Сон 26 августа 2014, Рига - Англия

26 августа 2014
* Cон 26 августа 2014, Fannan, Рига - Англия
* Чудный сон 26 августа 2014

СОН 26 августа 2014, Рига - Англия

"И снится чудный сон Татьяне"
(А.С.Пушкин)


Чудный сон мне сегодня ночью приснился. Цветной.

Обычно я свои сны не запоминаю. Встаю и ничего не помню, что ночью снилось. А тут запомнилось, цветное, объёмное, странное, куча всего.


Вначале я была в моей квартире в Риге, в Латвии, или в другой европейской столице или в крупном европейском городе, но в той квартире, которой в реале у меня никогда не было - в центре Риги рядом с Театром Оперы и Балета, старинной постройки здание, с высокими потолками, рядом с линией трамваев, и в том сне я была в двух комнатах их той своей квартиры только.

Жила я там одна в той своей квартире и была незамужем, как и сейчас.




Вначале мне приснился мой первый муж. Причём очень хорошо и отчётливо я его там разглядела - помоложе намного, чем сейчас, по возрасту, но меня то не удивило.

Был он в Риге проездом из какого-то провинциального городка, и в том сне у меня просто захотел остановится с ночевой, сэкономить на готинице, его транспорт был на другой день. И заодно так, это мы не обсуждали прямо, но Рига и Латвия - свободный город, и люди там живут многие свободные и без предрассудков - мы поняли сами, что будут хорошей идей заодно и позаниматься сексом, коль уж есть свободное время и занять его нечем.


Я, правда, подумала во сне - уедет - и я опять буду - стоит ли входить снова и в чужую воду? - ведь потом уедет и я снова буду одна? Так что особо я не радовалась. Но и не печалилась тоже.



Только вышла из своей квартиры, купить там что-то в центре Риге в магазине на скорую руку, поесть.




Вернулась обратно я не одна, а с чужим незнакомым мне мужчиной.

Короче, подцепила его в центре Риги, пока вышла в магазин туда, за покупками, мы решили позаниматься с ним сексом в моей квартире в Риге и ему негде было переночевать.



Я прикинула: бывший муж женат и уедет. Там ничто не светит хорошего потому. А тут  - холостой мужчина, что может быть намногое интереснее.


Мы время терять не стали. Вошли и сразу пошли к кровати.

Там в комнате бывший муж был и он был лишний нам. Я его попросила уйти, спросила его: - А не хочет ли он уйти в другую соседнюю комнату - там и кровать есть  - и лечь там в другой комнате поспать?

Он всё понял, ушёл туда, оставив нас двоих.




Мы  - к кровати. Раздеваться стали, нырнуть под одеяло.

Я незнакомца рассмотрела. Высокого роста, очень худощавый, чёрные кудрявые полудлинные волосы, тёмные.  Не курчавые, а пряди локонов широкие  в локанах. Худощавое лицо. Очень худощавое тело и худощавое лицо. Не пойми каких кровей будет.

Глаза голубые светлые или тёмные - не рассмотрела - я на его тело пялилась, а не на его лицо. Но вроде глаза были светлые и голубые. Были бы карие - я бы это легко запомнила. То, скорей всего, светлые или голубые.

И вот он лёг в кровать, я нырнула туда к нему, а он мне и говорит:

- У тебя нет компа и Интернета? Мне проверить почту надо срочно и написать пару писем?

Я сказала:

- Есть.

Вздохнув, встала с кровати. И пошла в соседнюю комнату к бывшему мужу - забирать у него мой ноутбук, я ему его отдала, чтобы ему не было одиноко, просматривать сайты Интернета. Бывший муж нотбук уже включил в сеть там  смотрел что-то.

Но я взяла и принесла свой ноутбук незнакомцу, раз просил  - срочно надо.

Притащила незнакомцу свой ноутбук, подзаряженный, потому просто открыла его,  и  он сразу включился.




Вытащил незнакомец какие то свои записи. Блокнот.

Смотрю - там на иностранном слова записаны какие то странные и непонятные для меня. Я такого языка не знаю. Буквы все латинские, но не английский.

