Итальянские острова
И вот настало время, когда границы нашей великой отчизны стали сжиматься, а возможности для поездок за рубеж наоборот стали расширяться. Получилось то, что легче и дешевле стало поехать за рубеж, чем путешествовать по своей стране.
Мы с подругой, такой же заядлой путешественницей, воспользовались этой ситуацией и стали много ездить по миру – по странам и городам. Но всё же мне не давали покоя острова. И вот мы, выбрав для путешествия месяц май, пока не так жарко, решили поехать на остров Сицилия, а заодно посмотреть, что это за остров Капри. Хотелось убедиться, что острова, обозначенные на карте, действительно существуют, и, может быть, там даже есть люди. О людях-то мы, конечно, слышали. Слышали мы и о том, что на Сицилии существует Сицилийская мафия. Но тем более всё это надо было проверить, убедиться, что газеты не врут.
Самолёт наш приземлился в Неаполе. Ах, что это за прелесть Неаполитанский залив, вдоль которого мы ехали на автобусе. Вдали яхты, а по берегу сиреневые гроздья глициний, особняки богатых людей. С верхней террасы автомобильной трассы, по которой мы ехали, хорошо были видны дворики на крышах этих особняков, где стояли кадушки с цветами и люди пили чай или вино, как в настоящем саду.
Но нам надо двигаться дальше, в запасе не так уж много дней. А посмотреть надо очень много. Но главное – это острова.
И всё же мечты сбываются, если к этим мечтам прилагать определённые усилия. Из Неаполя мы едем к островку, который на карте мира и не разглядишь в лупу. Это остров Капри. Ах, какое красивое название! А море, из которого возвышается этот остров – Тирренское, тоже звучит неплохо.
Ещё издали, подъезжая к острову, мы увидели скалы. Когда подъехали ближе, оказалось, что на берегу находятся только яхты да катера, а вся жизнь островитян протекает в верхней части острова, куда никак не заберёшься, если только не воспользуешься фуникулёром. Но зато, поднявшись, попадаешь в рай. В мае всё цветёт, чистейший морской воздух. Что угодно могла я предположить: что на острове есть люди, магазины. Но никак не ожидала встретить там такую роскошь. Отели на Капри очень дорогие, и соответственно, отдыхают в них очень респектабельные люди. Они гуляют по ухоженным дорожкам острова среди цветов, дышат морским воздухом и демонстрируют свои туалеты. На острове Капри можно гулять сколько угодно. Со стороны моря – со вкусом оформленные газоны, а ближе к скалам расставлены вазоны с яркими цветами, которые тоже, кажется, упиваются морем, светом, солнцем, и поэтому такие яркие, сочные. А кругом – бескрайний морской простор.
Нагулявшись по чудесным аллеям и улочкам острова, мы сели на один из катеров и объехали на нём остров по периметру, подъезжая близко к скалам, у подножия которых в некоторых местах вода была яркого бирюзового цвета, словно в неё добавили краски. Тут были и загадочные гроты, а в некоторых местах от острова отделились высокие скалы, и наш катер шёл между ними, словно между загораживающими путь гигантскими воротами. Одна мечта сбылась – я убедилась, что указанный на карте остров Капри – не миф, он существует на самом деле, да ещё какой красивый!
Но вторая цель нашей поездки – это остров Сицилия. Поэтому путь свой держим на юг Италии. На карте мира остров Сицилия довольно большой, если его сравнивать с Италией, то есть с Апеннинским полуостровом, вытянувшимся в виде сапога и омываемый четырьмя морями: Адриатическим, Ионическим, Тирренским и Лигурийским. По Апеннинскому полуострову мы пересекаем Италию с севера на юг.
«Неужели, казавшиеся такими фантастически-призрачными мечты моей юности осуществляются?» – думала я, неотрывно глядя в окно автобуса, чтобы не пропустить ни одного сказочно прекрасного участка нашего пути. Мы ехали через горные перевалы, а ближе к южной оконечности Италии – вдоль моря, которое было где-то далеко внизу, слепило глаза и простиралось до самого горизонта. Я не буду описывать интересные места, которые мы проезжали. О них много написано, их часто показывают в документальных фильмах по телевизору. Это и развалины Помпеи, и останки древних цивилизаций: Греческой, Арабской, Римской.
