41 ночь. 1 ночь

Солнце медленно поднимается, озаряя мягким светом всю округу. Темнота отступает, открывая взору маленький пригород, который начинает медленно просыпаться. Сонные люди выходят из своих домов, кругом нарастает шум моторов только что заведенных машин, все не спеша начинаю свою обыденную жизнь.
Это спокойствие прерывает  громкий возглас, доносящейся из дома номер 32.
 
-Спенсер! Спенсер, проснись! Даррен исчез! - не переставая звать мужа, женщина судорожно заглядывает во все комнаты дома. Внезапно она останавливается. Стараясь собраться с мыслями, она выходит из дома и попадает в маленький задний дворик, огороженный серо-белым заборчиком, с которого почти слезла  краска. Оглянувшись, женщина замечает мальчика, лежащего рядом со стеной дома. Тень слегка  прикрывает его, но это не мешает увидеть коротких светлых волос и пестро-синей пижамы. Женщина облегченно выдыхает. В ту же секунду дверь заднего двора открывается, и немножко взъерошенный мужчина вопросительно смотрит на Джоан. Женщина, не медля ни секунды, быстро подбегает к стенке здания и бережно поднимает маленького мальчишку. Почувствовав движение, он подтягивается и открывает глаза. Увидев мать, он сразу же расплывается в улыбке, не замечая ее обеспокоенного взгляда. Джоан улыбается в ответ, пытаясь скрыть свое смятение.
- Ты так сильно напугал нас с папой...
После этих слов мать бережно прижимает к себе мальчика. В то же время он осознает, что находится во дворе.
- Ничего не понимаю. Я ведь... Я заснул в комнате... Почему я тогда проснулся здесь? В зеленых глазах ребенка явно виден легкий страх.
 Мужчина оглядывает сына с головы до ног и, не заметив никаких ссадин и царапин, расслабляется.
- Даррен, ты же понимаешь, что выходить из дома по ночам очень опасно,пусть  даже во двор. Мы так перепугались, искали тебя повсюду. Нам казалось что с тобой что-то случилось, - медленно проговорил отец. - Никогда так больше не делай.
Заметив в глазах ребенка недоумение, он переглядываются с Джоан. В ответ он получает лишь отражение своего собственного замешательства. Как его сын оказался здесь? Откинув плохие мысли прочь, он еще раз смотрит на Даррена и, пытаясь не показывать своего беспокойства, с натянутой бодростью выдавливает из себя:
- Ну что, исследователь? Раз уж ты всё равно встал, беги умывайся. А потом вниз завтракать!
Спенсер с удовольствием замечает, как из глаз ребенка постепенно исчезает недоумение, и они загораются ярким ребяческим светом.
 Мать бережно ставит сына на землю, и он неуклюже забегает в дом, задевает ковёр, и, чуть было не споткнувшись о него, забегает на второй этаж.
 Двое взрослых переглядываются. Несколько мгновений спустя мужчина нарушает тишину.
- Джоан... Надо что-то делать, это уже третий раз за две недели. Раньше мы хотя-бы находили его в комнатах дома, но теперь... Мужчина окидывает взглядом маленький дворик - Я боюсь, что он скоро выберется на улицу со своими ночными похождениями. А главное, он ведь ничего не помнит! Я правда беспокоюсь. Тебе не кажется, что надо навестить Доктора Джонсона?
 Джоан, немного подумав, быстро кивает головой, после чего заходит в дом и, погрузившись в свои мысли, начинает готовить завтрак.


Рецензии