Слово Fannan или Faannan или Fannen  или Faannan запомнилось.

Скорее всего, Fannan. Как зрительно помню именно это слово. Но как утром встав, уже с утра похозяйничала, мыла и продезинфицировала мусорный бачок и входную дверь, записывать сразу свой сон не стала, то то, что очень хорошо помнила чисто зрительно, с моего сна, проснувшись, с памяти моей улетело.



И вот я там во сне смотрю - мужчина? Да. Холостой? Да. А кто? Просто иностранец с какой то там европейской страны и ещё и иностранный шпион, скорее всего, кто просто использует меня, мою квартиру, для ночёвки, и мой ноутбук и Интернет для связи, и ещё и меня для секса.

И там ничего на самом деле хорошего для меня нет, пустое и не настоящее, и мне такое не надо.

Оставила их, мужа и незнакомца, двоих в той своей квартире в Риге, а сама пошла в Театр Оперы и Балета, представление смотреть. И немного побыла там, в зале.



Вышла в антракте с зала Рижского тевтра Оперы и Балета и оказалась в другом месте - в Великобритании, в Англии, в Нотингемшире, в английской деревушке Бьютон - Баутон, где жила когда-то, и в том своём доме там.




В моём доме сидела незнакомая мне молодая симпатичная женщина, приятной наружности, и она сказала мне, что представляет собой Правительство Великобритании и работает там на них, и она предложила мне выйти с ней на прогулку на природу.

Мы вышли. Идём. Прошли поле поблизости, тропинку через другое поле и стали идти по небольшой дороге и догнали коляску с двумя женщинами. И мне моя спустница говорит - все они - все трое - работают на Правительство Великобритании.

Я на них посмотрела.

Они не выглядели для моих глаз так, что говорят правду.

Одежда, лица, антураж, ещё и коляска это огромная с закрытым верхом - ребёнка я не стала смотреть - есть иль нет в той коляске и какой есть, просто всё было слишком уж странное и неубедительное для меня.

Я извинилась, и быстро ушла оттуда, и они ту коляску кинуть и за мной быстро пойти не могли.



Шла дальше. Одна. По тропинке. Потом по лесу.

Потом уже неодна. Ко мне прицепился какой то иностранец, причём похожий чем то сильно на того, темноволосого высокого худого кудрявого, но волосы не курчавые, а прямые пряди в завитках кудрей прядями, коротко-полудлинные по длине. И вот он со мной вдруг рядом пошёл, уже в Великобритании, по местному лесу.


И вся реальность поменялась вдруг снова опять. Эта была по прежнему Англия, но какой то временной выверт и времени и пространства и географии. Причём я в том выверте жила до того довольно долго, и хорошо помнила и изучила все места, по ощущениям.

И я ему пошла показывать наши места и достопримечательности, как гостю.


Вначале прошли дом, там кони подальше были и собаки и поле.



Потом вошли в огромное поместье, с огромным домом-особняком, в том доме раньше был открытый для публики садовый магазинчик, на свежем воздухе и в помещении внутри тоже.

Но поместье как раз купил кто-то новый, и я шла в том выверте времени - после отсутствия меня там какое-то время, для меня всё было знакомое и очень знакомое - но и новое - были новые изменения от смены хозяина.



Я привела незнакомца в садовый магазин. Но там всё было пусто. Что было полным-полно раньше.

Место осталось. Но ни цветов, ни растений для продажи не было. Заброшенное пустое пространство. И только трава и сорняки на неухоженном заброшенном дворике. И пустая комната внутри, где был садовый магазинчик.



Мне стало неприятно от увиденного и я заволновалась, что ещё там натворил тогда этот новый владелец и хозяин?

Оставила своего путника и пошла внутрь поместья - поместного дома, ходить там по комнатам, которые мне были знакомы все и направления там тоже.



Зашла в обеденный зал, большой.

Люди сидели за столиками и ели.



Я подошла к старой леди одной, и женщина узнала меня, и кивнула - присесть к ней за её столик. Я присела, хотя вспомнить её никак не могла, её имя и фамилию и обстоятельств предыдущего общения, просто знала, что знаю и мы уже говорили когда-то  с  ней и имели какие то взаимоотношения.

