Речевая лень

   Язык - "сердце" нации. Вырвите "сердце" - уничтожите нацию.
   Выразить свои чувства, оформить свои мысли, передать знания другим поколениям - всё это язык. Да и не только это.
   Однако, язык - это не что-то застывшее, неизменное. Он постоянно развивается. Что-то отмирает, забывается и уже является только предметом изучения специалистов. Что-то привносится и впитывается из других языков. Русский язык претерпел уже не один такой период.
   Но язык испытывает не только давление извне. В нём происходят и внутренние преобразования. То есть,  изменения, совершаемые самими носителями языка. И таких, вероятно, не мало. Рассмотрим лишь одно из них. Назовём его "Речевая лень". Сам факт тоже не секрет. Интересен процесс.
   Попробуем произнести слова "молоко". Есть, конечно, регионы, где произносят это слово именно так, как написано. Но подавляющее большинство произносит его как "малако". Почему именно так? И что при этом происходит?
   Ещё раз произнесите "молоко" как написано, но при этом следите за напряжением губ. Затем произнесите "малако" и опять же обратите внимание на то, как ваши губы напряжены. Сравните оба варианта. В первом случае при произношении гласных губы напряжены. Во втором расслаблены. Вот вам и речевая лень. Таких примеров можно привести множество.
   Чтобы не напрягать себя мы не только меняем буквы одну на другую, но и ударение переносим. Примеры: "свЁкла" - "свеклА", "тОрты" - "тортЫ" и пр. Причина та же. Проследите за напряжением губ.
   Более того, в разговорной речи не только буквы и ударения меняются, но изменяются и выпадают части слов: "сейчас" - "щас", "шестьдесят" - "шесят" и т.д.
   Примеров в русском языке можно привести очень много. Читатель сам может поупражняться в их нахождении.
   И чего здесь больше, безграмотности или лени, судить не берусь.
   И всё же у автора закралось сомнение: возможно это и не речевая лень вовсе?  А изменение темпа нашей жизни? Желание высказать желаемое побыстрее с наименьшим сопротивлением? Хотелось бы верить что причина в этом...
   Но почему-то при этом хочется улыбнуться.


Рецензии
Вячеслав. Речевая лень, а может и от неграмотности зависит произношение, например- " фортка"," в разы". А вот произношение слово "молоко" зависит от местности где живут люди. Это называется диалект. В Московской области произносят "малако" и в других словах вместо "о" говорят "а" и это не от лени. Ваши размышления интересны.

Алёна58   16.11.2022 09:40     Заявить о нарушении
То, что это диалект - я в курсе.) И речь здесь шла, скорее, о формировании этого самого диалекта. Т.е. - процесс перехода от "молока" к "малаку".) И вообще отнеситесь к этому с определённой долей юмора.)
С уважением,

Вячеслав Бакай   16.11.2022 10:40   Заявить о нарушении