Совсем Другая Сторона. Глава 18
ИГРА НА ВЫЖИВАНИЕ
Мы встретили двухэтажный белый домик с выключенным светом посреди тихого пробуждающегося рассвета. Где-то в траве пели сверчки. Никки побежала к двери, и не успела она подняться к крыльцу, как я ее предостерег, присев на корточки:
- Будь умницей, детка.
- Ты не пойдешь? – расстроенно спросила Никки. – Но ты обещал!
- Я не смогу, - сказал я. – Пока не смогу.
Доведя дочку до крыльца, я увидел в отражении окошка двери, что стою один. Я шумно вздохнул.
Никки забарабанила по двери с криком: «Мама, это мы!».
Через несколько секунд в доме загорелся свет, и с верхнего этажа послышались шаги. Они становились ближе и ближе, и когда дверь открылась, я переместился обратно.
Я знал, что Лорен не увидит Никки, поскольку Никки – призрак. Поэтому в отражении я ее не видел. Знал, что Никки будет звать свою маму, махать перед ней руками, но Лорен не заметит и не услышит. По крайней мере, они обе будут в безопасности. Пусть этот стук в дверь покажется Лорен ложным, зато совсем скоро она все поймет.
Внезапно мое перемещение прервало темное пространство, и вновь я стоял в очерченном белым светом круге. Из тумана вышел отец.
- У меня совсем мало времени, - предупредил я.
- Ты не можешь упустить такой возможности, Пол, - ответил Грег.
- Отец, не мешай мне!
Грег дышал через широкие ноздри.
- Ты слишком мало думаешь, в тебе тьма ярости и желания отомстить, сын! Послушай, что я тебе говорю!
Я попытался себя успокоить.
- Хорошо, - неуверенно прошептал я. – Очень внимательно тебя слушаю.
Папа облегченно выдохнул.
- Слава Богу. А теперь ответь мне, ты понял, кто такая Донна Мориарти?
- Почти что понял, - сказал я. – Они с Фернандо заодно. Правда, Нэнси акцентировала список с поручением заданий, где моя команда из него вычеркнута.
Взгляд Грега стал финальным заключением размышлений. Я в страхе посмотрел на него.
- Неужели…? Так я и знал.
- Да, - подтвердил отец. – Это тот самый знак, о котором я предупреждал.
Отец подошел ко мне, и круг под ногами исчез.
- Я люблю тебя, Пол, - улыбнулся Грег и обнял. – Надеюсь и молюсь, что ты противостоишь всему происходящему злу.
Я обнял отца в ответ.
- Обещаю.
Перед глазами потух образ отца и вспыхнула картина горящей улочки, по которой в панике бежали блуждатели. Вороны кружили в воздухе, а дома полыхали языками пламени.
«Донна приказала внештатным спрятать ребят, - вспомнил я. – Они явно не в домах».
Блуждатели поднимались по улочке вверх, проходя сквозь меня. Кто-то сгорал в квартирах, так и не успев выбраться, а кого-то убивали на улице. Внештатные выигрывали. С вершины улочки был отлично виден лес за правой стороной стоящих пятиэтажек. Он весь был охвачен огнем. Я с ужасом наблюдал за всем, пока не понял, что мне навстречу бежит Крис Уайт. Парень снял треснувшие очки и выкинул их.
- Ты уже вернулся? – запыхано спросил он.
- Да, Никки дома. Где остальные?
- Внештатные их спрятали по приказу Донны. Нас с Нэнси оставили гореть в квартире.
- Почему они не забрали тебя? – тряхнул я головой.
Крис пожал плечами.
- Видимо, я не представлял для них интереса. Вместе с Нэнси. Мне удалось выбраться, а она осталась внутри.
Крис пытался поймать мой взгляд.
- Куда ты смотришь?
- На блуждателей. Я их вижу.
- Я тоже их вижу. Я не блуждатель, я вижу всех, - улыбнулся он. – Но давай лучше найдем наших.
Я закивал.
- Конечно, давай. Есть идеи, куда их могли затащить внештатные?
- Лаборатория, и никак иначе. В ней они черт-те где, придется поискать. Отсеков три, последний – это одна здоровая комната, не заметить их будет невозможно. Поэтому попотеем в первых двух.
Я закусил губу, поддавшись сомнениям.
- Идем же, Пол, - торопил Крис.
- Через горящий лес? Нет уж. Мы вмиг попадем в ловушку. Внештатные повсюду.
Мои слова нагнали беду. У одного из домов нас увидел внештатный и понесся навстречу.
- Дай руку, - приказал я Уайту.
