Дневник Фра Одорико. Пилотная глава

    
Глава 1. Я въезжаю в «Полтора – Этажа».

- Есть места, в которые вы можете войти, есть места, из которых вы можете

выйти, но единственное место, откуда вы можете выйти и наоборот, – это дом.

Джордж МакДональд.
 

***
Каждый город, улица и дом имеют своё собственное лицо.

А «Полтора- Этажа» неповторим тем, что этот угловой дом упирается прямо в холм.

Когда хозяйка гостевого дома Айю открывает Вам дверь, Вы попадаете в небольшую

 прихожую. В прихожей неброские обои под кирпич и круглая лампа.

Дверь слева ведет на кухню, справа – в ванную комнату и под лестницей дверь  в

погреб - зимой Айю протапливает дом углем.

- Вот вешалка. Ваш плащ, мисс, и я покажу Вам жилые комнаты на втором этаже.

Мы поднимаемся по деревянной лестнице и … прав был доктор Вонг, уверяя,

что «Полтора –Этажа» мне понравится.

- Мы здесь кое-что переделали. Объединили две комнаты, теперь больше места. Ваш

компьютер поставят в «аппендикс»,- Айю кивнула в сторону солнечной комнатки, -

  Доктор сказал, что Вы работаете утром. Ваша спальня углом, а стеклянная дверь

из зала ведёт в сад. Скоро начнётся Сезон дождей. Тогда ветер дует с моря, но

окно спальни защищено.


Айю открыла дверь на балкон – по замыслу архитектора часть стены на втором

этаже была из стекла. Казалось, что комната продолжается прямо в сад.

- Вы, наверно, обратили внимание, что часть дорожек под небольшим уклоном?

Когда в в ноябре начинается Сезон проливных дождей, лужи сразу же уходят.

- Хорошо, что у вас лужи не замерзают, как в Европе.
 
- Я Вас поняла. Нет, дорожки никогда не покрываются льдом. У нас температура

редко падает ниже пятнадцати градусов даже зимой. Посмотрите на эти цветы в

больших горшках. Я никогда их не заношу.
 
- У Вас очень изысканный садик, Айю. Такая хорошо подобранная коллекция

клематисов – моя мама тоже их выращивает.

Айю довольно улыбнулась – ей нравилось, когда хвалили её цветник.

Мы вернулись в комнату.
Рабочий уже распаковал компьютер и возился с проводами.

Мой любимый компьютер, моя внешняя память…

- Современная женщина возит с собой техники больше, чем косметики, - Айю проследила, чтобы не забыли унести коробки, - Честно, я удивилась, когда Вы сняли комнаты до конца сезона дождей. В это время у нас почти не бывает туристов.
 
- Спасибо, Айю. Тишина и покой – всё, что мне сейчас нужно.

- Здесь очень спокойно. Правда, завтра во время Обезьяньего шествия здесь соберётся колонна.

- Айю, чья колонна? Какое шествие? Я первый раз в Проболинго!

Айю вышла из роли серьёзной хозяйки дома – ей было не больше двадцати лет.

- Ой, Вы же не знаете! Ежегодно двадцать второго сентября мы провожаем Сухой сезон. То есть октябрь тоже будет солнечный, но с гор спускается туман по ночам. В ноябре начнутся дожди и так до самого апреля.
 
Так вот, праздник начинается с того, что жители города проносят по главной улице статуи богов и демонов. Но первыми всегда идут фра Одорико [1] и обезьяны, не настоящие, конечно, а ряженые.
 
- Интересно!

 - Первая колонна традиционно собирается на Цветочной утром, они надевают маски

и костюмы и идут на центральную улицу, а за ними выступают другие участники.

Да, мисс. Если Вам что –то нужно, скажите сейчас. Завтра все магазины и офисы
не будут работать.

 
- Спасибо, Айю. Нет, я схожу в магазин офисной техники позже. Мой компьютер

 привезли, а принтер я хочу посмотреть здесь.

Айю кивнула.

- Как Вам удобно. Кстати, Вам завтра не нужно будет идти в библиотеку – брата

Одорико уже лет двадцать изображает отец – библиотекарь из католической миссии.
 
Кажется, в этом городе обо мне знают всё…

С Айю мы договорились, что она будет приходить по утрам для уборки комнат и

забирать мусорные пакеты. Готовлю я сама.

