какого-то растения. Но, пожалуй, самой ценной вещью в этой шкатулке - была небольшая табакерка из слоновой кости, искусно украшенная серебром и четырьмя небольшими рубинами, вправленными по углам. Больше в капитанском сундуке, к сожалению ни чего не было. Поэтому, вдоволь налюбовавшись блеском камней табакерки на солнце, Бенджамин поставил её в шкатулку и, прикрыв крышку сундука, принялся затаскивать его обратно в каюту.


                Глава 22.


      Около получаса у мальчика ушло на то, чтобы сундук вновь оказался в каюте. Но так как вещи из него могли понадобиться в самое ближайшее время, Бен не стал его вновь запихивать под кровать, а поставил его рядом со столом секретером и, отойдя на несколько шагов, удовлетворённо отметил, что сундук удачно занял своё новое место.
      Покончив с этой не лёгкой работой, Бенджамин решил немного отдохнуть и прилёг на кровать. Его тело приятно расслабилось на мягком ложе, руки, ноги и спина, натружено гудели и требовали отдыха, веки стали тяжелеть и, сон незаметно взял верх.
     Проснувшись, мальчик вспомнил о большой бочке и решил, что нужно ей заняться до наступления темноты. Выйдя на палубу со свежими силами и хорошо отдохнувшим, Бен вновь принялся в подзорную трубу осматривать окрестные берега бухты, в поисках удобного места для осмотра бочки. После  часа безрезультатных попыток обнаружить, хотя бы что-то маломальский подходящее, он все же высмотрел, группу каких-то каменных возвышений у дальнего берега. Спустившись по трапу, мальчик сел в ялик и через четверть часа был возле этих камней.  Но, к сожалению, вблизи эти камни оказались очень велики, для его цели. Осматривая их со всех сторон, Бенджамин уже было собирался отправиться в обратный путь на корабль, но вдруг, он увидел прямо за камнями в скалах странную расщелину. Она была достаточно  широкой, чтобы его маленький ялик, мог заплыть в неё и, мальчик тут же решил всё обследовать.
        Расщелина глубоко уходила вглубь скального массива, постепенно образуя свод и плавно переходя в пещеру. За многие годы, по-видимому, вода, разрушая камень, и образовала эту пещеру. Постепенно стены пещеры стали настолько узкими, что мальчик уже не греб вёслами, а просто отталкивался от стен руками, продвигая свою лодочку всё дальше вглубь. Вокруг стало уже совсем темно, когда его лодка упёрлась носом в едва различимый в темноте скальный выступ. Но, так как  рассмотреть вокруг ничего было невозможно, Бен решил пока всё же вернуться на корабль и более тщательно подготовиться к изучению этой пещеры.
      На корабле мальчик сразу же нашёл кормовой фонарь и, вставив в него свечу, получил прекрасный осветительный прибор. Захватив багор и  привязав к корме ялика бочку, Бен немедленно взял курс на пещеру. Ялик, послушно рассекая лёгкую зыбь, под дружными ударами вёсел, быстро продвигался к намеченной цели.
        Уверенно войдя в расщелину, Бенджамин стал аккуратно продвигаться по ней, боясь повредить бочку о стены и возможные подводные камни. Но, всё прошло благополучно, и уже через несколько минут мальчик вновь упёрся носом своего ялика в уже знакомый скальный выступ. Взяв фонарь, Бен легко высадился на сушу и при свете быстро осмотрел всё вокруг.
     Выступ  в этой части возвышался примерно чуть меньше полуметра из воды и затем плавно уходил вверх, образуя в своей вершине довольно ровную и очень широкую почти круглую площадку.  Спустившись обратно в лодку, мальчик веслом измерял глубину прямо у выступа. Весло показало, что глубина тут была всего полметра. И Бенджамин отвязав бочку от кормы, затащил ялик прямо на выступ, а затем, спрыгнув прямо в воду, принялся с помощью весла выкатывать бочку из воды. Около часа, длилась борьба мальчика и тяжёлой бочки, но упорство и ловкость, взяли верх и, бочка оказалась на суше. Закатив бочку на площадку, Бен усталый, но довольный победно оседлал её.