Тот вытянул ее. Я перехватил и крепко сжал – мы переместились в светлую комнату из белых плит. Перед нами три двери с надписями.
- Бывалое место, - осмотрелся я. – И свет есть.
- Явный знак, - понял Крис. – Нас ждут.
За двумя дверьми никого не оказалось. Они представляли собой набор комнат-лабиринтов, с тьмой книг, прикрытыми тканью древними машинами, колбочками и прочей ерундой.
Мы благополучно вышли из средней двери. Осталась крайняя справа. Крис повернул ко мне голову.
- Вперед?
- И с песней, - добавил я.
Моя рука взялась за ручку и отперла дверь. Внутри то же огромное и пустое пространство, сине-зеленоватый свет сочился из незримого потолка. Мы прошли чуть вперед, дверь за нами захлопнулась. Посередине зала вспыхнула Донна Мориарти, ехидно тешась над ситуацией.
- Добро пожаловать в игру, - произнесла она. – Пол, прошу тебя, подойди ко мне.
Я переглянулся с Крисом.
- Все нормально, приятель, - шепнул я.
И медленно подступил к Мориарти. Ее лицо пропитывалось злобой. Тысяча морщинок прорезалась под глазами, по контуру губ, а на лбу просочились три складки. Прощай, бунтарская каракатица. Привет, хитрая лиса.
- Где Фернандо? – спросил я. – Почему ты за него?
Донна расхохоталась, как будто ее рассмешил ребенок, споров глупость. Она с широкой улыбкой подняла брови и в удивлении смотрела на меня.
- Скоро я покажу, где он, - ответила женщина.
Недоброжелательно вытаращилась на Криса и стрельнула взглядом в потолок. Неожиданно Уайт шлепнулся на пол, а его ноги потянули его вверх.
- Перестань! – рыкнул я.
- Ему пора туда же, где сейчас спрятаны остальные, - подняла Бренда голову кверху.
- В циферблат?
- Нет, они парят в воздухе и с нетерпением ждут твоих ответов. Ты ведь готов сыграть в игру?
- Готов, - сглотнул я.
- Но прежде ты должен знать, чем грозит проигрыш.
Донна щелкнула пальцами.
Сверху из потолка выпали четыре точки, становясь все больше с каждой секундой. Наконец я понял, что это летят живые люди – по помещению проносились ор и женский визг. Четверка шлепнулась на твердый пол – у кого-то оторвало ногу, у кого-то руку. Брызгала кровь. Я под бешеное биение сердца подошел к близлежащему человеку – это был Джер. Его переломленная кость торчала из колена, а под головой собиралась кровавая лужа. Взгляд бегло перешел к другим: Лео, Бренда, Крис – все мертвы. Я в ужасе заорал, упав на колени.
Вскоре по щелчку я огляделся. Передо мной Мориарти, на полу никого нет. Ни Лео, ни Джера, ни других.
- Вот, что произойдет, если ты будешь давать неправильные ответы на вопросы и принимать неверные решения, - пояснила Донна.
Я наконец смог отдышаться, хотя в легких словно закончился кислород. Если я соглашаюсь с правилами, жизни этих ребят автоматически переходят в мои руки.
- Я сыграю, - принял я решение.
Донна опустила голову чуть вниз. Прожектора потухли. Свет попадал к нам из потолка. Раздались три колокольных звона, и пол под нами прочертился в форме восьмизначного циферблата. Длинная и единственная минутная стрелка встала у цифры один, то есть в самом верху, если смотреть с высоты. Мориарти приказала встать на цифру один – я последовал правилу.
- Первый вопрос, который я задам, Пол Флетчер, - проговорила Донна, - будет следующим: где Фернандо Такер?
Внезапно из центра, где стояла Мориарти, выросла секундная стрелка и начала отсчет.
- У тебя есть восемьдесят секунд, - предупредила Донна.
Я знал ответ. На самом деле, просто хотел, чтобы Донна наулыбалась, а затем поняла, что зазря.
- Он здесь, - сказал я, когда шла сорок вторая секунда.
Маленькая стрелка резко остановилась.
- Верно, - заключила Донна, чья улыбка исчезла с лица.
Вторя ее слову, прогремел колокол.
Часовая стрелка передвинулась с единицы на двойку. Я перешел туда же.
- Второй вопрос сложнее. Он проверяет, насколько хорошо ты справился во время договора с Фернандо и к чему ты в итоге пришел. Итак, Бренда – это дочь Фернандо или нет?
Секундная стрелка вернулась, где я стоял раньше, - к цифре один – и снова начала отсчет.
- Нет, - сказал я.
Колокол повторно прогремел.