Она меня откуда то хорошо знала и и обо мне всё хорошо знала, даже и то, что было в Риге, знала,  и она спросила меня:

- Ну и как, этот твой новый темноволосый высокий ухажёр, кудрявый, он был хорош с тобой в постеле?

Я удивилась такой её осведомлённости, точнее, не удивилась вообще,

Хотя я не могла никак её вспомнить, ощущение, что мы были когда-то знакомы с ней очень хорошо, но я просто забыла это, когда это было и забыла всё, не могу вспомнить, у меня было.

И что она мне когда-то уже задавала вопросы такого рода и ни раз, и потому была традиция её любопытства ко мне.

И я ответила этой пожилой в годах британской леди-англичанке, в выверте времени назад, из 21 века в  века 18-19-20, она и одета была в старинного стиля одежду, в длинное старинное платье, совершенно не удивлясь, и не обижая её,

совершенно откровенно и спокойно, или, наоборот, внутренне сжавшись и сделав гримаску от её вопроса и влезания в мою личную жизнь, откровенно, или наоборот, слегка закрыто лицемеря, но совершенно не удивляясь её интересу ко мне и её знаниям обо мне:

- Да, знаешь... Я бы не назвала это нечто значительным вообще.

И сморщила открыто ей лёгкую быструю гримаску на своём лице. То ли показывая ей, как это было совершенно незначительно, то ли показывая, что мне вообще-то неприятны такого рода вопросы.

Потом я легко поцеловала её в щёчку и ушла оттуда, из того обеденного зала и поместья, назад на свежий воздух.



Вышла и проснулась. Опять уже в другом пространстве, уже в нашем в современном мире и сейчас и здесь. Смотрю - тоже Англия и Великобритания. Но уже другое место - город и далеко от тех мест, людей, и другое время тоже.




Что же там за слово Fannan или Faannan тот незнакомец имел в его записях записанным? Что приснилось мне во сне?

На каком языке? Это означает что-то? Название города? Места? Другое слово?

Включила комп, Интернет, и ищу.


Fannan


Ahmed Fannan - Ахмед Фаннан, Ахмед Фэннан

Ahmed Fannan - непонятная вязь арабского или другого внешне похожего языка на его вэб-странице,

понять смогла оттуда только Fannan Download Manager, FannFox Full ( Professional ), Fannan Artistic Maxthon, Fannan Winamp Lite, Fannan Aimp2, Fannan Aimp3, Fannan Flash Player, Fannan All Messengers, Fannan Fast Image Viewer, Fannan Codec Lite, Fannan PhotoShop CS5 Me Lite, Fannan Codec Lite + Zoom

2012 - Fannan NewLook 6.1 ( XP updated 2012 ), Fannan NewLook 5 ( XP updated 2012 ), Fannan Linux V2 ( Free Linux ),  Fannan NewLook 6.2 ( XP 2012 Lite ), Fannan NewLook 7 ( Win 7 Lite 2012), Artistic Opera, Artistic Chrome, Firefox ESR, Fannan Download Manager 

--- похоже так, Fannan имя Ахмеда Фаннан, и заодно и название его разработок как программиста.

Его страница - всё не нарусском и не на английском, вязь какого-то восточного языка:

http://fannan.weebly.com/




Rachel Fannan - Рейчел Фаннан, Рейчел Феннан


Rachel Fannan (Singer) (American Singer), Rachel Fannan
- (born as Rachel Marie Williams)
- американская певица, музыкант, автор песен.

Рейчел Фаннан (Фэннан) из Лос-Анжелеса, США, член группы Only You, вокалист психо-рокеров группы  Sleepy Sun, и также поддерживющая группу прогрессивного рока Anywhere, альбом Birds Fled From Me.

В Ноябре 2012 песня "Beautiful Dreamer", где пела Рейчел Фаннан (Рейчел Феннан) была коммерциирована Canon, и заняла награду на одном из конкурсов за коммертилизационный подход.

