Пол Андерсон. Крестовый полёт. Пролог

Капитан поднял взгляд. Свет настольной лампы мгновенно прояснил его твёрдый профиль, стёр с лица зыбкие блики и угловатые тени. Корабельный шлюз был открыт, и за его порогом стояла тишина инопланетной летней ночи.

- Итак?

- Сэр, я закончил перевод, – коротко козырнул корабельный социолог. – Сожалею, что так долго. Современные языки ушли слишком далеко вперёд, пришлось потратить массу времени на экстраполяцию. Правда, пока я переводил, мне удалось узнать достаточно для того, чтобы общаться с этими… этими существами.

Капитан удовлетворённо кивнул.

- Очень хорошо. Может быть, мы, наконец, сможем понять, как такое вообще могло случиться. Ревущая плазма! Я был готов встретить здесь всё, что угодно – всё, но только не это!

- Я разделяю Ваши чувства, сэр. Все доказательства прямо у нас перед глазами. И тем не менее, мне кажется, что этому отчёту довольно трудно поверить.

- Прекрасно. Я ознакомлюсь прямо сейчас. Дурная голова рукам покоя не даёт, так? – шкипер сделал знак, означавший «можете быть свободным», и социолог вышел из каюты.

Человек в капитанском кресле застыл на мгновение, глядя на документ невидящими глазами, но думая совсем о другом. Книга, которая так интересовала его, была безумно древней – рукописный манускрипт, ветхие листы пергамента, тяжёлые пластины переплёта, – в отличие от её машинописного перевода. Однако капитан почти боялся перевернуть титульный лист. Страшно первым узнать правду о колоссальной катастрофе, случившейся больше тысячи лет назад, последствия которой эхом пронеслись по самым отдалённым глубинам космоса. Перед её лицом, в немыслимой дали от родной планеты, он чувствовал себя одиноким атомом.

И, несмотря ни на что, начал читать.


Рецензии