Король Генрих VI Часть вторая, 4-10
СЦЕНА ДЕСЯТАЯ
Кент. Сад Идена.
(Входит Кейд.)
КЕЙД:
Что честолюбие!
Что жизнь моя лихая!
Имея меч, от голода сдыхаю.
Без крохи хлеба по лесам брожу,
В засаде пятый день уже сижу.
Да будь я жив там даже сотни лет,
И то бы господу сказал я твёрдо: «нет».
Я до того в лесу изголодался,
Что через стену в сад чужой забрался.
Кто может человека осудить
За то, что голод хочет утолить?
Надеюсь, что себя я угощу:
Салата лист на грядке отыщу.
Сегодня лист салата мне, как шлем,
Смягчу удар судьбы: листочек съем.
Когда-то был салат в походе кружкой,
Теперь – еда, вкусней любой горбушки.
(Входит Иден.)
ИДЕН:
Как мне наскучил суматошный суд.
Прогулки тихие меня теперь спасут.
Отец покойный мне оставил дом,
Как всё уютно и прекрасно в нём.
Не замок он, а Идена устроит.
Имение державы целой стоит.
Возвыситься над прочими не смею,
Доволен тем, что на кону имею.
Любому у ворот подам кусок,
Иначе поступить бы и не смог.
КЕЙД:
Вот и хозяин! Чинит он расправу.
На то имеет во владеньях право.
Ах ты, общипанная серая ворона,
На мне ты хочешь заработать кроны:
Заплатят тысячу любому голодранцу,
Кто королю доставит голову повстанца.
Но прежде чем в сою могилу лечь,
Проглотишь ты вот этот ржавый меч.
ИДЕН:
Как я могу тебя, скажи, предать,
Коль не имею чести даже знать?
Достаточно того, что ты, как вор:
Не постучался – влез через забор.
К тому же – не совсем соображаешь:
Коль в доме же моём и угрожаешь.
КЕЙД:
Не только угрожаю, а клянусь,
Что в бороду твою сейчас вцеплюсь.
Пять дней уже я мяса не видал,
Твою траву на радостях жевал.
Мне не мешай со слугами теперь,
Иначе вколочу, как гвозди в дверь.
ИДЕН:
Такой сюжет в Британии не видан,
Чтоб сквайр из Кента Александр Иден
Себе когда-нибудь такое позволял,
Что он голодного на битву вызывал.
А ну-ка, на меня ты посмотри:
Тебя превосхожу я раза в три.
Твои ручонки пред моею лапой,
Как у мальчонки ручки перед папой.
Лишь стоит топнуть мне одной ногой,
В могилу затопчу тебя другой.
Когда я развернусь своим плечом,
То речь твоя исправится мечом.
КЕЙД:
Клянусь вам честью – это славный воин!
Клинок мой острый, буду я спокоен,
Когда ты на куски разрежешь тушу.
Кромсай и режь! Я никогда не струшу!
Но коли не сдержу, клинок, я слова,
То лучше будь гвоздями для подковы.
(Дерутся. Кейд падает.)
Пред небом заявляю и пред адом:
Сражён не силой богатырскою, а гладом.
Когда бы съел я тысячу котлет,
Мне равным не нашелся бы атлет.
О, сад, увянь, могилой будь для всех,
Здесь упокоен Кейд, его успех.
ИДЕН:
Да будет весть для Англии хорошей:
Изменник монстр здесь мною огорошен.
И прежде чем в свою могилу лечь,
Я прикажу над ней повесить меч.
А кровь на нём не высохнет вовеки,
Пусть чтят меня достойным человеком.
КЕЙД:
Своей победой, Иден, не гордись,
Поведать правду Кенту поклянись:
Пусть о герое Родина скорбит,
Не доблестью я – голодом убит.
(Умирает.)
ИДЕН:
Не я, а Бог злодея покарал,
Да будет проклят, кто тебя рожал.
Как я вонзил в тебя стальное жало,
Так в ад тебя судьбина провожала.
К навозной куче тело оттащите,
Затем его на части расчлените,
Пусть члены птицы хищные клюют,
А голову – на противень снесут.
Я подвигом отчизне заплачу,
Когда подарок королю вручу.
(Уходят.)
Свидетельство о публикации №214121401560