Понимает ли читатель писателя?

Факт общеизвестный - мы прочитываем в тексте зачастую совсем не то, что хотел сообщить нам автор. Причина понятна - мы воспринимаем текст, основываясь на своем жизненном опыте, отношении к теме, на собственном мироощущении.

Особенно в этом отношении показательна реакция на тот или иной текст детей - для них сказочные сюжеты реальны, фантастические персонажи живее домашнего кота, приключения героев вызывают сильнейшие эмоции; те акценты, которые хотят расставить для них взрослые с дидактическими целями, - осознаются иногда просто парадоксально.

Технология понимания текста (и - непонимания между писателем и читателем!) не может не занимать внимание ученых. В статье «Народное чтение и народный читатель в России конца XIX в.» С.В. Оболенской (Одиссей. Человек в истории. 1997. М., 1998. С. 204-232) рассказывается об исследовании конца XIX в., предпринятом Н.А. Рубакиным (исследование завершилось его книгой «Этюды о русской читающей публике». СПб., 1895).

Именно на анализе полученных исследователями данных и пытается С.В. Оболенская найти ответ на тот вопрос, который занимает ее, но не интересовал Рубакина и Алчевскую - «как воспринимали эти люди [«народные читатели» - Л.М.] читаемое». Примерно в то же время попытку изучить народное чтение сделал другой коллектив - под руководством Х.Д. Алчевской.

Итогом деятельности этой группы стал трехтомник «Что читать народу? Критический указатель книг для народного и детского чтения» (1884, 1889, 1906 гг.). Народ для исследователей, по Рубакину, - «крестьяне, солдаты, фабричные рабочие, ремесленники, мелкие торговцы, мелкие чиновники, приказчики, прислуга, половые в трактирах, грамотные и полуграмотные, читающие самостоятельно или слушающие чтение вслух».

 О том, какую литературу этот читатель ценил более всего, я уже писала (Народное чтение: что такое массовая лубочная книга?). А вот как читали? Что прочитывали? Что вычитывали?

Цитирую примеры.
Крестьяне читают рассказ Л. Толстого «Сократ». «Описание суда над Сократом вызывает недоумение: за что же его собираются осудить на казнь? Кто-то восклицает: «За что? Спаситель и тот не угодил людям, вот за что!»... Один крестьянин сказал: «Ведь он был не из наших, не христианин?». «Да разве ж вы не слушали? - возразил другой. - Тогда Спаситель еще не родился. Если б он жил при Спасителе, он был бы любимейшим его учеником».

Читают «Грозу» А.Н. Островского - «молодой крестьянин прервал чтицу признанием, что его самого «мать родная поедом ест, и его, и невестку; как схватит за чуприну и таскает, пока не выбьется из сил, а он все молчит, лишь бы жену не трогала, на нем на одном все сердце свое сорвала»...».

Реакция на лубочную переделку рассказа Г. Успенского «Нужда пляшет, нужда песенки поет», с описанием того, как фокусник придумывает свои фокусы. «Нечистая сила», - заявила одна женщина тоном, не допускающим сомнений. «Черная магия», - сказала другая. Из разговора о железной дороге: «Люди говорят, что она не своей силой движется», - высказалась одна... «А разве ж это от Бога!» - заметила, пожав плечами, другая. «Разумеется, нечистая сила», - подтвердила третья».

Городская девушка 17 лет, прочитав рассказ А.Ф. Погоского «Чертовщина» (написан с целью разоблачения суеверий) «сказала, что книга ей очень понравилась, и принялась с увлечением пересказывать все детали о чертях, ведьмах, привидениях. Учительница спросила ее, как она думает, это правда? «Разумеется, правда!» - отвечала ученица».

«Читали вслух «Русалочку» Андерсена. Одна из слушательниц воскликнула: «Вот и говорят, что нет русалок!».

«Власть тьмы» Л.Н. Толстого, реакция на ремарку автора «прошло 6 месяцев» вызвала удивлением: «наверное, говорит один об авторе, он там не был шесть месяцев, потом приехал и узнал, как и что».

Грамотный крестьянин, сам читавший книги для своих односельчан, сообщает: «Если скажешь им, что это сказка, что богатырей этих не было, то в ответ получишь: как не было? А вот Илья-то Муромец разве неправда? Был при князе Владимире, а Соловей-то разбойник жил в Брянских лесах, они и теперь непроходимые, а тогда еще больше были».

