Проклятая карета
Вторая часть истории «похищения королевы цветов».
1.
На о. Эроку есть «Фонтан любви». По легенде, испив из фонтана и омыв от него руки, тот, о ком томиться твоё сердце, в тебя непременно влюбится. Фонтан украшен четырьмя красными рубинами в виде сердца, высоко бьёт одна струя. У основания растут ипомеи. Сделан он из белого мрамора и золота. Находится под постоянной охраной.
Монархи государства каждый год в день свадьбы приезжают к фонтану. Они плескаются в нём, как дети. Церковь считает его воды святыми. Монархи набирают воды прозапас.
Один злой человек, который никого никогда не любил, решил отравить воды фонтана. Звали его Грозул Он был дворецким. На фонтан тоже поехал. Когда монархи уже собирались уезжать, он тайно вылил в воды пузырёк яду. Но вот идёт простая девушка пьёт из фонтана, и ничего не происходит, зато Грозул влюбляется в эту девушку, прыгает с кареты и бежит к ней. Монархи в смятении.
Воды сами себя очистили. Дворецкий умолял королеву взять девушку во дворец. Ее Величество милостиво согласились. Король тоже был не против.
Для Грозула и Анны (так звали девушку) сыграли пышную свадьбу. Она очень пришлась ко двору.
Грозул и Анна часто гуляли по саду. Ели свежие фрукты. Она в голубом, он чёрном. Они стали также счастливы, как и монархи, и посещали фонтан в тот же день года.
2.
Дим и Мэри (король и правящая королева) любили объезжать свои владения в своей новой карете, сделанной по заказу в Италии. Голубая, похожая на бочку, большая карета могла развивать большую, скорость, Для кареты сделали колёса из золота, сплавленного с металлами, сделавшими колёса прочным. Конь Пегас белой масти хорошо исполнял свои обязанности. Карету всегда сопровождали два солдата: возница и стрелок сзади. Удобная и для двоих, карета несла герб государства на крыше. Лёгкие дверцы и подножка делали посадку и выход из кареты безопасными. Кареты была украшена изящными узорами.
Объезжали города и посёлки. Покупали тыквы и яблоки. Беседовали с поданными. Опробовали они и новую дорогу через джунгли. Проезжая по ней, они замечали тут и там маленьких обезьян, удивлённо жующих бананы. На дороге было опасное место: там была гора, и случался камнепад Однако в этот раз проехали это место без происшествий.
Пегаса хорошо кормили и следили за его здоровьем. На макушке его головы виднелся гербовой вензель. Король иногда брал коня и один катался по побережью.
3.
Грозул хоть и был теперь влюблён, но злобы своей не оставил. «Я научу тебя колдовству! Я сделаю тебя королевой», — сказал он Анне. Анна его слов испугалась, но мести королевский двор она устала, хотя мести не чувствовала. Работа есть работа. «А на метле летать научишь?» — «Научу», — сказал Грозул.
Для начала он облёк её в длинное голубое платье, которому позавидовала бы и королева. Он провёл Анну в тёмный подвал. Из-за визита дамы пришлось прогнать паука. Из фиолетового сундука он вытащил волшебную палочку с звёздочкой на конце. Палочка светилась жёлтым. «Прикажи метле летать». «Лети, метла...» Анна села на неё верхом и полетела под своды подвала. Смех и радость выражало всё её тело. «Я лечу, лечу!». «Тише, нас могут услышать, в наше просвещённое время ещё сильна гидра инквизиции, так нас побившая в прошлые века». Грозул поцеловал её в шею и сделал её ведьмой. Фиолетовый сундук они до поры до времени закрыли.
4.
Дим и Мэри всё беспечно катались на своей новой карете. В ней они полулёжа разговаривали. Дим сказал: «Я всё беспокоюсь, что мы слишком много денег потратили из казны на эту карету». «Зато мы быстро можем примчаться в любой уголок острова и решить любой вопрос». Муж согласился с этим доводом.
