Скрипка, Вивальди и русско-арабские коды
1. Слушая Ваши лекции* о пронумерованных цивилизациях и скрипку Вивальди на ум пришла аналогия (простите, если это уже не новость):
Скрипка - ЧЕТЫРЕ струны (соль, ре, ля, ми):
- жильные струны изначально делались и делаются из кишок убиенных барашков - связь с четверкой, по-моему, налицо;
- струны располагаются в виде арки или моста, арка это чисто арабский элемент архитектуры, а мост это излюбленное архитектурное сооружение Англии (ну, так мне кажется) - опять налицо четверка. (арабский словарь Баранова, упоминающий здесь часто, та же матрица 1 - 4, по-моему)
И ОДИН смычок (отмычка, смычка, сцепление?):
- делается из конских волос - ВЛС - сила, непокорность (из словаря РА). Недаром, именно, смычок называют главным орудием (силой) скрипача;
- смычок натирается канифолью для лучшего сцепления со струнами: "Канифоль - названа по цвету. Того же корня (в обратном прочтении), что Финикия, одно из названий Красного региона" (словарь РА).
Смычок передвигается то быстро, молниеносно, то медленно по практически неподвижным струнам, извлекая звуки, пронумерованными СЕМЬю нотами.
Оказывается, если пройтись по всей скрипке до конца, включая все мелкие детали, там везде скрыты, а точнее сказать, открыты благодаря целостной системе, которую открыл выстроил Николай Николаевич, коды РА (1+4). Ни одного противоречия, все сходится. Удивительное рядом:
Деки скрипки делаются из разных видов деревьев:
- нижняя дека обычно делается из древесины клена, который славится своей твердостью. Смотрим словарь РА:
"КЛЕН – того же корня, что и калина (см.). Назван по характерному цвету осенних листьев. Родственно алый, клюква, калина, калий".
От себя добавлю, все знают символ Канады на флаге - ярко красный лист клена.
- верхняя дека делается из резонансной ели. Читаем словарь РА:
"ЕЛЬ - того же корня, что рус. жалить (Й=Ж). Последнее от ар. зе:л "хвост". Ель названа по колючести иголок. Родственно зелень".
код (дека?) 1-4.
- остальные многочисленные детали скрипки (гриф, колка, подставка, обечайка, петля, пуговка, порожек) в их производстве кроме клена, ели, красного дерева, упоминается черное (эбеновое, черный палисандр) дерево о цвете, которого Словарь РА однозначно говорит:
"Черный - в цифровом отношении соответствует ... 5, как сложение 1 и 4".
И в конце интересная справка дана в описании к скрипке, как бы подытоживая все вышесказанное. Существует как минимум три способа держания смычка: старый немецкий, новый франко-бельгийский и
новейший РУССКИЙ, о котором тут же пишут: "такой способ держания смычка является наиболее целесообразным для достижения наилучших звуковых результатов при наименьшей затрате энергии". Это мне понравилось )))
Самые дорогие скрипки сделанны мастером Страдивари, одна из которых носит название Мендельсон (в словаре РА говорится, что все виды мандал так или иначе отражают цифровой код РА (1+4), легла в основу фильма "Красная скрипка" из-за своего кроваво-бордового цвета.
Вторая его скрипка названа крейцеровой. Крест, скорее всего, имеет связь с четверкой (возможно, Иисус Христос символизировал единицу, простите за богохульство)
Немного о Вивальди:
- Вивальди - вива альты слышится, по-моему. В энциклопедиях говорится, что альт это не только струнно-смычковый музыкальный инструмент такого же устройства, что и скрипка, но несколько больших размеров, отчего звучит в более низком регистре, но и партия в хоре (Вивальди написал 90 опер, как стало известно относительно недавно), и также альт - это низкий женский голос или детский (Вивальди был преподавателем по классу скрипки (maestro di violino) в консерватории церковного приюта «Пиета», которая славилась, как одна из лучших музыкальных школ для девочек), то это, наверное, приближает к пониманию фамилии Вивальди;
- Антонио - упорство, из словаря РА, что подтверждается прозвищем данным друзьями ему: Дирус - Неистовый (по одноименной опере Вивальди) было именно за неутомимость и неистощимую энергию;
- Лучано - подобно молнии, словарь РА. Из воспоминаний современников: "напоследок Вивальди исполнил фантазию, которая меня по правде испугала, потому что это было что-то невероятное, подобно которому никто не играл и не может сыграть, ибо своими пальцами он забрался так высоко вверх, что для смычка уже не оставалось никакого места, и это на всех четырех струнах исполняя с невероятной скоростью фугу».
Самая знаменитая его работа называется "ЧЕТЫРЕ времени года". А сам Антонио был рыжий, так называли и его и его отца, рыжий цвет волос было очень непривычный для Италии и Венеции в частности. А ведь рыжий, это почти красный, кстати, на английском рыжий цвет волос и называют красным. Вот прямо как с канифолью. А еще часто самую экспрессивную и наиболее исполняемая в мире часть "Четырех времен года" из цикла Зима первую связывают часто именно с Россией. Наверное, не зря. И еще всегда при упоминании этого концерта Вивальди в России непременно напомнят, что произведение у нас ошибочно называют "Времена года", в то время, как оно называется "Четыре времени года". Интересно, почему у нас упорно не хотят проговаривать цифру 4? Лень, скорее всего )
2. Кто-то уже замечал, что названия России на русском и английском обозначают одно и тоже? На русском - Ра сияет (Россия), на английском - Ra shine (Ра шайне - Раша). Всегда думала, ну почему Раша? Ведь совсем не похоже на Россию. А вот, оказывается, почему - Ра должна сиять и на английском.)
Вашкевич Н. Ответ. : Очень интересные наблюдения. Жалко, что я мало чем могу вам помочь, поскольку ничего не смыслю в музыке, если не считать музыкальные термины. Мне кажется, вы напрасно прошли мимо пятой струны, поскольку она обычно называется альтовой. Вива - это "да здравствует (альт)".
Похоже, он сам (Вивальди) чувствовал себя и пятой струной, и смычком. Сравните "своими пальцами он забрался так высоко вверх, что для смычка уже не оставалось никакого места". А в Антонио в этом контексте надо видеть и ТОН, от тянуть, он зависит от степени натяжения струны.
Спасибо, Алевтина.
PS
Часто указывают на неточность перевода "времена года". Скажу как переводчик. В русской фразе "четыре времени года" слово "четыре" - лишнее. Другое дело - stagnio "сезон". Так что правильно и точно именно "времена года"
* - познакомиться с открытием Вашкевича Н.Н. можно, набрав В контакте в видеозаписях "Прояснение смысла. Вашкевич Н.Н." Там девять увлекательнейших и удивительных лекций.
Сайт Вашкевича здесь http://nnvashkevich.narod.ru/
Свидетельство о публикации №214113000329