Толкуя слова в Новом Завете о том, что «птицы небесные не сеют, не жнут», ученицы воскресной школы (в городе!) объясняли: «Птица что, она уворует себе и улетит, а человека поймают и в острог посадят».

На рассказ Н. Засодимского «Мирское дите», где говорится, как община усыновила подкидыша - внебрачного ребенка, слушательницы отреагировали: «Как можно! Это навек попрек! Это самые несчастные дети! Каждый ими гребует.. и мать, и дитя укоряют» (о «внебрачности»).

Собственно же рассказ о том, что «в деревне решили миром выкормить подкидыша» вызвал такую реакцию: слушатели «дружно смеялись по поводу такого фантастического предположения автора рассказа».

Это - лишь немногие примеры реакции народного читателя на книжные тексты. Но и из них становится ясна очевидность сделанных исследовательницей выводов.

Во-первых, заключает она, этот «неискушенный» читатель не размышляет о качестве текста и не оценивает его. Во-вторых, для такого читателя «мир текста» - мир живой, он воспринимается не как вымысел, вымышленные персонажи для него - живы и реальны. В-третьих, автор текста понимается таким читателем как свидетель описываемого. В-четвертых, в душах читателей присутствуют одновременно и простодушная вера в Бога, благоговейное отношение к «божественным» текстам (нередко - при весьма неканоническом понимании их) - и веры в колдовство, магические ритуалы. Малые дети, воспринимая тексты, по сути, воспроизводят ту же схему.

Выводы эти очень интересны и поучительны. Во многом, оказывается, они характерны и сейчас для «народного» чтения.

Показателен в этом отношении недавний комментарий к одной из статей в «Школе Жизни»: «Только что прочёл книгу Ника Перумова и Св. Логинова «Чёрная кровь». Там рассказывается о быте наших далеких предков времен раннего патриархата. На выселках там жили «Бабы-Йоги» - ведуньи, знахарки и целительницы, когда-то управлявшие родом, а затем вытесненные шаманами-мужчинами. ... Книгу очень рекомендую всем».

Замечаете - книжку явно художественную человек воспринимает как источник информации «о быте наших далеких предков времен раннего патриархата»! Как и столетие назад!


Рецензии
Над вымыслом слезами обольюсь...

Но ведь если для автора это вымысел, то для кого-то - правда. Самая что ни на есть настоящая. И это не парадокс.
Сейчас это как-то практически сошло на нет, а раньше - нет-нет, да встречалось. Возьмет кто-нибудь, да прочитав твоё, и напишет - а у нас, мол, налима не так ловили! И напишет-то так, с пяток предложений, а они и тебе самому непонятно - почему?! - возьмут и зацепят тебя. Сначала услышишь шум прибрежных кустов с редкой, уже почти облетевшей листвой, а потом и увидишь их, да так отчетливо и явно, что даже запах влажной коры почувствуешь. И запросят они все - кусты, редкая листва, кора - напиши! Настойчиво, неотпускающе попросят. Сядешь и напишешь. А потом пошлешь рецензенту - посмотри, мол, так? Так вы рыбу ловили?
Он, чуть погодя, и ответит тебе - Знаю ведь, такой-то ты пес, что не было тебя там. НЕ-БЫ-ЛО!! А получается... Был. Я уже всё порядком подзабыть успел, а читаю твоё, вспоминаю своё и повторяю про себя - да, да, да. Так оно и было.
И что это теперь? По факту, вроде как и вымысел. А не по факту? По самому рассказу? Или книге?..

Константин Кучер   01.12.2014 21:35     Заявить о нарушении
Да, что есть реальность - то, что видим, или то, что чувствуем, когда видим? ))
Каждый момент этой нашей реальной жизни - сказка о нас.
И мы - авторы этой своей жизни.
У читателя "народного" нет фильтров - он все воспринимает как правду. Сколько читателей - столько и версий произведения))

Люба Мельник   06.12.2014 15:51   Заявить о нарушении
Да, да, Люба! Наверное, это и есть самое интересное - каждый, прочитавший твоё, понимает текст по своему. И зачастую извлекает из него совсем не те мысли, которые закладывал ты, когда писал.
Скорее всего, именно поэтому и говорят, что после того, как что-то "вышло из под пера" автора, оно начинает жить САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ жизнью...

Константин Кучер   06.12.2014 17:02   Заявить о нарушении