- Верно, - ухмыльнулась Донна. – Как же ты это понял?
- Отталкивался от первого вопроса. Я же погиб в ту ночь, так?
Мориарти пожала плечами.
- Смотря о какой ночи идет речь…
- Ночь смерти Никки. Мы друг друга поняли, Донна. Мой отец просил меня обращать внимание на знаки, и я учился все это время. Но знаешь, самое главное не только научиться их видеть в настоящем, но также и в прошлом. Хочешь знать, как я понял, что Фернандо и Донна – один и тот же человек?
Донна обратилась в Фернандо. Мужчина сложил руки на животе и взыскательно посмотрел на меня.
- Говори же.
- Узнал голос. Я зашел в больницу, когда Джер закончил с ритуалом, и пересекся в темном коридоре с женщиной, которая попросила мой телефон. Ее голос в точности совпал с голосом Донны. Я понял это, впервые зайдя в ее кабинет. Тогда я ухмыльнулся, а она спросила, что смешного. В тот момент я никаких выводов не сделал, а лишь счел, что голоса и впрямь похожи. Знаешь, что я нашел в кабинете Донны этим утром, переместившись из Москвы? У нее в столе лежал мой мобильник, который я одалживал той женщине из больницы. Именно тогда все факты переплелись между собой. Именно тогда до меня дошло, почему Фернандо видит решения, в частности касающиеся его самого, - это Донна видит альтернативы, наиболее вероятные. Она видит, что кто-то строит козни, превращается в Фернандо и наказывает.
Ты также в лице Донны создаешь иллюзии обмана. Самая первая случилась в твоем кабинете, когда я спросил, где ручка. Ты стрельнул глазами, и ручка появилась прямо перед моим носом. Вторая иллюзия – специальное третьей задание, где меня сопровождал голос Бренды. Ты создал иллюзию того, что я его прохожу, а Бренда мне помогает. А этим утром, зайдя к тебе, я поинтересовался о восьмизначном циферблате. Ты начал рассказывать, но вслед за тем замолчал. Потому что захотел проверить, из-за чего я принял подобное решение, но не смог, ведь Василевский в действительности отдал нам эликсир. Ты соврал от лица Донны, что меня будет ждать опасность, если я о нем узнаю. Вернее, может, она и будет, но, по крайней мере, ты угадал. Все это причины, по которым вы друг с другом никогда не пересекаетесь. Вы – это одно лицо. Сказать, как так получилось?
Фернандо махнул рукой.
- Ну, рискни.
Я с улыбкой ответил:
- Ты вышел из циферблата дефектным, потому что в тебя вселилось второе «я».
- Что же, ты в чем-то прав, - согласился Фернандо. – Но… с числом иллюзий ты, увы, ошибся. Самая первая произошла куда раньше.
Я нахмурился.
- Когда?
- Пол, - вздохнул Такер, - дело в том, что ты мертв. Ты не находишься между жизнью и смертью. Тебя убили еще в ту ночь, в ночь смерти Никки Флетчер.
- Что? – округлил я глаза, не веря в его слова.
- Да-да, Пол, представляешь? Чудеса! Я подошел к тебе в образе Донны и попросил телефон, но ты наверняка помнишь слабую боль в руке, когда я тебя за нее взял. Ты был погружен в иллюзию, дорогой. На самом деле, я перерезал тебе вены, как только ты протянул мне сотовый. И упал на пол, истекая кровью. То, что ты вернулся к кричащей и страдающей Лорен, которую сдерживали врачи; то, что зашел в палату к мертвой Никки, – все это моя иллюзия. Ты был похоронен на следующий день, и твоя могила стоит рядышком с могилой дочки на кладбище. Вы все мертвы.
А еще, Пол, ты помнишь Салт-Лайк-Сити. Ты видел вооруженную ножом Нэнси – да, она шла, чтобы Дилан Паркер стал блуждателем, и перерезала ему вены. Никто на него не нападал – ни какие внештатные. Психоаналитики сильно изменили мышление Нэнси, она начала выполнять грязную работу. Убила Дилана, а психоаналитики стерли у него из головы то воспоминание. Таким образом, Нэнси помогала мне справляться с работой. Жаль, что она сгорела. Ну да ладно.
Анализ слов добрался до вершины осознания. Я, впав в кратковременный транс, тихо проговорил про себя:
- Я мертв и похоронен.
Фернандо услышал и громко подтвердил:
- Да, ты мертв и похоронен! – Он не желал тянуть резину, отчего перешел к другому. – Итак, третий вопрос. Он окажется примитивным. Если бы Лорен погибла, ты бы женился на Лиан, будь у вас такая возможность?