Наконец мы добрались до юга Италии, сели на паром и поплыли на остров Сицилия. Чтобы объехать его почти весь, нам потребовалась целая неделя. Мне очень запомнился маленький городок Таормина на восточном побережье Сицилии. Ведь запоминается надолго то, чего раньше не приходилось никогда видеть, что является событием. Элегантный, чистый, увитый яркими вьющимися бугенвилиями. Кругом – цветущие рододендроны всех мыслимых и не мыслимых цветов. Ко всему этому нам с подругой к нашей радости и удивлению достался очень хороший номер в отеле. Мало того, мы вдруг увидели такое обслуживание, какое до этого видели исключительно в каких-нибудь светских иностранных фильмах. Прямо в фойе отеля, едва мы получили ключ от номера, наши чемоданы подхватил служитель отеля и быстренько так понёс, одновременно оживлённо пытаясь нам что-то сказать по-итальянски. Поняв, что можно говорить и по-английски, он, казалось, ещё больше обрадовался нашему прибытию, и наш обмен словами превратился в оживлённый разговор. И когда мы были уже в номере, наш сопровождающий поставил чемоданы и принялся показывать все достоинства жилья, куда нас поселили. Сначала он обвёл руками нашу необъятную комнату, потом повёл в ванную, и, наконец, на балкон. И тут мы чуть не лишились дара речи: нашему взору предстал такой вид, который до этого я видела только в красивых зарубежных фильмах из жизни аристократов. Отель был на скале, поэтому обзор был великолепен. Прямо под балконом часть утопающего в зелени города, а дальше – лагуна Ионического моря. Наш любезный сопровождающий поведал некоторые важные сведения, которые нас интересовали, а именно, где здесь можно бесплатно искупаться. Он подробно нарисовал своими подвижными руками путь от отеля до пляжа, по которому мы тут же и отправились. Вода в конце мая ещё не совсем прогрелась, но искупались мы с большим удовольствием.
На следующий день мы бродили по чудесному городу Таормина, по его узким улочкам и широким площадям. А потом возвратились в наш фешенебельный номер в отеле и не могли удержаться, чтобы не сфотографироваться на балконе, на фоне лагуны с её пальмами и с рыбацкими лодками вдали.
Из Таормины едем вглубь острова. Хотим посмотреть, на вулкан Этна.
Незадолго до нашего путешествия он выбрасывал раскалённую лаву, и мы горевали, что не удастся взобраться на самый большой вулкан Европы. Но как ни странно, к нашему приезду на Сицилию, вулкан вдруг затих, присмирел, и даже затух. Мы воспользовались моментом и полезли изучать кратеры. Это, конечно, громко сказано, потому что к первым кратерам нас подвёз наш автобус. Ну а до самых больших, расположенных на вершине горы, где начинаются уже снега, туристов подвозили вагонетки.
Перед тем, как сесть в автобус, чтобы ехать на Этну, я спросила сопровождающую нас девушку, которой на вид было лет сорок, не опасно ли; вдруг вулкан снова проснётся. На что она сухо ответила: «Если боитесь – не езжайте». Но мы все-таки поехали. Когда мы поднимались на автобусе от подножия вулкана всё выше и выше, на нашем пути являлись страшные зрелища. На чёрном фоне застывшей лавы то тут, то там виднелись утонувшие в лаве дома, у которых на поверхности остались одни лишь крыши, да чердачные окна. Да и по самому вулкану гулять было очень страшно: куда ни посмотришь – везде чёрная остывшая лава. Моя подруга села в вагонетку и отправилась с другими смельчаками к ледникам и к тому месту, откуда ещё шёл дым от недавно потухшего вулкана. Я взяла фотоаппарат и пошла фотографировать старые кратеры. Пошла совсем одна, стараясь не потерять из вида единственный ориентир – вагонетки. И только удалившись на какое-то расстояние от стоянки автобусов, я увидела людей. Сначала это были пожилые немцы, вероятно, супружеская пара. Я их попросила сфотографировать меня на фоне кратера; а потом я повстречалась с туристкой из Швейцарии. Она тоже гуляла по вулкану в гордом одиночестве. Мы разговорились. Узнав, что я из России, она почему-то удивилась. Потом сказала: «Но ведь это очень дорого…» «Да, Европейцы умеют считать деньги, – подумала я. И тут же ляпнула: «Да нет, не дорого». Мол, знай наших. К определенному часу мы все собрались на стоянке автобуса. Те, кто на вагонетках поднимался к «свежим» кратерам, вернулись с ледников страшно замёрзшие и посиневшие. Рассказали, что там пронизывающий ветер, при этом подошвы обуви сильно нагревались от не успевшего ещё остыть вулкана.
