Сказки Патруля, глава 1

Соня что-то неразборчиво пикнула, когда на нее сверху приземлилась Инга.

- Ой! Ты жива? – сестренка тут же слезла.

Они оказались в местности, напоминающей иллюстрации к японским сказками или же кадры из любимого маминого сериала «Сёгун», не хватало только японских мостков через речку. Рядом, на ту же тропинку, приземлились их нагинаты и сумка с рельефным рисунком веточек сакуры. Кимоно сестричек не изменились, а вот одежда в сумке превратилась в два женских кимоно, там же оказались японские сандалии.

- Сонь, ты хоть что-нибудь понимаешь?

Старшая из девочек временно ушла в себя, пытаясь понять, что же произошло.
Неожиданно навстречу им почти вприпрыжку направился какой-то мальчик, причем (если верить сказкам) он походил на подмастерье. Дойдя до девочек, неожиданный встречный низко поклонился.

- Откуда вы взялись, юные госпожи?

Несмотря на несомненно японскую внешность, говорил мальчик на чистейшем русском, что не могло не удивить сестер, но они решили не заострять на этом внимание, а просто поклонились в ответ, после чего Соня объяснила, что они сестры и что понятия не имеют, куда попали.

Оказалось, что мальчика зовут Итиро, а девочки очутились в столь отдаленной и маленькой деревушке, что у нее даже нет своего названия.

- А куда ж теперь? – в задумчивости пробормотала Соня.

Итиро рассмеялся:

- Так ты не знаешь, как вы сюда попали? Пошли! Тут в горах храм Дзидзосамы, у него спросим.

Мальчик пошел впереди, а сестры попытались не отстать.

Конечно, Итиро очень удивился, увидев таких странных девушек возле совей деревни: слишком высокие, старшая даже слишком крупная, с глазами как у кошек, но при этом с нежнейшей коже цвета внутренней стороны раковины, хотя и не блестящей. Ведьмы или демоны? Или пришелицы из странной страны северных варваров, о которой столько было слышно? Ну, если и ведьмы, то добрые,; если демоны, то неко; а если варвары… Итиро серьезно задумался: а могут ли варвары управляться с нагинатой? Последнее совсем сбивало с толку.

Как бы там ни было, Дзидзосама поймет, кто эти девочки и чего от них можно ждать. Скажет – поселить в деревушке, так Итиро живо к матери сбегает и попросит.
Соня в этот момент обдумывала абсурдность ситуации, в которой оказалась вместе с сестрой. Да, они попали в сказку, в этом сомнений нет (в Пространственно-Временном Патруле еще и не о таком слыхали), вот только как из этой самой сказки потом выбираться? Тут еще и Итиро какой-то странный, вроде ведет себя как настоящий японец, а сам все в их сторону косится со странным выражением лица и глаз. За ведьм принял? Ну, если подумать, ему-то они варварки.

А вот Инга пока ни о чем не думала, ей тут было хорошо как рыбе в вводе, и этому немало способствовала просыпающаяся магия.

Наконец путешественники достигли небольшого храма, который больше всего напоминал картинки из путеводителей (в реальной Японии девочки никогда не были, но их с приемной матерью было за уши не оттащить от японской культуры, так что какой-никакой, а опыт имелся). Перед дверью стоял божок, напоминающий красиво выполненную куклу, но неожиданно живой.

Итиро опустился на колени – сестры опознали глубокий поклон и последовали его примеру.

- Дзидзосама, Дзидзосама, я встретил этих юных госпожей по дороге в деревню, должен ли проявить гостеприимство или проводить их по пути?

Синтоистский божок склонил голову.

- Должен, Итиро, сначала первое, а потом и второе.

- Благодарю тебя за мудрость, Дзидзосама.

Мальчик поднялся, поднялись и девочки, а затем Итиро повел гостей к себе.


Рецензии