         Затем принеся багор, Бенджамин проломил верх бочки и увидел, что в ней почти доверху было налито рапсовое масло. Так вот почему бочка не утонула, понял он. Прекрасно - подумал Бен, ведь это масло можно использовать, как для факелов, так и для светильников. Так море в очередной раз одарило мальчика ценной и весьма полезной находкой.


                Глава 23.


      Вернувшись на корабль, Бен начал подыскивать ёмкость для масла, чтобы потом смастерить светильники и не тратить понапрасну свечи. Самой подходящей ёмкостью, мальчику показалась пустая высушенная тыква, одна из тех, в которых он привёз питьевую воду. С ней Бенджамин и отправился обратно в пещеру, чтобы набрать в неё рапсового масла. Ещё по дороге туда, мальчик отметил для себя, что ветер, дувший почти весь день с моря, сейчас  абсолютно стих и вода в бухте, стала похожа на огромное зеркало. Такое спокойствие, настораживало и, мальчик ещё более энергично заработал вёслами, стремясь побыстрее добраться до пещеры.
       Проплыв по узкому проходу, Бен выбрался на выступ, взял фонарь и, взобрался с ним на площадку, где стояла бочка с маслом. Вынув плотный тряпичный ком, который служил пробкой, он погрузил всю тыкву в масло и с интересом наблюдал, как вереница воздушных пузырьков возникает и пропадает на поверхности масла. Дождавшись последнего пузыря, мальчик вынул заполненную тыкву и плотно закупорил её. Спустившись к лодке, Бен установил фонарь на корме и, отталкиваясь руками от стен, поплыл к выходу.
       Как только Бенджамин оказался в бухте, он, взглянув на небо, догадался, что надвигается буря. Весь горизонт над морем был тёмным и на нём изредка вспыхивали далёкие зарницы молний. Хотя вокруг по-прежнему было тихо и спокойно, мальчик, выросший практически на побережье другого острова, прекрасно знал обманчивость такого затишья и спокойствия. Немного поразмыслив, Бен решил не рисковать и, не пытаться доплыть до города, раньше, чем начнётся буря. Он ещё подумал немного и пришёл к выводу, что ялик вообще сейчас нужно оставить в надёжной пещере, чтобы его не повредила случайно буря. И с этими мыслями Бен, как можно быстрее поплыл обратно в пещеру.
        Вытолкав ялик из воды на выступ, мальчик, взяв в одну руку тыквенную бутыль с маслом, потушил и оставил фонарь в лодке, а затем смело вошёл в воду. Где-то вдалеке он едва различал слабый свет выхода из расщелины. Но пловец он был хороший и это обстоятельство его ничуть не смутило. Уверенными гребками, Бен быстро плыл к выходу. Примерно через полчаса мальчик уже поднимался по шторм трапу корабля держа в руке бутыль с маслом.
         Сбросив с себя мокрую одежду, Бенджамин достал подзорную трубу и, взобравшись с ней на самый верх кормовой надстройки, принялся тревожно вглядываться в штормовой горизонт. Буря и в правду надвигалась очень быстро, мальчик уже без труда рассматривал в море большие волны, приближающиеся к берегу. Буквально через минуту, ударил первый порыв ветра и по зеркальной глади бухты пошла крупная зыбь.
       Зрелище приближавшейся бури, было жутким и одновременно завораживающим. Уже не волны, а пенные валы неслись к берегу, молнии с треском и грохотом тревожно освещали чёрное небо, ветер крепчал с каждой минутой и уже слышался его тихий вой, в остатках такелажа. В довершение этого грандиозного буйства стихии, с небес хлынул крупными каплями холодный тропический ливень. Мальчик быстро спрыгнул с надстройки и, забежав в каюту, плотно закрыл за собой дверь.
