Овцы у обрыва

     (Японский стиль поэзии)

Безлунная ночь
Овцы у обрыва
Где пастырь?


Рецензии
Наверное хокку как раз в тему наступающего Нового года овцы (или козы). Однако вот чувствуется негативный оттенок слова "овца" вложенный в хокку.

Можно было конечно написать подобное хокку и про леммингов у обрыва. Было бы экзотично и оригинально.

Морис Федо   17.12.2014 13:15     Заявить о нарушении
Лемминги, это же хомяки. Они самостоятельно могут вырыть себе нору. Им пастухи не нужны. А вот овцы, это мирные, послушные пастухам , животные. Они, как раз, могут оказаться без зашиты (у обрыва) Поэтому в третьей строчке вопрос стоит, а где же пастырь...
Но это , как бы образное такое хокку получилось-это моё состояние было таковым...некоторое время, когда было трудно, я находилась одна, без мужской защиты.....
Выразила мысль только мне понятную. Ляпнула и всё...

Тома Тачеева   17.12.2014 17:09   Заявить о нарушении