Святки радуют любовью...

Святки – это время от Рождества Христова до праздника Крещения Господне. Эти два праздника соединены чередой праздничных дней. Церковь по любви к людям дает праздник, развернутый во времени. В эти дни можно причащаться, не соблюдая пост со всей строгостью. Все дни наполнены удивительной радостью праздника Рождества Христова.

СВЯТКИ РАДУЮТ ЛЮБОВЬЮ...

( ниже Вы можете познакомиться с переводом этого стихотворения на болгарский язык поэтом Марией Шандурковой )

Ёлочки горят огнями,
Люди верят в волшебство.
Вьётся вьюга над полями,
Наступает Рождество!

Хочется вернуться в детство,
Ждать подарки в час ночной.
Замирает тихо сердце,
Наступает Рождество!

Запах свежих мандаринов,
В доме радостно, тепло.
Вечер чудный, вечер дивный,
Наступает Рождество!

В храм идём за очищеньем,
Для души там - торжество.
Ждут все Всенощное Бденье,
Наступает Рождество!

А за ним приходят Святки,
Чередою светлых дней.
Лыжи, тройки, игры в прятки,
Скрип полозьев у саней.

Пролетает быстро время,
Рубит проруби народ:
Вслед за Рождеством Крещенье
Радость людям принесёт.

Святки радуют любовью,
Пусть уносятся года.
Все грехи сегодня смоет
С нас крещенская вода.

ОЛГА МАЛЦЕВА

КОЛЕДНА ЛЮБОВ ИЗВИРА
         
Авторизиран превод от руски:
             Мария Шандуркова

Греят празнично елхите,
всеки вярва в чудеса!
Хали вият под звездите ...
И настъпва Рождество!

Иска ти се да надзърнеш
в тайнственото естество,
в детството си да се върнеш...
И настъпва Рождество!

Мирис свеж на мандарини,
в къщи – радост, блаженство.
Чудна вечер, вечер дивна...
И настъпва Рождество!

В Храма чака ни спасение,
за душата – тържество.
Бдим със трепет и вълнение...
И настъпва Рождество!

Празници редят се Светли,
дни наред игри ехтят.
Ски, шейни и топки снежни,
тройки в белота скриптят.

Бърза празничното време
и пробиваме леда:
че с Христовото Кръщение
тук пристига радостта.

Коледна любов извира,
нека дните да летят.
Всички грехове измива
най-свещената вода!            


Рецензии