Монархи приехали во дворец. Двери им открыли солдаты, ехавшие с ними: Бим и Бил. Дворецкий, как всегда немного бледный, подошёл к королеве. «За ваше отсутствие никаких происшествий не случилось». Дим спросил Грозула: «А во сколько нам обошлась карета?» — «Вместе с доставкой всего 200 золотых». «Ужасно, мы бы могли накормить обедом два города». Мэри вмешалась: «Мы можем иногда делать себе подарки. Это карета — подарок нам ко дню свадьбы, можем закатить народный обед — пир на весь мир!»
Анну привлеки к приготовлю «пира на весь мир».
У неё и её мужа возник злобный план.
5.
Грозул изложил Анне свой план: «В окрестных лесах насобирай мухоморов, мелко искроши и наложи заклятие, как я тебя научу, добавь в снедь для пиршества. И будет пир, и будет мор, и возмутится народ. Тогда ты прилюдно снимешь заклятие, мёртвые оживут, а тебя нарекут королевой. Тут ты и обо мне не забудь. Вместе будет островом править».
Огромные чаны приготовили для варений и парений. Много мяса, овощей и фруктов, хмельных и не хмельных напитков приготовили. Анна тайно насобирав грибов ядовитых и заклятых, добавила их в общий супной котёл...
А во дворце молодые король и королева ужинали и вели беседу.
Король взял слово: «Сегодня в Эроку будет праздник, наш праздник. Дворецкому я уже дал указания относительно кушаний.
Королева: «Давай же и мы между собой отпразднуем наш праздник». Они подняли бокалы с вином. «За нас!» «За нас!» Крепко обнялись и поцеловались. Он съел яблоко, она вдохнула аромат лилий. Вышли к народу.
Народ приветствовал своих монархов. Был отдан приказ выносить снедь для пиршества.
6.
И ели, и пили, и веселы были. Только супа отведавшие через час ровно падать замертво начали. И пошёл мор страшный и слёзы горькие. Проклинали монархов и их праздник. Кричали: «Долой отравителей! Долой губителей!»
Тогда вышла белокурая Анна в своём голубом платье, поднялась на башню, достала волшебную палочку и сказала: «Встаньте, кто вкушал непотребное!» И встали отравившиеся. «Я — волшебница Анна, и я хочу быть вашей королевой, чтобы уберечь вас от всякой напасти! А отравителей этих долой».
Народ кричал: «Долой отравителей!» Дим и Мэри ещё до окончания слов Анны сели на Пегаса верхом и поскакали в джунгли. (Запрягать карету не было времени). Погони за ними не было.
Народ ликовал: «Да здравствует королева Анна! Слава короле Анне». Народ ликовал и, не боясь отравиться, доедал оставшееся. «Меня принимаете, примите и мужа моего Грозула». «Да здравствует король Грозул!».
Новых короля и королеву короновали.
7.
Дим и Мэри скакали долго. Укрылись они в пещере. Пегаса привязали к пальме.
Дим сказал: «А может оно и лучше, жить простолюдинами, жить в джунглях с обезьянами, есть бананы». Мэри: «А как же народ? Во всей этой истории не обошлось без колдовства, а в Европе, где я родилась, от колдунов доброго не ждали. К тому же остров принадлежит моей династии. Мы должны вернуть власть»...
Мэри оказалась права. Каждую ночь солдаты короны похищали одного человека и приводили его к новым монархам. Оставляли с ними наедине. А Грозул пил из него (или неё) кровь. Анна пила вино.
«Ненавижу цветы!». — сказал Грозул и приказал убрать лилии из трапезной.. Попугая он приказал изжарить и съел его. Анна начала бояться своего мужа. Хотя ночные полёты на метле развеивали все сомнения.
8.
Прошёл месяц. Дим зарос бородой.
Бывшие монархи были счастливы в своём уединении. Теперь можно думать только о любви, не надо заботиться о государстве. Они питались яблоками, бананами и ананасами. Пытались общаться с обезьянами. Но на острове жили крокодилы и львы. Поэтому влюблённые далеко не отходили от своей пещеры.