- Ах ты мр…
Не успел я закончить, как светлый туман незримого потолка обратился в красный.
- Неверный ответ! – засмеялась Донна.
Сверху вылетела маленькая точка. Я нервно сглотнул. Она летела, летела и летела. Мои ноги дрожали.
- Сделаешь шаг от цифры, и игра окончена! Умрут они все вместе с тобой! – предупредила Мориарти.
Слезы застыли в глазах. Полет прервал пол – тело с треском шлепнулось и не шевельнулось. Кровь под ним увеличивалась. Он лежал на спине, свернутый в районе туловища нижней стороной. То есть он лежал на спине, но ноги выкрутились обратно.
Я рассмотрел его. Им был Лео.
- Нет, - через нос выдохнул и закачал головой в слезах. – Нет, не может быть. Лео не может быть мертв.
- Знал бы ты настоящего Лео, возможно, был бы рад его смерти, - улыбнулась Донна.
Уже Донна, а не Фернандо. Главный блуждатель менял облик всякий раз, когда я отводил глаза.
- Заткнись! – сдавил я челюсти.
- Не могу, мы же в игре, Пол! Поскольку ты провалил часть, связанную с вопросами, игра становится труднее.
Щелчок пальцами – и свет в потолке погас. В нес тут же вырос циферблат, который я видел в самый первый раз при Крисе. Циферблат медленно спустился к нам вниз, оставалось двадцатиметровое расстояние, как он остановился.
- Зачем два циферблата? – спросил я.
- Между ними портал, - ответил голос Донны. – Приготовься познать то, что сотни лет назад свело меня с ума.
Римская цифра два, на которой я стоял, засветилась одновременно с находящейся на циферблате вверху – прямо надо мной. Цифры слились в белый свет, окутавший меня с ног до головы.
А потом темнота. Я столько раз сталкиваюсь с ней, что устал встречать ее в некой «неожиданной мере». Стоя на чем-то твердом, я топнул кроссовками – не провалился. Взглянув вверх, увидел то же, что повсюду: да, темноту. Посторонних звуков не было. Будто я стал единственным источником, распространяющим звук – по крайней мере, я слышал стук сердца и дыхание. Обычно при мертвой тишине слышан хотя бы порыв ветра или отдаленный фоновый городской шум. Однако место, куда я попал, напомнило закрытую крышкой банку.
- Здесь кто-нибудь есть? – позвал я. – Хоть кто-нибудь?
Ни эха, ни чувства, как словно здесь много пространства. Его было мало? Я не знал. Помахал руками, прошел пару десяток метров, ни во что не уперся. Тем не менее, я в узком вытянутом ящике будто бы стоял. Присев на колено, постучал пальцем по полу – самое странное ощущение: поверхность мягкая и одновременно жесткая, черствая и в то же время нежная.
Вдали раздался голос, от которого я вздрогнул:
- Здесь кто-нибудь есть?
Это был мой голос.
- Хоть кто-нибудь?
В какой-то момент я осознал, что здесь совсем один, но надежда появления человека меня не покидала.
Проходило бесчисленное количество секунд, минут и часов. Я решил идти в одну сторону и не сворачивать, хотя, конечно, проверить это было невозможно – наверняка один из шагов отклонялся от мысленной прочерченной прямой линии, которой я старался придерживаться. Пару минут я бежал, небыстро, быстро. Шел медленно, ускорялся. Резко останавливался. Крутился, выпрямив руки, как юла. Лежал на поверхности, прислонял к ней ухо: ничего не слышал.
Наверно, с заданием пошло что-то не так? Я имею в виду, перемещение скорее всего не удалось, поэтому я здесь. Да, звучит разумно.
Проходило неопределенное количество времени, и однажды я потерял счет. Меня оглушала зверская паника, когда я начинал отсчитывать минуту. Ручные часы на руке сломались и не тикали, подсветка не работала. Мне казалось, проходит вечность. Пролетает, причем быстрее ракеты или скорости звука. Как долго я нахожусь в этом месте? И как долго пробуду?
Сидя на «полу», я придвинул ноги к туловищу и прислонил голову к коленям, боясь неизвестного. Почему-то я дергался, что меня сзади кто-то тронет. Вернее, я вздрагивал, когда понимал, что это нерв в руке или внезапно пятка зачесалась.
Я прошел через все стадии: недоумение, удивление, паника, ярость, сомнение, страх. До смирения дойти не получилось. Между страхом и смирением прожглась дыра – теперь я чувствовал себя обреченным на провал, смерть или удел. Одиночество буквально окутало меня.