Я прошла на кухню и открыла холодильник. Айю и тут обо мне позаботилась –

внутри был кусок сыра «Гоуда» и сардельки.

Я стала распаковывать вещи, достала джинсы и футболки, пару свитеров. Светлое

льняное платье – для визита к отцу- библиотекарю – повесила на плечики.

Спустилась в ванную комнату, одежду с дорожными запахами бросила в корзину,

 понежилась в горячей воде.

Потом прошлёпала в комнату…

Всё-таки разница во времени с моим городом составляет плюс шесть часов в пользу Проболинго [2].
 
Спать. А завтра меня ждут великие дела.

***

Я проснулась от звука разорвавшейся хлопушки. Под окном, похоже, рычал грузовик

 и что- то выгружали. Мобильный телефон подмигивал «03.15» - я забыла перевести

на местное время. С улицы доносились оживленная болтовня, смех, песенки. Я

подбежала к окну «аппендикса» - светлой узкой комнаты, где теперь стоял мой компьютер.
 
Вот это да. На площади стояла платформа с гигантской статуей обезьяны, вокруг которой уже собралось человек сорок и подходили всё новые. Многие из них принесли трещотки, хлопушки и дудки. 

Похоже, это и был основной состав «обезьяньей колонны». Айю предупредила, что шествие начнётся в полдень. Но это означало, что ещё пару часов они будут здесь. Значит, поспать уже не удастся. Но чем скорее я включусь в местное время, тем лучше.


Я натянула футболку и джинсы, вскипятила кофе и приготовила бутерброд. Через четверть часа я была готова для выхода.

Между тем одни участники шествия украшали статую гигантской обезьяны гирляндами, другие, надев обезьяньи маски, сражались шестами.
 
Вскоре появилось ещё одно действующее лицо: монах в рясе и с дорожным посохом. Айю вчера сказала, что придёт отец – библиотекарь из католической миссии, где мне предстояло работать.

Я спустилась на площадь.
 
Отец-библиотекарь стоял в кругу своей паствы. Я подумала, как бегло отец говорит на бахаси (бахаси: один из языков, которым пользуются в Индонезии. – Примечание автора), да, он же здесь уже двадцать лет.  Сама я могла разобрать только «фото - фото» - в бахаси повтор слова обозначает «много» или «очень», вроде «сейти - сейти» - сказки, или «хати –хати» - «будьте очень осторожны».

- Доброе утро. Вы отец Эрвин? Я Михалина Вольски.

Отец Эрвин повернулся ко мне.

- Рад Вас видеть, мисс… или миссис Вольски? Мы ждём Вас, но сегодня я буду занят весь день.
 
Мне не хотелось уточнять, кем я являюсь, поскольку я решительно не могла

вспомнить последние пять лет своей жизни. Ровно в эти пять лет укладывалась

 наша семейная жизнь с Костой.

- Зовите меня просто по имени -  Майчел.

Так моё имя произносят в Англии и Шотландии.

- Майчел, - отец Эрвин изучающе смотрел на меня, - Какое красивое имя.
 
Наверно, отцу Эрвину уже под шестьдесят, но он был по – юношески подвижен.

Доктор Вонг рассказывал, что библиотека католической миссии в прекрасном состоянии и там много редких книг.

- Я плохо понимаю бахаси, отец Эрвин, кажется, Вы говорили о фотографиях.

 Мой фотоаппарат к Вашим услугам.
 
- Какой у Вас фотоаппарат? – отец Эрвин заглянул в мою сумочку, - Я видел Ваши

 фотографии, Майчел, они неплохие, но Вам ещё предстоит совершенствоваться при

 работе с контра, или встречным, светом. После праздников мы устраиваем

выставки и отбираем лучшие работы. Жду Вас завтра к девяти утра в библиотеке.

Сейчас мне нужно отдать распоряжения.

И отец Эрвин бесцеремонно повернулся ко мне спиной.


Похоже, в этом городе обо мне знали решительно всё.

Я решила пройти вперёд по улице, чтобы сфотографировать появление колонны.

На перекрёстке я увидела вывеску «Антикварный Магазин «Антик» и «До самого
 праздника – скидка 15 %!».

Дверь магазина была открыта.
 
Я вошла.

- Доброе утро.

- Доброе утро, мисс! – хозяин вышел из –за прилавка. Он говорил с лёгким

 акцентом и чем – то напоминал Эркюля Пуаро из фильма. – Вас интересует

антиквариат?
 