Однажды утром, когда Дим и Мэри ещё спали, их разбудили солдаты Бим и Бил. «Вы пришли нас арестовать?» — взволнованно спросила Мэри. «Нет, Ваше Величество! Мы пришли, чтобы вернуть Вас на трон (одышка). Дело в том, что людей уводят в замок, и они оттуда не возвращаются. По ночам слышны крики. Король, видимо, болен вампирической болезнью. Только вы — законные правители — можете избавить нас от нечисти». «Мы не оставим народ под властью тёмных сил», — сказал Дим.
Дим и Мэри тайно прибыли в столицу, где уже сформировался кружок заговорщиков. У кого-то собрали супруга, у кого-то ребёнка. «Мы напоим всех вас отваром чеснока, а Вам, Дим, дадим помимо этого в руки серебряную саблю», — сказал кто-то из заговорщиков.
9.
Начался штурм дворца. Брат шёл на брата, друг шёл на друга...
Дим, Бим и Бил подплыли ко дворцу на лодке...
Королева Анна взяла волшебную полочку и начала превращать заговорщиков в камни...
Бим и Бил присоединились к штурмующим, Дим проник в тронную залу дворца, где его уже ждал Грозул. «Грязный предатель!» «Грязный заговорщик!»
Они скрестили шпаги. Оба дуэлянта сражались отчаянно...
Бим выстрелил в руку Анне и выбил тем самым волшебную полочку, которую подобрала Мэри. Она расколдовал всех верных ей солдат...
Грозул со всей силы наносил удары. Дим их легко парировал...
Анну арестовали. Её охранники сдались...
Вампир был голоден, поэтому сражался всё слабее. У Дима же открылось второе дыхание. Вампир атаковал: удар слева — отбит, удар сверху — отбит. Дим изматывал Грозула. Пришло время атаковать Диму. Удар слева и снизу — отбит. Удар справа отбит, но Дим отрезал часть плаща своего противника. Удар снизу с слева — Дим отбил его. Юноша начал наступать на вампира, прижимать его к стене. Глаза монстра загорелись красным, так он хотел загипнотизировать Дима. Юноша ударил серебряной саблей вампиру в сердце. Тот упал замертво.
Из Анны вылетел злой дух зелёного цвета и вся влюблённость в Грозула. Она более не была ведьмой — будто очнулась от сна. Она прилюдно передала корону Мэри.
10.
На Эроку снова воцарился мир. Тело Грозула показали публике и публично сожгли. Солдат, защищавших его и Анну амнистировали. Но что делать с этой Анной?
Советники предлагали её казнить. Но Дим и Мэри решили иначе. Они решили дать ей пост придворной волшебницы. Чтобы отгонять остров от бесовских сил.
Анна согласилась. Епископ был против. Но его мнением пренебрегли. Правильно или зря покажет история.
Снова устроили пир, только их каждого чана каждого котла первой пробовала Анна. Бим выпил из фонтана любви, и в него влюбилась Анна. Бравого солдата и волшебницу повенчали (в обход решения епископа). Бима сделали генералом армии. Свою руку она вылечила волшебством. За волшебницу было уплачено 70 золотых индульгенции из государственной казны. Волшебнице приказали пользоваться магией только при самой большой необходимости. Волшебную палочку всегда держали при себе король и королева. Например, когда запрягали карету, то фиолетовый сундук клали на задней площадке.
Мэри и Анна стали подругами.
11.
Карета увозила монархов в джунгли, где они скитались, пока были лишены власти. Теперь эти места были им родными. Волшебница дала ненадолго обезьянам дар речи. Обезьяны единогласно выбрали Дима Королём Всех Обезьян, что было весьма ему приятно. Посетили они и свою пещеру.
Народ благоденствовал. Анну простили. Королева завела нового попугая. Не забывала она и черепашку, которую любила и берегла с детства.
Дим катался на Пегасе. Он остановил коня пошёл к морю по пустынному пляже. Вдруг он услышал прекрасное пение, чудное сопрано. Это пела русалочка как две капли воды похожая на его жену. Он приблизился к ней, а она утянула бы его в подводное королевство. Нечисть вновь зашевелилась на острове. Зря королевская семья не слушала гласа церкви...
12.