      В каюте было сумрачно. Звуки бури и ливня, были значительно приглушены, но всё же они нарастали с каждой минутой. Бен промокнул о ткань влажные от дождя руки, достал свечу и зажёг её. От этого тёплого  света, ему сразу стало намного уютнее. И спокойствие постепенно начало возвращаться обратно, вытесняя тревогу и беспокойные мысли из его головы. Поставив свечу в подсвечник, немного перекусив оставшейся  солониной и выпив кружку воды с вином, Бен потянулся, сладко зевнул и поспешил улечься в свою удобную кровать. Лёжа на мягких подушках, мальчик вспоминал своего дедушку, его славные и добрые сказки, рассказы о море. И так он, под гул ветра и шум дождя, укрывшись с головой покрывалом, заснул крепким и здоровым сном.


                Глава 24.

       А буря всё усиливалась и уже постепенно начинала перерастать в ураган. Хоть сон мальчика и был здоров и крепок, но звуки бури все же разбудили и взволновали его, пробудив юношеское любопытство.
         В предрассветных сумерках, слабый свет еле проникал в каюту сквозь кормовые окна. Чтобы лучше и больше увидеть, мальчик взобрался прямо на стол, и уже оттуда, как заворожённый, смотрел через стёкла, на буйство и неистовство стихии.
         Небо сплошь было темным, и лишь всполохи молний, иногда освещали его. Ветер в снастях корабля выл и свистел на все лады, дождь барабанил и хлестал не переставая. Бухта очень сильно изменилась и сейчас при частых всполохах молний, она была похожа на гигантский котёл, в котором всё кипело, клокотало и бурлило. Насколько выло видно взору мальчика, от края и до края по ней катились  водяные валы, и с шумом разбивались о скалы, образуя более мелкие волны, которые в свою очередь неслись к противоположной скальной стене бухты, тем самым создавая иллюзию кипения. И куда теперь подевалась та умиротворяющая картина спокойствия и защищённости, представшая перед Беном в первый раз. Теперь, он явственно видел всю грозную силу стихии, и не просто видел, а осознавал, как всё изменчиво и иллюзорно в этом мире.
        Понаблюдав ещё немного за бурей, Бен, в который уже раз мысленно поблагодарил тот счастливый случай, пославший ему такой замечательный остов корабля, ставший ему теперь почти полноценным домом. Хотя полноценной назвать жизнь на этом корабле, было нельзя, по причине отсутствия множества необходимых удобств, одним из которых являлась чистая питьевая вода. Вода – подумал Бенджамин. Ведь сейчас с неба льёт как из ведра, и это всё чистейшая питьевая вода. Как же он раньше не догадался, пополнить свои сильно оскудевшие запасы пресной воды?
          Собрав все пустые тыквенные сосуды для воды, мальчик смело шагнул с ними на палубу, где неистовствовала буря. Взобравшись на кормовую надстройку, он не без труда через завесу дождя разглядел просмолённый чехол, ранее укрывавший ялик от непогоды и солнца. Теперь он лежал на палубе с весьма удачно загнутыми краями. И благодаря его водонепроницаемости, в нём уже, наверное, давно скопилось целое озерцо чистейшей воды. Мальчик, тут же оставив рядом с ним тыквенные бутыли, вернулся в каюту и, захватив там глиняную кружку и пустое ведро, выбежал обратно наружу. Быстро черпая воду кружкой, он без труда наполнял бутыли водой, а уже затем слил остатки воды в ведро. После этого,  Бен, с благодарностью взглянув на небо, принялся заносить воду в свою каюту. А не совсем полное ведро, оставил рядом, со своим импровизированным источником живительной влаги, впоследствии намереваясь наполнить и его.
       Благодаря своей находчивости и, случившейся буре, мальчик был теперь  обеспечен чистой питьевой водой, на весьма длительный срок. И сама собой отпала необходимость плыть на ялике, а затем ещё долго и вполне вероятно не совсем безопасно пробираться к источнику, чтобы набрать воду. Да и унести за раз много воды он всё равно бы не смог, ведь сил у него было не как у взрослого, хотя он был гораздо сильнее и  крупнее многих своих сверстников, но всё же он был ещё ребёнок.
