Звезды над урманом часть 96

Предыдущая страница: http://www.proza.ru/2014/12/05/426

Утром Архип пришел с плеса и со злобой кинул мокрую сеть на крыльцо.
– Ты почто рыбу-то не выпутал? – заподозрив что-то неладное, ахнула Ксения.
– Выпутали ужо одну рыбину, – подал голос ее сын Максим, присаживаясь на чурбак рядом с Архипом.
– Зарежу я кобылу, – не поднимая глаз, скрипнув зубами, процедил кузнец, – жеребенка утопила, тупая животина.
У Ксении подкосились ноги:
– Как так?
– Вот так. От гнуса залезла, паскуда, по шею в воду, а жеребенок-то малой, плавал-плавал вокруг мамки да и утоп. Зарекался я хозяйства тут не заводить. То у коровы от осоки живот раздует, то лошадь жеребенка загубит.
– Ладно, после драки кулаками не машут, ступайте в избу, я щи сварила. Лошадь в хозяйстве шибко нужна, зимой с речки воду нужно возить. А весной, чтоб вспахать огород, меня или оленей впряжешь?
– Пойдем, Максим, вытащим на берег жеребенка, хоть обдеру, пока не размок. Мне ножны заказали для сабельки, так как раз кожа и сгодится. А ты пока, Ксения, набери в корыто золы из печи да в густую кашицу размеси ее, дабы ворс убрать со шкуры. За дня два зола разъест корни, опосля ворс деревянной ложкой можно будет соскоблить, и останется гладкая кожа.
– Хорошо. Ступайте, а я пока чугунок в печь поставлю, чтоб щи не остыли.
Поднимаясь с крыльца, Архип попросил:
– Максим, вожжи захвати, чтоб жеребенка вытаскивать.
Вернулись они к полудню.
Пока мужики кушали, Ванюшка, всплакнув малость по жеребенку, расстелил шкуру и, измазав ворсяную часть густо разведенной золой, сложил конвертиком. После, взяв лопату, прикопал шкуру в глину на огороде.
Закрыв калитку плетня, чтобы собаки не разрыли закопанную шкуру, пошел в избу.
Ксения налила щей в миску Ванюшке и пододвинула таз с пирожками.
– Налегай давай, – погладила она по вихрам сына, – благо хийтайцы кур-несушек привезли. Нынешней зимой-то наши куры померзли, студеная зимушка была. Бывало, зайду в стайку, а они все на корове и лошади сидят, греются. А коей места на скотине не хватит, так и околеет к рассвету. Колонок  опять же нынешней весной повадился в стайку шастать, яйца таскал, да его Стрелка выследила и задавила. А так бы и пирожки начинять нечем было. Ванюшка-то мой с луком и яйцом пироги трескает, аж уши ходуном ходят, – еще раз погладив по голове сына, пояснила хозяйка.
В избу ввалился Никита. Весь подол его длинной белой рубахи был измазан серо-черной грязью.
– Вы в чем Хвому изваляли? Чище лошади бегает по двору. Меня всего измазал и шмыг через плетень в огород.
– Он шкуру отыскал, окаянный! – догадался Ваня, выбегая на двор.
– Я с него ножны сейчас сделаю, коли шкуру порвал, – поднимаясь с лавки, прорычал Архип.
А медвежонок Хвомка, вымазавшись в саже, беспечно таскал откопанную шкуру по огороду. Собаки истошно лаяли из-за плетня, через который перелез маленький шалунишка.
Архип открыл калитку и впустил собак в огород.
– Фьють! Фьють!
И лайки сворой кинулись на мохнатого негодника, который тут же пулей вскарабкался на кедрач.
– Охранять! – приказал собакам Архип, рассматривая подранную шкуру.
Хвома сверху вниз смотрел на собак. Выполняя приказ хозяина, одна лайка осталась под деревом, остальные убежали в лаз под избу, где укрывались от назойливой мошкары.
Вот лайка, караулившая медвежонка, поднялась и побежала под избу. Хвомка начал тихонько спускаться со своего убежища. Но почувствовав укус за свой мохнатый зад, с ревом полез обратно. На смену первой прибежала другая. Так и просидел маленький разбойник до вечера на ветке, наблюдая торжественную смену караула.
Увидав вышедшего из избы Архипа, он жалобно заплакал.
– Ладно, прощаю, иди в клеть и более не шали.
Медвежонок слез с дерева и смело прошел мимо лаек.
За спиной кузнеца раздался смех Никиты:
– Они что, разумеют слог людской?
– Ну, зришь же, не тронули, знамо, смыслят, – улыбнулся Архип.