Закрывая глаза, я раскачивался и шептал: «Скоро пройдет, скоро пройдет, скоро пройдет». Затем завязал мысленный разговор с самим собой: строил предположения, обвинения… Появилась такая догадка, где я полностью во сне. И все произошедшее со мной, начиная я со смерти Никки, - страшный сон.
В другой промежуток времени (если учесть, что оно вообще шло) я уснул. Не спал давно – последний раз проснулся вместе с Лиан в лодке в Москве.
Хм. Или я не спал? Или, хуже, заснул во сне? Это как сон в квадрате. Есть же такой прием, когда человек спит, ему снятся ужасы, он просыпается, снова видит ужасы и так далее, пока он по-настоящему не проснется. Мне ничего не приснилось. Просто однажды я открыл глаза и увидел то же при сне.
А если это так выглядит смерть? Ее обычно описывают одиночеством, вечным и томным. Еще говорят про Рай и Ад. Не знаю, в каком из мест я. Не в Раю уж точно: где пышные облака и золотые арфы? И не в Аду: ни котла, ни чертей с хвостами и вилами.
Помимо одиночества, меня окутал страх.
А вскоре я услышал песню. Песню о странных людях. Там пелось:
Люди чужие, когда ты незнакомец.
Лица ужасны, когда ты один.
Женщины словно порочны, когда не хотят тебя.
А улицы кривы, когда ты подавлен.
Когда ты чужой,
Лица появляются из-за завесы дождя.
Когда ты чужой,
Никто не помнит твоего имени.
Когда ты чужой,
Когда ты чужой,
Когда ты чужой…
Я узнал эту песню. Ее написала группа Doors, the. Но спета она была не ими, а хорошо известным мне Тайни Тимом , чей голос и песни я мог слушать изо дня в день. Еще будучи ребенком, я знал все строчки сочиненных им песен. И жутко расстроился, узнав о его смерти в девяносто шестом году. Он умер во время исполнения моей любимой песни «На цыпочках через тюльпаны» .
Услышать его голос я никак не ожидал. Он доносился так отчетливо, что, казалось, я слышал дыхание певца.
Внезапно передо мной вспыхнул свет прожектора, освещающего стоявшего певца. Тайни Тим выглядел именно таким, каким я его запомнил: полноватым в области живота, с тонкими ножками, аккуратно приставленными друг к другу, рыжими вьющимися волосами до плеч, длинным носом с горбинкой и полуулыбкой, которую он как бы скрывал, с закрытыми глазами опустив голову. Тайни Тим получал удовольствие от игры. В своих руках он держал маленькую укулеле, задевая пальцами струны. Лилась мелодия, напоминающая вступление. Не прошло и четырех секунд, как я понял: певец играл «Тюльпанов…». Он запел на высоком фальцете – окрасил песню своим неповторимым звучанием.
Повсюду зааплодировали зрители - невидимые и, возможно, даже не существующие. Тайни Тим стоял в пиджаке множества цветов и светлых штанах. Он наконец открыл карие глаза и поклонился зрителям, продолжая петь:
На цыпочках через окно, к окну, где буду я,
Ступай ко мне на цыпочках и сквозь тюльпаны.
На цыпочках из сада, к саду, полному ив,
И на цыпочках сквозь тюльпаны со мной.
В цветах по колено мы заплутаем, избавив себя от ливня,
И если я поцелую тебя в саду при свете луны, сможешь ли ты простить меня?
Ступая на цыпочках сквозь тюльпаны со мной.
Я подошел к певцу совсем близко. Он не обращал на мое присутствие внимания, пока раздавались аплодисменты. Свет прожекторов попал на меня, и я смог увидеть свои руки. Аплодисменты оборвались… Я поднял голову на Тима – он уже смотрел на меня. Музыка продолжалась, хотя он держал руки опущенными. С доброй улыбкой, певец указал мне налево.
- Поспеши, - добавил он.
Закивав, я поспешил в указанном им направлении. Пару раз оборачивался – Тим смотрел мне вслед. Потом он продолжил играть другие песни, но я почти не слышал. Наконец, оглянувшись через плечо крайний раз, певца я уже не увидел.
Дорога оказалась недолгой. При ярком свете я наткнулся на платиновую блондинку, сидевшую на стуле. Она запрокинула ногу на ногу и, кокетливо хихикая, смотрелась в зеркальце и поправляла прическу. На ней было белоснежное легкое платье и бусы, свисающие с шеи.
- М-… - Я запнулся. – Мэрилин Монро?
Она посмотрела на меня наивным детским взглядом, хлопая голубыми глазами, и ее рука взлетела к открытому рту. Девушка ахнула, прошептав:
- Я несчастна.