         В приподнятом настроении и благоприятном расположении духа, Бенджамин решил плотно и весьма сытно позавтракать, а в довершении своей утренней трапезы с удовольствием и  вдоволь напиться свежей и чистой воды.
         Тем временем буря всё усиливалась и крепчала. Уже казалось, что небеса, обрушивают на землю, всю свою мощь в виде дождя и ветра. Но, Бен всё это слабо слышал, потому, что он, сбросив с себя промокшую одежду, сладостно зевнув, забрался с головой, под мягкое и сухое покрывало. И буквально через несколько мгновений крепкий и беззаботный юношеский сон, полностью одолел его.


                Глава 25.


        Проснулся мальчик, как ни странно от качки и очень странных звуков. Буря всё продолжалась, но остов корабля, ранее плотно сидевший на скале, теперь странно покачивался, при этом издавая скрипы, треск, грохот и скрежет на все лады. Бен решил посмотреть, что же там происходит. Выйдя из каюты на палубу, он едва не упал, от сильнейшего порыва ветра. Но мальчик ловко схватился за верёвочные остатки такелажа и всё же удержался на ногах. Следующие несколько шагов по направлению к борту, стоили ему больших усилий, ловкости и расчёта. Оказавшись у борта, в первую очередь он крепко вцепился в него обеими руками, а затем, встав уже в полный рост, перегнулся и глянул вниз.
        Увиденная картина, вовсе его не обрадовала, а скорее обеспокоила и даже испугала. Оказывается за то время, что он спал, не только усилилась сама буря, а ещё в придачу к этому изменился ветер, точнее его направление. Теперь  огромные волны одна за другой, накатывались прямо на скалу, где находился остов корабля. Каждая волна, с грохотом разбиваясь о скалу, затем взмывая вверх, ударяла с огромной силой прямо в днище. Тем самым приподнимала раскачивая и с треском вновь насаживая на скалу  без того уже повреждённый остов корабля.  Если эта буря разыграется ещё сильнее, то волны могут либо сорвать корабль со скалы, и он просто утонет, или  вовсе окончательно разбить его – подумал Бен.
         С большим трудом вернувшись в каюту, мальчик решил действовать. В  первую очередь он достал из ящичка свечи, зажёг несколько из них, расставил их по разным местам каюты. А затем, сняв со стены распятие, и крепко сжимая его в руках начал крестить каюту и всё что находилось в ней, после этого, взобравшись на стол, глядя в кормовые окна, он перекрестил всю видимую им часть бухты. Проделав это  освящение, он встал на колени прямо посреди каюты и, глядя на библейскую картину, висевшую над кроватью, Бен начал молить Бога о прекращении бури и спасении своего новообрётенного жилища.
        Мальчик не знал, сколько он провёл времени в молитвах, но буря начала утихать, корабль больше уже не раскачивался и не издавал тревожных звуков. Бенджамин  горячо и радостно возблагодарил Господа и всех известных ему святых, за помощь в укрощении этой страшной бури. В довершение своего, безусловно, искреннего молебна, он набрал в глиняную кружку вина и, окуная в неё святое распятие, начал им по очереди окроплять все вещи в каюте. Окончив окропление, мальчик допил оставшееся в кружке вино и полностью измотанный и обессиленный вновь лёг на кровать и спокойно заснул.
         Проспал он довольно долго, так как, проснувшись, увидел наступающий рассвет уже нового дня. Выйдя из каюты, Бенджамин сразу же взобрался на кормовую надстройку и осмотрелся вокруг.  Небо было абсолютно чисто, и лишь очень крупная зыбь напоминала о прошедшей недавней страшной буре. Солнце встало, но его ещё не было видно и лишь первые лучи золотили верхний срез восточной скальной гряды. Воздух был чист и сильно насыщен запахами моря и недавно прошедшего дождя. Мальчик радостно полной грудью вдыхал, этот свежий аромат. Он улёгся прямо на ещё не просохшую палубу, широко раскинув руки и ноги, впитывая всем телом утреннею прохладу, такую приятную телу сырость мокрой палубы,  мечтательно вглядываясь в небесную синеву. Казалось, что мир теперь был полон счастья и гармонии, а прошедшая буря, всего лишь мелкая тень, ненадолго омрачившая его пребывание на этом острове.

