Эшелон Часть 1

На берегу Северного моря, где волны, кажется, вот-вот дотянутся до края утеса, а тучи навек пленили солнце, на самой вершине Ониксового холма был расположен замок времен королевы Виктории. Это было мрачное строение из красного кирпича с арочными сводами, витражными окнами, искусно выкованными крестами на куполах одиноких башен и необычной историей.
В замке жил род Вандерлоу. О них слагали легенды, будто бы их предком был вампир Адэн. Он держал в страхе все селения окружающие его маленький городок. Однажды Адэн влюбился в дочь обычного крестьянина. Девушка была прекрасна. Но она посчитала юношу монстром, чем разбила бессмертное сердце. С того момента жители вздохнули с облегченьем так, как вампир исчез.
Это всего лишь легенды, хотя сейчас об этом судить сложно.
Каждый Хэллоуин Вандерлоу приглашали всех соседей. Приходили самые смелые жители городка. Среди них  были сестры Элизабет и Эшли Чейзэн. Им было уже за шестьдесят, но  энергичность не позволяла седине одурачить людей познаниями об их возрасте! Также на празднике присутствовала вдова Силена Лиджен. Ходили слухи, что эта с виду застенчивая женщина имеет стальной характер, что и служило причиной невезений в личной жизни.
Еще одними постоянными гостями являются Джон и Хилари Блофис. Джон явно имел темное прошлое так, как из их дома частенько доносились скандалы. Скорей всего он жутко ревновал свою красавицу жену к молодому соседу, который, кстати, не рискнул явиться по приглашению.
В этом году к ним присоединились Рейчел Мэристрит, известный в Лондоне сыщик, приехавшая проведать свою сестру миссис Лиджен, Джек Стоулл – дворецкий семьи Вандерлоу и его сын Роберт. Этот год был исключением, так как приглашены они официально.
Остальные же гости исчезали столь же быстро, сколько и появлялись, а задерживались лишь, чтобы удовлетворить своё любопытство.
Праздник в этом доме больше походил на величественный бал, а дамы – на королев! Заиграла музыка, и джентльмены приглашали своих дам закружиться в ритме веками оттачиваемого здесь танца. Со всех уголков огромного, выдержанного в готическом стиле зала доносился смех и можно было даже позабыть о напряженной обстановке царившей среди всех собравшихся круглый год. Миссис Мэристрит даже удалось пообщаться с хозяином замка, что доставило ей массу удовольствия.
Вечеринка была в самом разгаре, когда настало время для самого интересного, того, чего ждали все собравшиеся. Мистер Уилиам Вандерлоу положил на стол посреди зала старинный сундук. Раскрыв его, он достал фамильную реликвию – меч Эшелон. Лучи света поблескивали на его лезвии с золотым орнаментом. Рукоять была украшена сапфирами и аметистами, среди которых находилась гравировка «Primus inter pares» – первый среди равных, что наводит на мысль о кровавом прошлом реликвии.
Мистер Вандерлоу любил рассказывать истории о том, что этот меч выковали в дыхании дракона и как сейчас помнил напутствия своего отца о сохранности реликвии и о том что каждый год в канун Дня Всех Святых меч может лицезреть любой желающий.
___________________________________________________
 Уилиам Вандерлоу – это хозяин замка. Он был седовласым стариком. Одежда его всегда выглажена, а обувь начищена. Его сын Лорэн, будучи тридцати пяти летним холостяком, всем своим видом не внушал доверия. Когда он был молод, многие девицы вешались ему на шею в частности из-за его наследства. Но он был отшельником, всегда угрюмый и не разговорчивый после смерти матери, но, безусловно, хорош собою.
________________________________________________________               
Восхищаясь мечом гости, не заметили, как пробежало время,  но все разошлись к полуночи. Мистер Уилиам отправился в свой кабинет, чтобы спрятать меч и прочитать несколько страниц из своей любимой книги. Без этого он уснуть не мог. Лорэн выпил виски и отправился отдыхать. Такие приёмы утомляли как владельцев замка, так и прислугу, поэтому вскоре во всех окнах погас свет и сон окутал их незримой пеленой волшебства.
Утро следующего дня было тихим и, казалось, ничем не отличавшимся от предыдущих. Загадочный разум Лорэна посетила мысль о затишье перед бурей, от которой он быстро избавился, оправдывая себя тем, что в подобных забытых Богом городишках никогда ничего не происходит. Мистер Вандерлоу младший устроился поудобнее в кресле в гостиной и под мирное похрустывание дровишек в камине вспоминал события минувшего вечера. Дворецкий же не переставал удивляться поразительной схожести неприступных для эмоций глаз Лорэна и его погибшей матери.