Вслед за ее фразой повсюду разнесся кокетливый хохот, и вот эта девушка сидит на «полу». Рядом с ней стояла черная большая сумка с длинными ручками.
- Вы Мэрилин Монро, или мне мерещиться? – тряхнул я головой в недоумении.
Девушка подняла на меня глаза, полные слез, и прошептала:
- Меня убили.
Я насторожился. Она выглядела разбито, держа в руке, на которой опиралась о пол, открытую помаду, и от слез ее тушь растеклась по щекам. Платье стало помятым, голова непричесанной.
- Кто вас убил? – уточнил я.
- Я… я Мэрилин Монро.
Нервно сглотнув, я подсел напротив.
- Мэрилин, кто Вас убил?
Девушка зажмурила глаза и покачала головой.
- Никто. С чего Вы взяли, мистер?
- Вы сами только что сказали, - сомнительно напомнил я.
Мэрилин поднесла помаду к губам, надолго задержав на ней взгляд, и она вывалилась из ее руки.
- Я сказала так, потому что Вы подумали так.
Я отстранился чуть назад, нахмурившись.
Мэрилин многозначительно посмотрела на меня.
- Никто не должен знать, - попросила она.
- О чем?
- Что меня здесь нет или что я здесь есть.
- Я не совсем понимаю Вас…
Мэрилин терпеливо улыбнулась.
- Научи себя, тигр, понимать, - напоследок сказала она и пропала.
На невидимом полу стали протаптываться белые следы обуви. Скорее всего, туфель. Я последовал за ними, и когда я шагал, следы за мной пропадали. Они завели меня к человеку, стоящему ко мне спиной. В плаще, он не шевелился. Моя рука коснулась его спины – и незнакомец развернулся.
- Робин Уильямс?
Невысокий мужчина улыбнулся доброй улыбкой и вздохнул, вздернув плечи.
- Рано или поздно, - показал он на себя, - все мы попадаем сюда.
- Это не вы, - помотал я головой, сузив глаза. Я был разочарован в правде, которую собирался услышать.
- Не я, - подтвердил Робин.
- Тогда почему я вас вижу? Кто вы?
- Не имеет значение, кто мы. Мы встретились, потому как каждый из нас ушел из жизни по-своему.
- Но… н-но при чем здесь я?
Робин исчез, не успев ответить на вопрос. Наверняка не хотел отвечать. Или я не хотел, чтобы он ответил? В голове путаница.
Вновь накрыло одиночество... Часы на руках затикали, подсветка заработала. Я проверил, сколько времени утекло. Но когда подсветка загорелась, вместо двенадцати цифр я увидел восемь. Большая стрелка стояла на четверке, секундная замерла.
- Осталось всего лишь переждать вечность, - вздохнул я и направился прямо.
Ничто прежде так не нагромождало свалкой мыслей, как одна - об одиночестве, породившая массу других. Я вспомнил все возможное, начиная с детства.
И однажды приходит момент, меняющий прошлое, рушивший терпение и старания. Я сломался. Проникся идеей, что проторчу в этом месте всю свою смерть. А я хотел наружу. Хотел победить Фернандо. Отомстить за Лиан и Лео.
Эти стремления породили внутри отчаянный страх. Давила клаустрофобия. Паника разрушала разум. Я буквально рвал волосы на голове и пытался пробить поверхность под ногами – попытки оказались четны.
Иногда я разговаривал сам с собой, чтобы не заскучать. Но все происходило в моей голове, поскольку начни я разговор вслух, мой голос проносился по всему пространству в качестве ответа.
Я не мог поверить в смерть Лео, которая случилась слишком быстро. Смерть Лиан вообще не укладывалась в мыслях. Так или иначе, Донна-Фернандо (именно так я прозвал их) поплатится за все.
Когда навскидку прошла пара дней после встречи с тремя умершими легендами, смысл появления которых я до сих пор не пойму, издали показался силуэт еще одного человека. Высокого и стройного. Лица я пока не видел и, признаться, боялся подойти. Словно читая мои мысли, он пошел навстречу сам.
«Не хватало еще четвертой легенды», - подумал я.
Но парень оказался мне не знаком. Выглядел он снаружи почти как я: светлые волосы, голубые глаза, кожаный черный плащ до колен. Черты лица иные, но для дублера бы сошел. Кем он был? Актером? Артистом? Телеведущим? Спортсменом? Может, попал в книгу рекордов Гиннеса? Я не знал его. Совсем.
Парень улыбнулся мне и кивнул:
- Я давно жаждал встречи с тобой.