Глава-26

       Но далеко не всё было так гармонично у Бена в душе. Ему всё же не давало покоя чувство сильной тревоги, возникшее в те моменты, когда его остов корабля с треском опускался на скалу, под действием очередной волны. Мальчик не на шутку обеспокоился тем фактом, что его жилище, да и сама его жизнь, может в раз исчезнуть во время очередной сильной бури, которые, как в последствии выяснится, в тех широтах - были довольно частым явлением.
        После непродолжительных раздумий,  Бенджамин решил, что ему просто необходимо срочно перевезти все ценные вещи с корабля в грот. Решив, что там, они будут в сохранности и полной безопасности, на случай любых неприятностей. Теперь, когда это решение было принято, ему оставалось  лишь сплавать в грот и забрать оттуда ялик, чтобы уже на нём начать перевозить вещи.
            Опустив трап, мальчик решительно спустился по нему прямо к воде. И окунувшись в ещё прохладную и не совсем спокойную воду бухты, он уверенно поплыл прямо к гроту. Волны были хотя и не большие, но иногда Бену  приходилось просто подныривать, чтобы не сбить своё дыхание.
В одно из таких подныриваний мальчик почувствовал, что его нога что-то задела в воде. Бенджамин насторожился и уже в следующий раз поднырнул с открытыми глазами, чтобы хорошенько осмотреться под водой. Как ни старался мальчик пошире открывать глаза, но это было бесполезно. Вода в бухте после бури была мутная и рассмотреть в ней хоть что-то, было практически не возможно. И тем не менее, после нескольких безрезультатных попыток, он всё же заметил какую-то большую тень промелькнувшую в глубине.
      Внутри у Бена всё похолодело, и разные страшные истории о морских чудовищах, рассказанные ему дедушкой, живо принялись рисовать в его ещё детском сознании самые жуткие картины. Громадных усилий стоило мальчику успокоить своё разбушевавшееся и подпитываемое страхом сознание. Бен начал рассуждать. Раз вода мутная и он в ней ничего толком разобрать не сможет, то и морское существо, кем бы оно ни было. Ведь и оно  тоже здесь ни чего не видит. А это значит, что у него есть возможность незамеченным проплыть к своему гроту. Эти рассуждения немного успокоили мальчика, и он ещё быстрее поплыл, теперь уже почти не подныривая под каждую встречную волну. А если случалось нырнуть подводу, то он подолгу задерживал дыхание и старательно осматривался вокруг. Но тень, больше не появлялась, это окончательно успокоило мальчика, и он даже решил, что ему могло просто показаться, то, что он увидел кого-то в глубине. Грот уже был совсем не далеко, и мальчик поплыл к нему более спокойными и размеренными движениями. Он даже мысленно посмеялся над собой, а за те страхи и мысли, что приходили ему в голову. Ему было даже немного стыдно, потому, что он уже считал себя мужчиной, а мужчины ничего не должны бояться, так ему не раз говорил отец. Но всё же он был ещё ребёнком и где-то в глубине души, оставалась маленькая частичка страха. Может быть по этому, а может быть по другим причинам, мальчик оглянулся и увидел большой тёмно-серый треугольный плавник, который быстро расчерчивал волны в нескольких десятках метров за его спиной.
       Сердце мальчика похолодело. – Акула! Промелькнуло в его мозгу.
Сколько же раз дедушка рассказывал ему о них! Но рассказы это одно, а вот встретиться с акулой в живую, это гораздо страшнее. Мальчик буквально был скован страхом, а акула, тем временем меняя галсы, уверенно приближалась к намеченной жертве. Бенджамин понял, что встречи им уже не избежать, и кто-то из этой схватки должен выйти победителем. Он прочёл короткую молитву и достал из ножен свой замечательный кортик.
