Адская скука

Чак Паланик «Проклятые», М., «АСТ», 2013. - 317 с.


Героине 13 лет, место действия - ад. Фирменные примочки Паланика, включая неожиданную развязку, присутствуют, но почему-то ни одна из его прежних книг не читалась так туго, а ведь я прочитал, наверно, всё из переведённого.

В общем, скучно. Легко откладываешь книжку в сторону, и к ней не тянет вернуться. 

А дойдя вместо конца до «Продолжение следует», я твёрдо решил следующей серии адских мучений избежать.

Несколько цитат.

Об обстановке: «…я заперта в ржавой железной клетке с видом на бурный водопад экскрементов - я говорю о настоящем дерьме, а не только об «Английском пациенте» (с. 30). Надо пояснить, что постоянный показ этого фильма - один из видов адских мук в преисподней от Паланика.

Основные занятия мертвецов: «поставлять в Интернет порноконтент» и «звонить живым во время ужина и проводить опросы о потребительских предпочтениях» (с. 241).

В телефонных звонках ради рекламы или опроса именно во время ужина действительно есть что-то дьявольское. Тут я с Палаником полностью согласен, хотя не знал, конечно, что это звонки из ада. Теперь знаю и буду посылать звонящих прямо в геенну.

Спасибо, Чак, за подсказку. А больше благодарить автора не за что.

Перевод уши не режет, в глаза не бросается - уже хорошо. Вот только Марсель, всё-таки, Дюшан, а не «Дюшамп» (с. 226). Но за этот грешок переводчик в ад не попадёт.


Рецензии