после дождей дубрава в изумруде
По гальке белой реченька журчит,
И солнечная ленточка в пурпуре
По небосводу кисточкой чертит.
Простёрлась тыквы радостная Мекка,
струится в небо тихое тепло,
над старым домом аиста семейка
в траву с крыла роняет серебро.
(перевод с украинского)
30.12.14
Ліна Костенко
(текст оригіналу)
Після дощів смарагдова діброва
Після дощів смарагдова діброва,
На білій ріні річка говірка,
І смужка сонця, тонко-пурпурова,
Далекий обрій пензликом торка.
Лежить городів гарбузова Мекка.
У небо тихо струменить тепло,
І над стареньким комином лелека
Після дощу просушує крило.
Свидетельство о публикации №214123101323