         Акула не спешила, может быть, она понимала, что добыча уже ни куда от неё не ускользнёт в этих мутных водах. Слишком близко от её чувствительной морды находился этот маленький человек. Да и что он может противопоставить её многорядным зубам в этой родной для неё стихии? Возможно, так она и думала, не спеша, подплывая к Бену.
          Мальчик тоже выжидал, но он сейчас вспоминал дедушкины рассказы, о том, как отважные моряки, своими острыми ножами, прямо в воде  одним точным ударом вспарывали от морды до хвоста акулье брюхо.
Но то были взрослые мужчины, а он был ребёнок. Да и сильный страх предательски сводил ноги и холодил руки Бена. Но вот его голова была на удивление ясной, и в ней уже начинал созревать план предстоящей битвы с акулой. Именно битвы, мальчик даже и думать иначе не мог. Ведь не спроста она как ищейка выслеживала его в этих мутных водах. Так что мирно разойтись бортами в этой бухте у них уже точно не получится ни как.
        Сильнейшее чувство голода, всё же  взяло верх над природной осторожностью акулы, и она ринулась в атаку. Мощным ударом хвоста, она заставила своё семиметровое тело броситься в сторону добычи. И ей казалось, что всё будет разом кончено, ведь человек был таким маленьким и беззащитным в её понимании. Но каково было её удивление и даже лёгкий испуг, когда она ощутила в своём боку стальное лезвие, которое легко рассекало её плоть. И пусть рана была не большой и явно не смертельной, но она начинала понимать, что её лёгкая добыча, превращается в опасную. Но голод диктовал ей своё, и она повторно решила напасть на человека.
           Бен - ели успел отплыть в сторону от несущейся на него акулы. А его вытянутая в воде рука, в которой был очень крепко зажат кортик,  нанесла  неглубокий порез вдоль бока коварной хищницы. Но всё же, это было первое его попадание, а, следовательно, его первый, настоящий морской бой был ещё далеко им не проигран. Может от этих мыслей, а может быть от выброса адреналина в кровь, но скованность и страх мальчика, прошли как-то сами собой. А на смену им пришла смелость, выдержка и холодный расчёт. К следующей атаке Бенджамин теперь был абсолютно готов. И она не заставила себя долго ждать.
            Резко развернувшись под водой, акула решила изменить тактику. Она проскочила под мальчиком в глубине и всплыла метрах в пятнадцати за его спиной. Используя эту короткую дистанцию для разгона, она снова бросилась на мальчика. Но он, как выяснилось, заметил её и уже ждал атаки. И на этот раз его ловкий  удар кортика пришёлся точно ей в глаз. Дикая боль пронзила всё её тело. Она лихорадочно хватала пастью окровавленную воду и яростно била хвостом по воде. Акуле уже стало понятно, что добычей теперь была она сама.
             Бен не терял времени зря. Не став пережидать первую волну ярости акулы, он осторожно начал отплывать от её со стороны повреждённого глаза и удаляться от места их схватки в сторону грота. Мальчик понимал, что полуслепая акула, уже не такой опасный противник. Поэтому и решил попробовать скрыться от неё в гроте. Тем более, что до него было всего несколько минут быстрого заплыва. Но Бенджамин решил не делать резких движений в воде, а поплыл тихо и медленно по направлению к гроту, то и дело почти бесшумно ныряя и осматриваясь под водой. Акула на удивление больше не атаковала, не показывалась на поверхности и не преследовала его. По-видимому,  она больше не хотела рисковать своим единственным оставшимся глазом, а может быть и самой жизнью. Но только в тёмных и спокойных водах грота Бенджамин окончательно расслабился, успокоился и уже благополучно доплыл до своего ялика.
Глава – 27

          Нащупав в лодке кусок тонкой парусины, Бенджамин вытер об неё мокрые руки. Затем на ощупь достал из носового припасного ящичка фитиль и кремни, несколькими не совсем ловкими в темноте ударами он всё же высек искры и аккуратно раздул фитиль. После чего не без труда найдя в ялике фонарь, зажёг его.