Rachel Fannan - Let Me Sing You Love Songs  (Jan 20, 2012)
https://www.youtube.com/watch?v=DsVoVJlAk8g

Rachel Fannan - Only You - Love Is Making Me Tired (Published on Oct 15, 2012)
https://www.youtube.com/watch?v=YB14RSKYjv4



Ё-моё! А ведь лицо незнакомца из моего сна сегодя было просто копия фотки Рейчел Фаннан (Рейчел Феннан), к этому клипу!!! Похоже так!!! Лицо, глаза, цвет волос, причёска! Лицо незнакомца с моего сна!!!

Только во сне это было мужское лицо и короткая стрижка, и волосы в кудрявых слегка завитках крупными прядями (не курчавые волосы, а прямые по типажу).

Странно как.


Похоже! Этот клип - фотка там -У Rachel Fannan  - Рейчел Фаннан - Рейчел Фэннан, поющая песню 

Only You - Love Is Making Me Tired 
(Только Ты - Любовь Делает Меня Усталой),

она в этом клипе то тоже такая на фотке - короткие волосы в кудрявых завитках, и тоже сами волосы по типажу прямые. Волосы точь-точь того цвета, как у того незнакомца из моего сна. И лицо - копия. Струтура волос, цвет. И цвет глаз.

Только разница в поле - как она то - женщина, и что его волосы были покороче чуток.


Нашла её фото:


Rachel Fannan



To Rachel Fannan

"I had a night dream today / 26.8.2014.
I met a man, we charted, he asked me to provide a help to him - my PC and Internet. I did this, and I saw his notes, which started with a word Fannan.

I waked up, started to search Internet for Fannan and I find this video - Rachel Fannan - Only You - Love Is Making Me Tired) - and her face here, Rachel Fannan's face here really similar to a face of this unknown man from my night-dream, all the some by a view, only more shorter hear.

He was a high, a really slim, thin, lean, a dark hair, short, but not really short, near to a middle size, as a straight type of hair, but in locks (as Rachel Fannan's hair here at this her photo).

I never knew Rachel Fannan and about Rachel Fannan before.

I find the information and this video of her just as a search the word Fannan which I saw in notes of this unknown man from my night-dream.
 
He asked me to provide my hospitality and a help with Internet link and my PC. I did this for him.

A strange story.

Be happy, Rachel Fannan! And good luck to you!

By Inna Tiggi, Eanna Inna Balzina-Balzin "




Sean Fannan - Шон Фаннан, Шон Фэннан

Sean Fannan 
- San Francisco Bay Area
- Co-founder and CTO at Chartboost
-   Computer Software

Молодой американец из Сан-Франциска, закончил университет в Санта-Барбара, программист, инженер, разработчик компьютерных игр в разных компаних. Знает и изучает китайский. Увлекается баскетболом, гольфом, теннисом, пинг-понгом, чтеньем, политикой, новости.

Посмотрела на его фото по ссылке:

http://www.linkedin.com/in/fannan

На незнакомца с моего сна он не похож совершенно. Полноват по сравнению  с ним.



Faannan

Mary Faannan - в списке по генеологии - человек с такими данными жила или живёт.



В книге:
"Семья Черчилль в Америке",
The Churchill family in America
 By G.A. Churchill, N. W.Churchill
есть слово "Faannan" на странице 79

"Martha A. Hunt. Nov. :36, 1862. “human Gaozmn,s b. Nov. 17, 18'11. Runners,“ b. May 30. 1813; m. 3“.\RIA Cnocue'rr, Oct. 27,- 1847. Faannan Gnomes,“ b. Jan."

Данные из:

The Churchill family in America - Page 79 - Google Books Result
https://books.google.co.uk/books?isbn=5873933464


The Churchill family in America - Page 79 - Стр.79

- Google Books Result

G.A. Churchill, ;N. W.Churchill - History

Martha A. Hunt. Nov. :36, 1862.
“human Gaozmn,s b. Nov. 17, 18'11. Runners,“ b. May 30. 1813;
m. 3“.\RIA Cnocue'rr, Oct. 27,
- 1847. Faannan Gnomes,“ b. Jan.


Ой как. Поиск вдруг притащил меня к Черчеллю, его родственникам и потому и в Великобританию-Англию и заодно в США. 1847 год - Faannan Gnomes - рождена в январе... 