- Кто ты? – осмотрел я его с ног до головы.
Незнакомец задрал подбородок кверху и произнес:
- Я Арон, приятель. Должно быть, ты обо мне слышал.
Мои уши восприняли имя, но не сразу смогли донести до мозга его значение, особенно после стольких-то часов (дней? месяцев?), проведенных в темноте.
- Первый за всю историю блуждатель с чистым на сто процентов сердцем, - проговорил я, вспомнив. – Ты тоже здесь…
Арон криво улыбнулся, скромно ответив:
- Я был в двух шагах от того, чтобы стать главным в Американской Кампании ПНЛС. Но Фернандо это не нравилось. Он отправил меня сюда.
- Разве? – изогнул я бровь, радуясь разговору.
Еще бы! Столько времени молчать! Вообще-то, какого бы рода разговор не был, я намеревался говорить без остановки. Но… сколько в этом месте Арон? Держу пари, он так же хочет выговориться.
- А что?
- Я тут навел справки, - кашлянул я в кулак. – По-моему, ты перестал выполнять задания, за что в итоге и был наказан.
Арон расхохотался.
- Нет, приятель, это не правда. Лживые сочинения Фернандо, которые вскоре приняли фактическое положение в истории с течением долгого времени. Он пускал иллюзии, будто я ослушивался персонал. Я сам в них верил… А потом попал сюда: Фернандо наказал.
Я задумчиво хмыкнул.
Арон, заглянув мне в глаза, невесело ухмыльнулся.
- Смотрю, тебе то же самое светит.
- Светит остаться здесь навечно? – насупился я.
- Никто, кроме Фернандо, не выбирался отсюда целым. Или вообще не выбирался. Десятилетия одиночества сковали меня: у меня больше нет сил, чтобы хотеть что-то исправить.
- Фернандо выбрался отсюда с увечьями, - сообщил я. – Ты разве не знал?
Арон сгустил брови. Улыбка пропала с его лица.
- Нет, - покачал он головой.
- Донна Мориарти и есть Фернандо. В нем родилось двуличие после испытания с циферблатом.
Парень в недоумении встряхнул плечами.
- То есть он сумасшедший?
- Он сам признал это перед тем, как отправить меня. – Я пригляделся к Арону и задумчиво добавил: - Но по тебе не скажешь, что ты тронулся головой. Из этого следует только одно.
Арон вздохнул, догадавшись, к чему я вел.
- Я – единственный, кто не сошел с ума в этом проклятом месте.
- Именно, - подтвердил я. – Думаю, нам надо взять себя в руки и попытаться выбраться наружу.
- Ты должен быть под испытанием, - напоминающим тоном произнес Арон.
- Откуда ты знаешь? – спросил я.
Тот указал на мою кисть.
- Часы из восьми цифр.
Я автоматически взялся за кисть другой рукой и потер ее.
- Я, видимо, застрял здесь, как и ты, - вздохнул я. – Испытания замерли.
Арон помотал рукой.
- Нет-нет, это вовсе не потому что ты застрял. Это потому что ты не можешь найти выход как блуждатель. Ты обязан найти его и продолжить испытание. На каком ты сейчас? – поинтересовался он.
- На втором, - пожал я плечами.
Арон задрал рукав плаща и продемонстрировал мне свои затертые и треснутые часы.
- А я на восьмом, - с многолетней грустью улыбнулся он. – И все никак не могу найти выход.
- Вы уже познакомились, верно? – полюбопытствовала Донна, появившись слева от нас.
Мы отбежали в сторону от страха. Вмиг наш страх обратился в ярость.
- Не забывай, это Фернандо, - напомнил я парню.
Арон сдавил челюсти и сжал кулаки, прожигая Донну ненавистным взглядом.
- Ты испортила всю мою жизнь, - прошипел он. – Как же сильно я ненавижу тебя…
Донна стрельнула взглядом на его часы, сказав с серьезным выражением лица:
- Посмотри на свои часы еще раз, Арон.
- Сгори в аду! – огрызнулся он.
«У нас с ним схожа не только внешность, но и характер», - подумал я.
- Прошу, - настоятельно продолжала Донна, - посмотри.
Арон сделал так, как она просила.
- И? – ожидающе спросил он, еле сдерживаясь от желания дать ей в нос.
- Неужели ты забыл, в чем заключалось твое восьмое задание? – прищурилась она с ноткой возмущения. – Неужели забыл, как долго ты ждал этого момента? Десятилетия не свели тебя с ума, Арон. А потому ты не должен забыть о нашем уговоре. Оно для всех, кто проходит задания с циферблатом, одинаково.