Король был зачарован. Рыбы говорили человеческим голосом. Дышать под водой было легко. Вот дельфины. Вот рыба-пила, морские звёзды, осьминог, заросли морской травы. Русалочка тянула его за собой. Вот открытые золотые врата. Дима доставили прямо к мирскому владыке Тритону. Бородатый Тритон поприветствовал Дима: «Здравствуй, Владыка острова Эроку, его людей и обезьян! Верни мне то, что у тебя есть, но мне должно принадлежать по праву, и я отпущу тебя». Дим согласился, глядя на русалочку. Его отпустили.
Вернувшись на сушу, он первым делом съездил с Мэри к фонтану любви, чтобы он вновь её любил, а не русалку. Затем он посетил казну, взял из неё трезубец Тритона и отнёс к морю. Русалочка передала реликвию...
Море выбросило на сушу потонувший испанский галеон с сокровищами. Людей похоронили. Сокровища раздали бедным.
13.
Карета вновь ехала по острову. На дорогу вышел старик весь в лохмотьях с длинной седой бородой. Он сказал, что честно служит короне, что он беден, что Бог не дал ему ни жены, ни детей. Он выковал саблю для короля. За это Дим отдал старику большой рубин...
Король и королева нежно целовались в карете. Шептали слова любви. Лесные птицы пели им гимны. Они снова любили. Снова были вместе. Никакая нечисть не разрушила их союз. «Ты — мой ангел», — шептал Дим. «Ты — мой герой», — шептала Мэри. Солдатам охраны не были слышны разговоры влюблённых...
Время было позднее. На дорогу вышел мертвец и сказал такие слова: «Выходи, король, биться будем!» «Не ходи!» — сказала Мэри. Дим всё же не послушал её. Взял свою новую саблю, и начали они биться. Мэри же достала волшебную палочку и сказала: «Мертвый, замертво умри». Дим отсёк скелету голову, ибо то был голый скелет. «Саблля эта врагов привлекает, сама в бой просится, — тревожно сказала Мэри. — Ты, как завороженный, в бой с мертвецом бросился, хотя с нами два соладта. Ни к чему такая удаль». «Это ещё поврить надо!» Едут дальше, а на дороге чёртова дюжина мертвецов, тут король бросил им саблю, те же разошлись и пропустили карету. «Ты была права, Мэри!»
14.
Вдруг забоела королева. Никакие врачи ничего не могли сделать. Анна со своей волшебной палочкой тоже помочь не могла. Король поцеловал её и заразился. Анна готовила снодобье за снадобьем, но ничего не помогало. У пары монархов был жар. Цветы в их комнате завяли. Казалось, что король и королева присмерти. Лекарь из Европы тоже не мог ничего сделать. Пришёл священник. Исповедовал их, им стало чуть лучше. Дим сказал: «Все беды от этой картеы, как только она у нас появилась, на острове появилась нечисть». «Похоже ты прав! Отошлём её английскому королю!»
Анна поддтвердила: «Да, на карете заговор, но я не могу его снять». Карету отправили в Европу, а коня Пегаса оставили. Король и королева быстро пошли на поправку.
Зловредные «чудеса» на острове прекратились. Волшебница более не была нужна. Её палочку сломали пополам.
Церковь Христова была довольна, но ещё её смущал фонтан любви, который теперь она не одобряла.
15.
«Фонтан любви» зарыли, рубиновые сердца, белый мрамор и золото пошли на украшение дворца. Источник более не бил. «У каждого своё сердце и оно вправе само выбирать любимого, само любит сердце человеческое», — сказал епископ.
Без фонтана, волшебницы и кареты жизнь не стала скучнее. Король и королева больше поводили времени вместе. Анна и Бим сильнее полюбили дргу дружку. И любовь не надо было проверять фонтаном. Дим и Мэри открыли театр, где ставили самые последние европейские драмы. Ночью можно было спокойно гулять по улицам. Никакой нечисти на острове не стало, к чему приложила усилия Церковь Христова. Каждый день читались молитвы за островитян. Дим и Мэри посетили склеп и могилу её родителей. Дим не знал, где похоронены его родители. Он был сирота.
В том году на острове первый раз так широко праздновали Пасху. Народ был весел и рад, и не было той радости конца. Тепло и свет пришли на остров. Любовь правила там.
Свидетельство о публикации №214120402045