"Это становится интересно!" Эти связи и места и года! Живу то как раз в Великобритании, в Англии! А Черчелль был британский Премьер-Министр Великобритании, и в годы войны тоже. Знаменитая политическая фигура и историческая личность.


В других напечатанных книгах тоже записи есть по фамилии Faannan в мире, по разным странам мира. Но их уже не привожу.


Мне в начальном поиске достаточно было понять, как цель, что я увидела во сне не абракадабру-слово, а нечто, имеющее в принципе какой-то там смысл и значение.



Кроме фамилии, есть и слово faannan, причём на самых разных языках.


Пример, один из:

Книга

"Die heilige Schrift des alten und neuen Testamentes"
(Священное Писание Ветхого и Нового Заветов)


(Die heilige Schrift des alten und neuen Testamentes.) - Page 930 - Стр 930

https://books.google.co.uk/books?id=vb9IAAAAcAAJ

1817 - ;Read
14. "Ia faannan Egyptin fangiuden. ja tuon heita *Hakim-en maalle [allen. jnfa heidan afuma-maanfa on; ja fe pi-' ta oleman | alpa waldakunda. 1 e. Sill .fen pita oleman halwan muieden waldakntidain fuhren . (a ei enaa hallilzematt pakanoita ; ja ..."


**  Название книги "Die heilige Schrift des alten und neuen Testamentes" определено как написанное на немецком языке название
"Священное Писание Ветхого и Нового Заветов"

** Текст "14. "Ia faannan Egyptin fangiuden. ja tuon heita *Hakim-en maalle [allen. jnfa heidan afuma-maanfa on; ja fe pi-' ta oleman | alpa waldakunda. 1 e. Sill .fen pita oleman halwan muieden waldakntidain fuhren . (a ei enaa hallilzematt pakanoita ; ja ... 
- текст определён как предположительно написанный на финском (или другом языке), но при этом слово faannan с финского так и не переведено.

** Другой подбор как написаное на ирландском и опять не переводимо при том.

** Я возиться с определением и попытками перевода текста пока не стала. На досуге, время будет. можно повозиться с этим. На нидерландский-голадский язык не проверяла. На древние языки тоже. Главное - как цель - что слово faannan может существовать, написанное на одном из языков, и потому имеет значение и смысл, и мне приснилась не абракадабра слов. а нечто. имеющее значение.



Книги со словом faannan


Пример оттуда:


Journal of Proceedings - Page 5

https://books.google.co.uk/books?id=1w0tAQAAMAAJ

Chautauqua County (N.Y.). Board of Supervisors - 1861
 

Оттуда:


"Joan S. Baocs. Ellery .................... . .W1LI.r.ur (r. Basnorcr. Ellicott ................... _ _ Aueusrus F. ALLEN. Ellington ..................
"Joan M. FAannAn. French Creek ..............
..REUBEN J. BnAon. Gerry .....................
_ _GALUTIA BEARDsLEY. Hanover ."



- Joan M. FAannAn. French Creek 
- Joan M. Fannan/ French Greek. ... Hanover 

- Джон М. Фааннан. (Фэаннан). Французкий грек. Ганновер. Германия. (Книга 1891 года).

Hanover - Гановер, Голландия. Нидерланды. Европа. - 1891 год издания книги.


,,, остальные результаты поиска не смотрю, главное я уже поняла - что есть и такая фамилия Fannan и как Фааннан (Фэаннан) тоже есть, есть и слова тоже, причём на разных языках в публикациях на разных языках в разные годы и странах.



Т.е. увиденное во сне написанное случайное слово имеет опорные связи со словами языков мира, фамилиями, странами, годами и потому имеет смысл и информацию и связи.



Слово faannan есть на самых разных языках, современных и древних, предположительно, но я их просто не знаю, разобрать потому не могу. Как всё равно будет непрофессионально, я не лингвист по языкам мира.




Ну вот...

А я то думала, мне приснилось слово Fannan или Faannan (скорее всего, Fannan), и то название какого то географического места.