***
СТОЙБИЩЕ КНЯЗЯ САМАРЫ

– Князь, это тебе Белый Шаман прислал. Просил передать, что не вожделеет он горя народу нашему. А воеводы и стрельцы тоже ему недруги, – подавая Самаре самаркандскую саблю, поклонился Пайза.
– Пусть живет, не тронут его мои народы, – любуясь саблей, распорядился князь и добавил: – Освобождаю его от ясака на пять лет и князю Алачу передам, чтоб не трогал. Белый Шаман нам еще сгодится.
– Я прибыл с китайскими купцами, но они уходят Ыртысом, мне же надобно на Саматлорские юрты. Там меня ждет обоз с товаром, – поклонившись князю, осторожно подал голос купец.
– Мне передали наконечники для стрел и сабли, которые ты раздобыл. В знак благодарности за усердие, найми челн, я оплачу расходы.
Довольный Пайза, кланяясь, вышел из княжеского чума.

***

Новость о пленении хана Сейдяка настигла кормчего Ефима в пути.
– Господин, – обратился он к Исатаю, когда они повернули направо в приток Иртыша, реку Ишим, – скоро начнутся отмели и перекаты. Вода падает. Ушкуй далее не сможет пройти.
Конный отряд Исатая двигался берегом вослед за ханским кораблем. Санную повозку, которую предоставил Валихан, еще по зиме отправили в стан Валихана. И теперь отряд был верховым. Исатай надеялся добраться водой как можно дальше и потом купить или нанять повозку для жены и сына.
– Это наш Есиль? – осмотревшись, поинтересовался воин.
– Да, господин, это Есиль. С татарского Ишимак, то есть разрушающий. В половодье он коварен и смыл не один аул. Летом же местами пересыхает, и появляются перекаты. Но до тех мест еще ходу около семи дней. Народная молва гласит, что названа сия река Ишимом по имени сына Кучума, что утоп в младенчестве.
Ефим сплюнул за борт и спросил:
– Господин, я могу вас попросить об одной услуге?
– Проси, если я в силах, то исполню твою просьбу.
– У меня в гребцах янычары, которые хотели бы служить хану казахов. Им после пленения нашего хана больше нечего делать в Сибири.
– Как же ты без гребцов?
– У меня два сына, и я на корме, доберемся с Божьей помощью. Тем паче, господин, нам обратно вниз по течению возвращаться. Покамест зиму у Архипа пожительствую. А далее видно будет, куды податься. Ушкуй я никому не отдам. Да, может, рабов каких выкуплю, где вы арбу для сына и жены искать приметесь, авось на том свете и зачтется.


* колонок - пушной зверек.


фото: река ИШИМ.
продолжение: http://proza.ru/2014/12/12/2128


Рецензии
Не устаю восхищаться, Олег, такими энциклопедическими знаниями быта. Всегда любил книги, где описываются подробности, технология. Потому и интересно читать романы Хейли. У тебя тоже подробности быта, выживания в суровых условиях. Очень нравится и фабула, интрига. Думаю, что тебе удалась эта книга. Хотелось бы видеть её в бумаге, да ещё с хорошими иллюстрациями, на такую не жалко денег.
С уважением,
Владимир

Владимир Врубель   07.12.2014 22:58     Заявить о нарушении
Владимир, первый экземпляр, постоянным читателям, и бесплатно. С уважением Олег.

Олег Борисенко   08.12.2014 15:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.