Удовлетворив любопытство, мы уселись в автобус, и стали медленно спускаться по серпантину вниз. Опять чёрный, не радующий взгляд пейзаж кругом, опять торчащие из застывшей лавы крыши домов. И когда дорога выровнялась, и мы поехали по шоссе, снежные вершины Этны ещё долго были видны из окна автобуса. Мы с подругой сидели и гадали, где находилась я при обследовании вулкана, и до каких снежных вершин долезла она. Так и не придя к определенному выводу, подруга решила сходить в начало автобуса и спросить об этом нашу сопровождающую девушку. Я её старалась отговорить, чтоб не нарываться на грубость, но она всё же пошла. Пришла на место какая-то понурая. «Ну что, сказала?» – язвительно спросила я. «Сказала: откуда мне знать».
Создавалось впечатление, что с сопровождающей нам крупно не повезло. Казалось, мы, туристы, её сильно раздражаем. Как она, русская девушка, попала в Италию, стало известно позже. И как ни странно, она, такая скрытная и грубая, сама нам и рассказала. А было так. После вулкана наш путь лежал опять на побережье Ионического моря, в город Катания. Путь был долгий. Она, наша сопровождающая (даже не запомнила её имя, но зато хорошо помню её поведение) ничего как всегда нам не рассказывала, ехать было скучно. И тут кто-то из группы задал ей вопрос: «А как вы оказались в Италии?» И тут она, видно, вспомнила весёлые денёчки своей юности, совпавшей с началом перестройки, когда наиболее активные граждане хватали всё, что могли ухватить, и делили между собой наиболее лакомые куски. Она оказалась в этой стае, и, судя по её рассказу, вела себя очень энергично. Но всё же что-то не поделила с другими членами стаи. Те стали угрожать ей расправой, и ей пришлось искать убежище за границей. Так она попала в Италию, в Верону. Там вышла замуж, долго искала работу, судя по тому, как она работала с нами, работу не очень тяжёлую. И такую работу она нашла – стала сопровождающей туристических групп; так сказать, русскоговорящим гидом по Италии. На первых порах мы ещё пытались задавать ей кое-какие вопросы, надеясь получить интересующую нас информацию об Италии. Но отвечала она так неохотно и косноязычно, что потом мы уж её и не спрашивали ни о чём. Этот наш гид был единственным объектом, который отравлял нам путешествие. Ну да ладно, бог с ней.
Ехали мы в Катанию и удивлялись экзотикой природы. Помню, проезжали мы через какой-то симпатичный городок. Наш автобус притормозил у высоких чугунных ворот. За воротами был огромный дом, а возле дома ходили двое людей, вероятно, это были охранники. В чёрных одеждах, они постоянно что-то говорили по рации. «Может быть, это и есть убежище мафиози, – переглянулись мы с подругой. – Очень похоже, что это действительно так». Другими словами, и этот пункт нашей программы был выполнен – мы видели, где скрывается мафиози.
В Катании очень интересен рыбный рынок. Рано утром рыбаки привозят сюда свой улов. Чего тут только нет, какой только рыбы, каких только морских животных. Здесь я впервые увидела рыбу-меч. И не думала, что она невероятно большая. А сам меч, торчащий из отрубленной головы рыбины-гиганта, имеет такой же размер, как настоящий меч. Кругом чаны с водой, которой торговцы поливают рыбу. Но как ни странно, уже к полудню рынок пустеет – весь товар распродан.
Побывали в городе Саракуза, где родился Архимед. А затем пересекли остров с востока на запад до города Агридженто, это уже Средиземноморье, и направились в Палермо – столицу Сицилии. Там мы погуляли по городу, купили диски с неаполитанскими песнями, сели на морской паром, огромный, как многоэтажный дом, и всю ночь плыли в своих небольших, но довольно уютных каютах, в Неаполь.
Вернувшись в Москву, из телевизионных новостей узнали, что вулкан Этна снова возобновил свою огненную деятельность.
Экий неуёмный!
Свидетельство о публикации №214120501820