Я запомнила это слово FANNAN легко потому, что оно легко запоминаемо, и было записано в блокноте незнакомца очень чётко, большими заглавными буквами, очень чёткими большими буквами, в самом вверху его блокнота. Печатными. Легко запоминаемо.


А сами его записи там выглядели для меня непонятными как набор несвязных между собой слов, написанных на листке.

И как написанные не на английском языке, скорее всего, потому что все слова были мне незнакомыми мне, а английский я немного всё-таки знаю.

Все слова были написаны печатными латинскими буквами.  Как набор несвязных слов, а не запись связного разговорного текста-письма.



Я вполне могла бы прочесть и запомнить немного больше слов с его блокнота в том моём сне, но я просто не ставила перед собой такой задачи - запомнила самое первой слово в самом вверху страницы.



Вот так приснится порой что-то... что-то непонятное, странное, смесь перемещений по разным пространствам, городам и местам и временам, вывертам пространств и времени, общение с какими-то незнакомыми мне людьми и разными. И потом проснёшься... и думаешь - и что же это там всё было такое? к чему и почему и зачем?

Просто сон? Или и ещё что-то?


Обычно я не запоминаю мои сны. И где в каком мире и мирах бродила моя душа, пока я спала, и с кем и где общалась, я это никогда не помню.

Мои сны простые. Легла, закрыла глаза, заснула. Проснулась. Где была во сне и что там во сне делала и с кем говорила, проснувшись - не помню.

Потому, когда вдруг в память прорывается что-то со снов... Я это запоминаю.



Где ходила и была - знает то моя душа.
Я ж живу неведенье. С памятью отрезанной.


Где ходила и была -
Знает то моя душа.
Я ж сама в неведенье.
Как памятью отрезана.
Я не знаю ничего.
И молчу всё оттого.


И снится чудный сон в ночи,
Скачу по странам и пространствам,
Меняю страны, города,
Людей встречаю очень разных.
И говорю, живу я там,
И ем, и сплю, любовь имею,
Хожу, гуляю, и живу,
Порою в скрученном пространстве,
Где связь времён переплетена,
И так смешалося там много!
И побывав  в ночи, душа,
Проснётся в мир.
Один из многих?
Там можно
просто дверь отворить,
А выйти
в мир  - другой из многих,
Там можно
просто шаг ступить,
Поговорить,
живёт кто в прошлом.
И спросят о тебе:
 - Как жизнь?
Как эти новые заботы?
Тебе
понравилось с ним жить?
Узнав без слов,
что присходит.
Без удивления то взяв,
Отвечу,
сморщусь,
Ткнуся в щёчку,
И снова шаг -
уже не там.
Хотя
осталося там что-то.
Проснусь,
мир наш,
и вспомня
сон,
искать полезу я
остатки,
следы,
кто снился
мне
в ночи.
Вдруг встречу?
Будет всё как в сказке?
Ах, глупо всё!
И дура я!
Искать следы,
Кто мне приснились.
Забыть же
просто тяжело.
Уйти, забыть,
начав по новой.
Не ведь
не надо жить во сне?
Ведь есть реал -
тут тоже люди?
И побродив - кололдобив,
И поискав,
И оступив,
Придётся жить,
Как все,
Тут в луже.
Зато она - она реал.
Такой, как есть,
И мой и наш он.
Наш мир!
Спасибо за него!
Такой красивый мир!
И наш он!
Он мал.
Пределы у него.
И наше время
тут конечно.
И лишь любовь
спасает всё.
Любить
ведь
можно
бесконечно.



Странный сон. Приснилось что-то, что никогда не встречалось мне до того и ещё и слова. И поиск в Интернете неожиданно нашёл что был таки какой то смысл и нашёл людей, живущих уже в реале, внешне похожих на тех, кого видела во все и под теми именами.


Это мне не надо тратиться покупать книги Дэвида, нет, книги Дена Брауна типа книги "Код да Винчи" (Dan Brown. The Da Vinci Code) читать, а только лечь, поспать, запомнить свой сон, а потом в реале исследовать, что же мне наприснилось и искать в реале тех, кто мне приснились во сне, страны, города и места, информацию, связи, события.


Инна
Инна Тигги

Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin


Рецензии