        Тьма разошлась и отступила под светом фонаря. Только сейчас на Бена нашло чувство сильнейшего страха. Его руки и ноги сделались слабыми и не ловкими. Тело содрогалось от нервного озноба, зубы сами собой отбивали нервный перестук. Мальчик с трудом поставил слабеющею рукой фонарь на нос лодки. И в тот же миг из его глаз  хлынули слёзы.
       Только сейчас он осознал, что ещё несколько минут назад находился на волосок от своей гибели. И возможно невероятное везение, или просто чудо, спасло ему жизнь. Не долго думая он встал на колени и, сложив руки, принялся произносить благодарственные молитвы не только Святым Заступникам, а ещё и всем своим  упокоенным с миром родным. Так как был уверен в том, что без их участия он никогда не одержал бы эту первую в своей жизни победу. Именно победу, потому, что он цел и невредим, а акула серьёзно пострадала от его руки. А это значит, что он, Бенджамин Рей – вышел из этой далеко не равной схватки победителем. Окончив молитвы и спустив ялик на воду, аккуратно отталкиваясь от стен, он не спеша, продвигался к выходу из грота.
    Солнечный свет, его просто ослепил. Утро было в самом разгаре. Вода в бухте всё ещё не желала успокаиваться, и мелкая зыбь, отражая солнечные лучи, дополнительно слепила, ограничивая обзор. Попеременно налегая на вёсла, Бен то и дело внимательно осматривал поверхность воды. На что способна раненная акула, он просто не знал. Но на всякий случай, он проявлял максимальную осторожность. А именно, как можно тише опускал вёсла и, затем, плавно налегая на них, практически бесшумно делал гребок. Ялик плыл медленно. Его курс всё время менялся. Но он всё-таки продвигался по направлению к кораблю.
     Как не всматривался Бен, в окружавшую его воду, но акулы он так нигде  и не увидел. Лишь на мгновение ему показалось, что мелькнул плавник, но как потом не всматривался он в ту сторону, больше там ничего подозрительного не появлялось. Так он, осторожно осматриваясь вокруг и, доплыл до корабля.
      Крепко привязав ялик к штормтрапу, Бен с большим облегчением поднялся на такую родную и такую безопасную палубу. Присев на пушку возле двери капитанской каюты, мальчик наконец-то окончательно расслабился и вновь погрузился в тревожные воспоминания своей первой настоящей схватки.
          Через какое-то время, он с трудом поднялся и совершенно вымотанный и морально и физически, зашёл в каюту. Кружка вина, щедро разбавленная водой, слабо помогла восстановить силы. Скорее от неё его ещё сильнее потянуло в сон. Не став бороться со своим организмом, Бен решил отдохнуть и набраться сил. Тем более, что дел у него на сегодня было запланировано не мало. А для этого ему потребуется уйма сил и выносливости.
       Проспав примерно пару часов, Бенджамин ощутил прилив сил. Бодро вскочив на ноги, он, окинув взглядом каюту, решив именно с неё и начать. Взяв свечу, он направился к кладовой с парусами и такелажем. Все ранее припрятанные им свёртки с ценными вещами  - были по-прежнему на своих местах. Взяв небольшой, квадратный кусок парусины и расстелив его на полу, сложил на него все свёртки с вещами. А затем, взял парусину за края и поочерёдно их связал вместе, тем самым, получив объёмистый свёрток с вещами. Повернувшись спиной к двери и взявшись за свёрток, он волоком с трудом вытащил его на палубу.
     В капитанской каюте получилось целых три больших свёртка. Всё, что было в данный момент ему не нужно, Бен собрал и запаковал для перевозки в грот. Зайдя в оружейную комнату, он взял абордажный крюк. Продев в его кольцо верёвку и, завязав её на несколько парных узлов, мальчик получил прекрасный простейший спусковой  механизм. Поочерёдно цепляя на крюк свёртки, он переместил их в ялик. Правда, для того чтобы отцепить крюк от свёртка, ему приходилось каждый раз спускаться по штормтрапу в лодку, а затем подниматься обратно. Когда последний свёрток был погружен, Бенджамин спустился в ялик, отвязал его и сел на вёсла.


Рецензии