Мицуцуар - шуточно-похабное...

Мицуцуар - шуточно-похабное...
Довольно, впрочем, складное.
Неспешное, потешное, игривое....
...
А, впрочем, просто - издевательски красивое.

***

Старик лишенец праведно сопя
Воззрел на изваянье фаллоса.
Он ковырял в ноздре, измученно хотя,
Но трогать фаллос можно ли без спроса...
Всю жизнь мечтал нарост такой иметь
На теле дивном как у Аполлона.
Но член его не достигал на треть
Хотя бы даже как у истукана.
Его мужская мера красоты
Свисала ватно до колен и терла
В промежности до самой немоты,
А звуки ора достигали горла.
Но старец дивный все-таки хотел,
Чтоб было это и пера достойно.
Поэтому он член растил и медленно терпел...
И фаллос созерцал вполне спокойно.
Поскольку мыслями он был един
С величием гипсованного чуда.
Достоинства мужского господин.
Непримиритель блуда.
Он член растил, чтобы понять,
Зачем мужчине быть совсем мужчиной...
Но дрожь колен тем паче не унять,
Поскольку женщину он чувствует спиной.
И будто компас, член его имеет
Вполне понятное природе направленье.
И он от счастья медленно немеет...
И постигает членонаслажденье.





__________________\
" Этот смешной гриб, очень похожий на мужской фаллос (за что и получил название Веселка), рекордсмен по росту (ножка гриба с малюсенькой шляпкой вырастает на глазах - 15 см за час), чемпион по игре в прятки (практически никогда не растет на прежнем месте и обнаружить веселку можно только по терпкому неприятному запаху)..."


Рецензии