Книга III. Бей, Хоббитания! Глава 1. Саруман
Кто не умер, тот умрет.
А кто умер, тот воскреснет.
Вот такой простой стишок
Лег в начало этой песни.
Это песня для детей,
В целях воспитания.
Настоящее дитё
Помнит «Хоббитанию».
Любят хоббиты «пожить»,
Деток и табак растить,
Спать, плясать, работать, кушать
И про эльфов сказки слушать.
Это присказка, не сказка,
Сказка будет впереди.
Господи, благослови.
Саруман
Жил на свете Саруман,
Мудрый чародей.
Но попал на нож слуге…
О вью лэт, ю лэй…
Саруман поморщился. Как грозная птица поморник, развевался по ветру его серенький плащ.
Не злой старик, совсем не злой, с длиннющей серой бородой, он вновь живой.
Саруман поморщился. «О вью лэт, ю лэй…» - звучит весело, но неприлично. Эта песенка пелась из окошек подвальчика, «забегаловки-брендизаловки». Так в Минас-Тирите называли шумные весёлые трактирчики, которыми владел Мерри и его родня.
Жил на свете Саруман,
Мудрый чародей.
Но попал на нож слуге,
О вью лэт, ю лэй…
Саруман провёл рукой по горлу, что-то горько прошептал и поморщился. Он помнил, как Гнилоуст наскочил ему на спину и повёл ножом по горлу.
Из кабачка вывалилась шумная ватага хоббитов и гномов. Саруман вздрогнул, опомнился, и, запахнув плащ, зашагал в сторону Белой Башни. Его ждала Эовин с докладом о завершении строительных работ в Осгилиате. Синий Храм почти готов.
Начал строить его Мерри, а закончил Саруман. Кто хорошим сказкам верит, не способен на обман.
Свидетельство о публикации №214122800783