- Если выиграть, вернешься к нормальной жизни, - напомнил я не Арону, а, прежде всего, себе.
В глазах Арона потемнело. Он сделал три шага от нас, глядя в пол. Он начинал вспоминать.
- Момент наступил, - шепотом проговорила Донна, будто зазывая его.
- Как быть с моим заданием? – вызывающе задал я вопрос. – Оно в том, чтобы я не сошел с ума здесь?
- Пока что да, - последовал ответ. – Арон справился, видимо. Теперь твоя пора, Пол, продержаться здесь.
Пока Арон находился в пелене раздумий, Донна полностью переключилась на меня.
- Поговорим о твоих заданиях. Если переступишь порог и останешься с головой на плечах, твоей следующей задачей будет выбрать, чью смерть ты выберешь. Это на случай, если вдруг ты все-таки сойдешь с ума.
Я вел себя разумно, невзирая на самые страшные последствия.
- Ну, это уже легче, - сказал я. – И из каких смертей можно выбрать?
Донна настойчиво произнесла:
- Три человека, которых ты видел, уже мертвы. Каждым ты восхищался. – Ее тон спустился к более располагающему к беседе. – Твой мозг самостоятельно выбрал знакомых тебе людей, и самое важное, чтобы все они ушли по-разному.
Я зашептал:
- Тайни Тима хватил сердечный приступ, Робин Уильямс повесился, Мэрилин Монро, скорее всего, напилась таблеток и умерла в собственной кровати.
- Иными словами, один умер своей смертью, другой совершил суицид, уход третей остается загадкой, - перефразировала Мориарти.
– Но как я могу умереть, если уже и так мертв? – свел я брови к переносице.
Донна не сдержала улыбки.
- Глупый, а как, по-твоему, погибла Лиан и сгорела Нэнси?
Я тупо промолчал: черт возьми этот долбанный мир, я запутался в дебрях, возведенных в двадцатую степень!
- Мертвые тоже могут сгинуть навсегда, - с огромным удовольствием ответила Мориарти. – Понимаешь? В циферблате не погибают, в циферблате страдают веками. А за его пределами блуждатели могут быть убиты. Как Лиан.
- Но не умереть, - возразил я. – Мы ведь не стареем. Мы вечны.
- Не дойдя до конца ранга и, таким образом, провалив игру циферблата, блуждатель подвергается наказанию, где главный блуждатель вправе вызвать в его организме любую реакцию: инфаркт, остановку сердца, смертельную простуду… В любом случае, тебе рано думать об этом. Для начала заверши задание номер три. Время объяснить все правила игры.
Донна топнула ногой, и подо мной возник прочерченный белыми контурами циферблат.
- Каждая цифра соответствует номеру задания. Выполнил задание – перешел к следующей цифре.
- Это как раз таки понятно, - перебил я. – Но почему цифр восемь?
- Потому что переход между цифрами восемь и один считается цифрой девять. Если выполнил девятое задание, перешел на следующий ранг. Прохождение одного ранга поощряет игрока – он может пожелать абсолютно все, что ему вздумается. За пределами циферблата выполнение девяти поручений награждает, но в пределах разумного. Говоря о циферблате, хочу сказать: проблема в том, что никто не доходит хотя бы до первого ранга, и сходит с ума. Так что, - улыбнулась Мориарти, - желаю вам удачи.
Она исчезла.
Арон поднял на меня глаза, полные блеска зла.
- Я не сошел с ума. И я близок к прохождению ранга.
Подойдя к нему, я осторожно задал один единственный и имеющий значение вопрос:
- Ты вспомнил, в чем суть восьмого задания?
- Вспомнил, - кивнул Арон. – Суть в том, что мне следовало дождаться тебя.
Циферблат на его часах засветился, и стрелка исчезла. Это значило, что она появится только тогда, когда Арон справится с последним заданием.
- А теперь? – сглотнул я, чуя неладное.
- Теперь я должен убить тебя и твою семью, - внушительным голосом сказал Арон. – Вот, о чем говорил Фернандо много лет назад. Убив блуждателя с чистейшим сердцем или приближенным к чистейшему, я пройду ранг, загадаю желание и стану боссом КПНЛС Соединенных Штатов.
- Это наверняка обман, - предостерег я. - Загадать абсолютно любое желание невозможно, Арон. Одумайся.
Парень глубоко задышал и заулыбался с приливом злорадства.
- Господи, да я десятилетия ждал этого, - осознал он, не веря самому себе. – Такой шанс нельзя упустить.
- Арон…
- Стой на месте, Пол, - попросил он. – Я просто сверну тебе шею.
Свидетельство о публикации №214112700753