Жан Лафонтен. Ворон и Лис

Jean de La FONTAINE
Le corbeau et le renard



Почтеннейший Ворон, на дереве сидя,
Держал в клюве сыр – это верно.
Лис, запах учуяв и пищу увидя,
Держал речь такую примерно:
«День добрый, достойнейший Ворон!
Вы просто прекрасны! Здесь нет места спорам!
Уверен, что Ваше пение
Должно быть под стать оперению!
Вы – Феникс!» Такое сравнение
Серьёзную птицу лишило ума,
И, чтоб оправдать похвалу, тут она
Разинула клюв, чтобы петь.
Схватить же добычу успеть –
Задача, с которой, конечно,
Лис справился небезуспешно.
И наглость добавить имел:
«Запомните, Ворон: кто смел, то и съел.
Льстецы процветают за счёт
Тех, кто будет слушать того, кто им врёт.
Касательно сыра: да, этот кусок –
Достойная плата за данный урок!»
Сконфуженный Ворон такой сделал вывод:
«Льстецы больше сыр у меня не отнимут!»


Рецензии
Наталья, вы поспорили с самим дедушкой Крыловым и успешно с этим справились. Неожиданно для меня, но мне понравилось.

Татьяна Азарова Плесовских   11.03.2015 00:28     Заявить о нарушении
Мне нравится читать эту басню на двух языках на каких-нибудь подходящих концертах. Принимают хорошо.

Наталья Ромодина   11.03.2015 11:53   Заявить о нарушении