Молодой господин мог часами пропадать в несуществующих мирах его сознания, не обращая при этом никакого внимания на реальность. Вот и сейчас он полностью отстранился от человека, наблюдавшего за ним, от этого дома, комнаты и от этого мгновенья. Мистер Лорэн был совсем не глупым, скорее наоборот, но его не интересовала ни наука, ни познание неизведанного. Единственным, что переполняло душу мужчины теплом, была музыка и то, что он хранил глубоко в своей памяти подальше от посторонних черствых сердец. Вскоре мистер Стоулл старший, очнувшись от забвения наложенного личностью Вандерлоу младшего, вернулся к своим обязанностям.
Мистер Вандерлоу старший просыпался рано. Дворецкий решил, что он утомился вчерашним вечером, поэтому взглянув на часы, пробившие 10 утра, совсем не удивился отсутствию господина в гостиной.
Вскоре Лорэн покинул свое духовное убежище и, не обнаружив отца ни в гостиной, ни в столовой, решил подняться в комнату мистера Уильяма. В спальне было пусто, будто никто и не ночевал там. Посему Вандерлоу младший направился в кабинет отца. Постучав в дверь, он не услышал ответа. Дверь была не заперта, что на самом деле было привычным явлением. Войдя, сын немного поморщился от ярких лучей солнца, пробивающихся сквозь не занавешенное окно, а когда смог четко видеть – узрел ужасную картину.
Мистер Вандерлоу старший сидел в своем кресле за дубовым письменным столом. Голова была перекошена набок, а глаза широко раскрыты. На лице застыла маска ужаса и в какой-то мере печали. Вандерлоу младший, а теперь и единственный отшатнулся назад, хватаясь за ручку двери.
– Джек! Джек! – крик Лорэна пронзил зловещую тишину.
Появившийся дворецкий, ели справившись с шоком, поспешил вниз. Он дал четкие указания Роберту, своему сыну, привести доктора как можно скорее, но никому не проболтаться зачем. Когда Роберт вернулся с мистером Эроу, который, кстати, хоть и казался ничем не выделяющейся личностью, был отличным доктором, к тому же единственным в городке, Лорэн и Джек сидели в гостиной в превратном состоянии духа. Мистер Лорэн дрожал и был мертвецки бледен. Возможно, смерть отца вызвала у него ужасные воспоминания о смерти матери.
 Дворецкий поприветствовал доктора и сразу же провел его в кабинет господина. Мистер Эроу после осмотра подтвердил кончину мистера Вандерлоу, но причину ему пока установить не удалось. Скорей всего это было воздействие яда, и чтобы определить какого, ему потребуется провести несколько опытов и полный осмотр.
– Уже сейчас могу сказать, что яд вызвал остановку сердца. Также возможно он пережил сильное потрясение, судя по состоянию мышц его лица – высказал свой вердикт доктор.
Лорэн, до этого момента бродящий по комнате, обессилено рухнул в кресло. Ошеломленный смертью отца, он не смог вымолвить и слова.
Все заботы по помощи доктору и перевозке тела погибшего взял на себя Джек и Роберт, давая мистеру Лорэну немного времени прийти в себя. Но к тому моменту, как все заботы были решены, Лорэн все еще сидел неподвижно и молчаливо.
Вдруг раздался стук во входную дверь.
– Кто это может быть? – устало произнес мистер Джек.
Через несколько минут в комнату уверенной поступью вошла женщина средних лет в темно-синем пальто и замысловатом, но довольно удобном на вид платье. Это была сестра вдовы Лиджен – миссис Мэристрит. Миссис Рейчел излучала уверенность и свежесть натуры с примесью духовной силы и волевого характера. Хотя сейчас она лучилась совсем невинной и юной улыбкой.
Добрый вечер господа. Прошу прощения за столь неожиданный визит, но вчерашним вечером я забыла у вас свою любимую шляпку. - Весело завела разговор гостья.
– Ах, да вот же она. – Спохватился дворецкий. Джек подал миссис Мэристрит только что найденную в дальнем кресле гостиной чудную шлюпку, украшенную фиолетовой ленточкой и серебряными булавками в форме распустившихся роз.
– Огромное спасибо! – поблагодарила миссис Рейчел, – а где же мистер Вандерлоу старший? Что произошло Лорэн?
От внимательного взгляда сыщицы не укрылась ни напряженная обстановка, ни плохое состояние Вандерлоу младшего.
– Он больше не с нами… - выдавил из себя Лорэн. Это были первые слова, сказанные им после случившегося.
О, Господи… Вчера он казался мне таким бодрым и вполне здоровым. – Вспомнила гостья. Миссис Мэристрит была явно опечалена и озадачена новостями.
– Мне кажется, что все это неспроста… – опомнился мистер Лорэн. Его доселе блуждающий взгляд наконец-то сфокусировался на собеседнице.
– Погодите, а не пропало ли что-нибудь? – сняв недавно надетую шляпу, спросила миссис Мэристрит, позволяя своим профессиональным инстинктам завести механизм сосредоточенного осознания каждой окружающей детали.
– Мы об этом не задумывались. – ответил дворецкий и предложил подняться наверх.


Рецензии