Нравится, как впрочем, почти все у Вас. Это совершенно, для русскоязычного хайдзина.+++))) НО. Опять же, - это кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи?, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м.
А вот так?... Пусть оно будет - "ИНЕЙ" ( только не обижайтесь.. подождите минуту-две.)))
Одинокий лист,
Бело припудрил иней.
Смотрю сквозь ветви.
По-моему, при таком размере звучание хокку приятнее и легче - по крайней мере для русского уха. :) И на стихи в прозе больше похоже, а не на прозу в стихах.
Вообще же хокку каждый понимает по-своему, в чём я уже неоднократно убеждалась.
Пожалуй, настоящее хокку может написать только настоящий японец. :)
Перед тем. как что то публиковать, я несколько дней читаю, перечитываю эти 5-7-5 слогов... И, слушая музыку , и смотря на картины. Если все во мне гармонично - публикую. Иногда зря..)))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.