Тихая беседа
Поселились мы в маленьком городке на юге страны, в котором есть Университетская клиника.
Поражает то, что на улице незнакомые люди, здороваясь, улыбаются нам. Много прогуливающихся с собаками на поводках. Добрые собаки. Ощущение такое, что и они улыбаются нам.
Вот идёт нам навстречу пёсик - французский бульдожка (с мордочкой как у киски) ведущий на поводке седовласого мужчину, лет шестидесяти. Собачка подходит ко мне. Я склонился над ним, чтобы погладить. Пёс, обрадовавшись вниманию к себе, лизнул меня в нос. Я, опустившись на колено, продолжая гладить забавного пса, заговорил с ним на русском, расхваливая его. Бульдожка, радостно завилял попкой, так могут, наверно, радоваться попкой только эти прелестные собачки. Поднявшись с колена, улыбаясь, я поблагодарил хозяина собаки и мы разошлись.
На следующее утро мы вновь повстречали эту пару. Мужчина поздоровался, а собака кинулась ко мне, как к своему старому приятелю. Я наклонился и пёс радостно облизал мне лицо.
Мужчина представился нам:"Доктор, Доктор Вильгельм Вебер". Он поинтересовался, на каком языке я говорил с его Бонни? Поскольку моя жена в школе учила английский, а я немецкий, поэтому первое время говорить приходилось мне. Я объяснил, как мог, тем небольшим набором слов, оставшихся в моей памяти со времён школы, что это был русский язык и мы всего неделю, как приехали в Германию, и нам всё здесь удивительно. Он внимательно, с напряжением на лице, слушал меня, потом повторил то, что я сказал, как бы, пытаясь убедиться, что понял меня правильно. Наш новый знакомый предложил нам прогуляться вместе с ними по местному парку. Бонни семенил рядом, радуясь тому, что мы гуляем вместе с ним. Господин Вебер что-то нам рассказывал, я, к сожалению, понимал лишь некоторые слова из которых никак не связывались у меня предложения, но я усиленно делал вид, что понимаю, кивая головой и улыбаясь. Видно, в какой-то момент, я кивнул невпопад и наш новый знакомый, поняв бесполезность дальнейшего рассказа, замолчал и дальше мы просто гуляли молча. Единственное, что я понял, так это то, что он работает заведующим терапевтического отделения в университетской клинике.
Так, мы познакомились с господином Вебером. Позже, и с госпожой МартИной Вебер, его женой.
Пролетело 2 месяца. Мы уже тогда посещали курсы немецкого языка и могли оба, к тому времени, уже кое - как изъясняться на немецком. Но это была весьма убогая речь. Мы путали времена, падежи, рода существительных, числительные. Ведь у немцев, например: ложка - он, нож - она, а вино, опять же, - он. Я, постоянно, произнося двузначные цифры, забывал переставлять единицы перед десятками. (По - немецки, прежде называют единицы, а вслед за ними десятки.) Так, на вопрос сколько мне лет, я отвечал в переводе на русский, примерно так:"Он есть 94 лет." А было мне в ту пору 49. Во время одной из наших совместных с семьёй Вебер прогулок, доктор Вебер попросил позволения пригласить нас, в ближайшее воскресенье, на обед в ресторан. Я, замешкался с ответом, пытаясь создать в голове нужную фразу о том, что мы с женой охотно позволим пригласить нас в ресторан. Госпожа Вебер, приняв мою задержку с ответом за колебания, успокоила нас словами, что в этом ресторанчике очень чисто и там замечательно готовят бифштекс с кровью, и , что посещают его в основном работники университетской клиники.
Ресторан был небольшой и очень уютный. Мы сели за столик находящийся у окна. Бонни, привычно для него, лёг под стол. Хозяин ресторанчика принёс ему в мисочке воды и какое - то собачье лакомство. Все гости и персонал ресторана здоровались с нами. Чувствовалось, что семья Вебер здесь постоянные посетители. Заказав еду, мы наслаждались вкусом вина, принесённого официантом. Атмосфера ресторана и выпитое вино, располагало к тихой, задушевной беседе. Первое, что сказал господин Вебер, так это прекратить называть друг друга по фамилии, опуская его титул "дважды доктор", просто обращаться к нему по имени. Вилли расспрашивал меня о моих впечатлениях о Германии. Я, как мог, отвечал. Поскольку, ему казалось, что если он произнесёт фразу громче, то до меня лучше дойдёт смысл сказанного. И он говорил громче. В свою очередь и я, отвечая ему, с каждым разом повышал и повышал свой голос. Все находящиеся в зале ресторана, включая мою жену и госпожу Вебер и Бонни, перестали есть и пить. Все с любопытством наблюдали, кто же из этих двух прилично одетых мужчин, победит в этом "турнире крикунов". И если то, что кричит один, ещё можно было понять окружающим, то ответы другого, представляли собой совершенную тарабарщину. И не известно до какого бы уровня крика дошла бы наша мирная беседа, если бы её не прервал подошедший к нашему столу солидный мужчина. Вили при этом встал, я тоже поднялся. Подавая мне руку мужчина представился:"Профессор Брух". Улыбаясь он добавил:"Вы, как я понимаю, совсем недавно живёте в Германии, но вы , молодой человек, большой молодец, вы уже можете очень ГРОМКО говорить по немецки".
Прошло уже много лет после того случая, но часто собираясь вместе с нашими друзьями, семьёй Вебер, болтая о разном, нет - нет, да вспомним тот забавный случай в ресторане.
Свидетельство о публикации №214121900673
Светлана Зимина 2 12.07.2015 23:24 Заявить о нарушении
Светлана Зимина 2 13.07.2015 18:10 Заявить о нарушении
Эгрант 13.07.2015 22:55 Заявить о нарушении