Япония полна тайн продолжение 12

       Надя с дочкой  еще часик посидели на кухне, выпили  по стопочке, обсудили историю с Фрицем и неудачную судьбу красивой, умной, но несчастливой Верочки, и тоже пошли спать. Каждая – в свою комнату.
      «Так и не получилось у меня романтического приключения, - думала Надя,  переводя стрелки будильника вместо девяти часов на семь. – Да , может, и к лучшему. А так бы смутила мужика, и он бы точно тогда  уехал навсегда, а так какая-то интрига появилась. Интересно, а что Вера думает о нём. Как-то она вскользь сказала, что японец – завлекательный мужчина. Что она имела ввиду? Как бы сама бы на него не клюнула. А смешно бы было, если бы она отбила его у меня. Да, смешно. Или, наоборот, грустно. В кои-то веки понравился мужчина, и такой вот облом».
      Потом мысли стали путаться, и она тоже упала в глубокий сон, ожидая, что именно во сне и придет решение  задачи про кенгуру, как у Менделеева с его таблицей.
        А Верочка, поплескавшись под душем, пошла в свою комнату, посмотреть, что изменилось в ней  с тех пор, как она уехала два года назад в Германию. Уехала  с радужными надеждами на удачное замужество и с желанием изменить свою жизнь в другой стране. В богатой стране, а не в этой нищей России. А оказалось, по русской пословице, там хорошо, где нас нет. И Фриц оказался жмотом, и работа тренером в детском бассейне закончилась очень быстро. Потому что в Европе не принято покрикивать на детей и говорить хулиганскому непослушному ребенку: ты что олух? Не понимаешь с первого раза? Так нельзя говорить. Особенно, если ты  какая-то иностранка, да еще русская!
        И так она оказалась совсем одна в квартире у Фрица, без денег и работы. И буквально через месяц начались скандалы. Он ей упрек, она, по русскому обычаю, десять в ответ! Хотел даже однажды вмазать ей, но она схватила бутылку пива со стола и закричала: только посмей, получишь бутылкой по башке!
        Особенно смешно было, что слово башка она произнесла по-русски, а Фриц понял сразу, без перевода.
        Теперь смешно. А тогда – нет. И она плакала. Хорошо еще, что не спилась. Просто тупо сидела дома, готовила обед, то есть почти каждый день макароны с колбасой, смотрела русское телевидение и тосковала. А ведь мама говорила ей: не надо тебе туда ехать, ты со своим характером долго не продержишься! Да и готовишь плохо, а для мужика – это главное.Ну, кроме постели, конечно же.
       Постель! Ха ха ха. Почему-то Фриц не особенно нажимал на эту особенность семейной жизни. И было с ним в постели скучно. И это была именно супружеская обязанность.
         Так что «развод» прошел быстро. И оба не особенно расстраивались из-за этого. Дааа, теперь надо как-то здесь устраиваться.
       А мама-то вроде  влюбилась. Молодец. Хотя…. Японец, это не то, что немец. И он – художник. Надо будет подумать об этом. Завтра. Как Скарлетт О Хаара. Завтрааа… И Верочка тоже буквально  свалилась в объятия бога сна Морфея и заснула спокойно, как и подобает человеку, вернувшегося из неприятного путешествия в теплый дом.
    …………
         В семь часов зазвонил будильник, Надюша медленно открыла глаза, потянулась и стала искать домашнюю кофточку, в которой ходила утром по кухне, пока готовила кофе и что-нибудь для завтрака.
         Она вышла из комнаты, потягиваясь и похрюкивая со сна и вдруг увидела Кунгоро, который выходил из ванной в трусах и с полотенцем в руках.
Оба остановились, как в комедии «Ревизор» - без дыхания и шевеления. Так это было неожиданно.
        Наконец, Надя очнулась и, вспомнив, что обычно говорила ей Харуми, хриплым шепотом произнесла: «Конитива!»
        Японец, смущенный своим видом, но невозмутимый внешне,  вежливо поклонился и ответил: «о-хаё: годзаимас». Потом бочком протиснулся мимо Нади и шмыгнул в комнату, где была его одежда, почему-то не красиво развешанная на стуле, а валявшаяся на полу.
      Он еще на всякий случай напряг память и поискал глазами какие-нибудь женские причиндалы, но никаких компроматов не было, значит, просто спал.         
        Один. И это хорошо!
        Хотя…. В мужской компании после пятой чашечки сакэ некоторые его друзья много чего интересного рассказывали об американках и француженках, с которыми они знакомились  на эккурсиях в чужих странах. А после совместного похода в ресторан оказывались в гостинице с девушками не очень тяжелого поведения и поражались новым неожиданным ощущениям..
    Однако, Надя    не такая. Серьезная и милая. В такую можно было бы влюбиться по-настоящему.
       И всё-таки, так напиться. В последний раз это с ним было, когда позвонила жена из Америки и сказала: я остаюсь здесь. А тебе не надо приезжать, я сама подам документы на развод.
      И всё. Без объяснений причин. Без слез, без упреков или обвинений. Коротко и ясно.
        И он вечером пошел  в «идзакая», чтобы выпить и забыться. Конечно, в их семейной жизни мало было нежности и взаимопонимания. А у кого это есть? В Японии не принято показывать свои чувства – невозмутимость, молчание и терпение, вот три характерные черты настоящего японца.И о чем можно было говорить с женой, если ей было всё равно, какую картину он написал и на какой выставке  был.
       Она встречала его каждый вечер с традиционным поклоном и готовила ему ужин, потом покорно ложилась, чтобы исполнить супружеский долг и уходила в свою комнату с той же маской на лице, как главный герой в театре Кабуки. Всегда одно и то же – сдержанность, холодность, спокойствие.
         После развода он встречался с женщинами, но в основном с теми, кто не особенно отягощал его своими проблемами. Пригласить в ресторан, потом погулять, потом сделать то, что требовал мужской организм и расстаться до следующей встречи. По той же схеме.
      Как получилось, что его пригласили в Петербург с картинами? Он и сам толком не понял. О нём была большая статья в японской «Иомиури», потом его показали по телевизору, потом он провёл  несколько мастер-классов, и кто-то из русских рассказал о нем в российском Союзе художников. Им и деньги были даны для приглашения таких необычных художников в рамках фестиваля «Японская осень», поэтому он и приехал с выставкой. Картин привёз мало, чтобы не платить за тяжелый багаж. И вот он здесь. В странной России, в красивом Петербурге, у незнакомой, но такой милой и сердечной русской женщины. 
    Чудеса! Что еще ждет его в этом волшебном городе?



Примечание: не удивляйтесь, что к каждому рассказу у меня кошки - это такой своеобразный эпиграф.
В этот раз - иллюстрация, КАК именно спят японцы в своих домах на полу. Ну, кроме, конечно, пакета. Всё остальное - точь-в точь!!!


продолжение: http://www.proza.ru/2014/12/20/1262


Рецензии
Кошки не понравились. А были другие варианты?

Григорий Аванесов   04.08.2019 17:35     Заявить о нарушении
Прочитал вторично. И глава интересная и кошка забавная!
Спасибо, Галинушка!

Петров Сергей Петрович   12.03.2020 16:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.