Я рассматривала витрины с серебряными лягушками, поющими чашами тибетских

монахов, чётками, парой китайских ваз вроде бы Минской эпохи.  В углу застыла

полутораметровая зеленоватая Лакшми в медитативной позе.
 
Но это я видела в Джакарте.

В отдельном стеклянном боксе находился вырезанный из кварца обезьяний череп.

 Лучи света перекрещивались в боксе так, что череп как бы светился изнутри.

Особенно глаза. Если вы читали сказку о Василисе, Бабе Яге и черепах со жгущими

огненными глазами, вы меня поймёте.
- Меня заинтересовал вот этот череп, - я кивнула. Я видела подобный у дукуна,

или колдуна, который подарил мне крис [3].

 - Вы безошибочно угадали: это редкая вещь. Обезьяний череп из кварца. Обладает

 уникальной способностью концентрировать энергию. Кроме того, Вы уже слышали от

местных жителей про фра Одорико и людей с песьими головами? Некоторые считают,

 что фра Одорико имел в виду павианов. Но другие склоняются к тому, что фра

 Одорико встретился с тем видом первобытного человека, который считали ранее

вымершим.
 
Я рассматривала ценник - цена кусалась даже в индонезийских рупиях.

- Мисс, если Вы возьмете череп, я сделаю Вам скидку, Вы впервые в нашем городе,

 вместе с той скидкой это будет… - калькулятор высветил цену.

- Но я не рассчитывала делать такую покупку. Мне должны перевести некоторую

сумму, но офисы не работают и я не смогу обменять наши динары на рупии.
 
Антиквар уже убирал череп с витрины.

- Вы можете зайти за ним после праздников – он Ваш по специальной цене! Кстати,

 меня зовут Луиджи.

- Меня зовут Майчел.

- Какое прекрасное имя! Я жду Вас, кариссима, белиссима Майчел! Я буду очень

расстроен, если больше Вас не увижу!– эмоциональный Луиджи приложил пухлую руку

к сердцу. – Приходите к нам, не для того, чтобы что –то купить, просто

приходите!

- А почему Вы не на празднике, сеньор Луиджи?

- Я каждое утро провожу в своём магазине, я люблю свой бизнес! Что Вы знаете о

лягушке Будды, настоящей трёхлапой лягушке Будды? Что Вы знаете о сортах

нефрита, из которого вырезана вот эта статуя Лакшми???
 
- Сеньор Луиджи, я знаю только, что это слишком большая и дорогая статуя… эта

 Богиня пока не для меня.

- А старый Луиджи знает об артефактах всё!

Если старый Луиджи «троллил» меня, то делал он это мастерски.

 Я не удержалась и достала из сумочки подарок дукуна.


 - Сеньор Луиджи, что Вы знаете о подобных ножах?

- Позвольте, - взгляд антиквара стал серьёзен и от болтливости не осталось

 следа. Он очень осторожно взял крис за кончики лезвия и рукоятки и поднёс к

 большой лупе, укреплённой на столе.


- Это крис, ритуальный нож из отшлифованного обсидиана. Используется в

различных практиках, например, в вызывании, но это опасно для самого «аскера»,

то есть вопрошающего. Могу я спросить, как эта вещь к Вам попала?

- Мне её подарили, сеньор Луиджи.

Антиквар посмотрел мне прямо в глаза.

- Могу сказать Вам одно – хорошенько берегите этот крис, Майчел! Если Вам

подарили подобную вещь, в этом есть какой –то смысл.

Сеньор Луиджи проводил меня до самой двери и выглядел задумчивым.

Я покинула гостеприимный магазин – и мой мобильник заиграл «Comme J’ai toujours

 Ervive D’aimer» Поля Моруа. Это был Коста.

- Так рано? У  вас же начало шестого! – спросила я.

- Не спится. Как устроилась?

- Всё окей, только незапланированные расходы. Перечисли мне … - и я рассказала

 ему, что услышала от Луиджи.

Где- то в Европе только охнули.

- Мика, я жалею, что отпустил тебя одну. Это нормальная городская

легенда, «Эркюль Пуаро» будет впаривать тебе безделушки на каждом шагу. Я

перечислю тебе деньги, потрать на что-то более полезное. Сам прилечу в конце

 недели.
- Ты знаешь, я вспомнила, как писала тебе диплом, как ты заставлял всё

 переделывать по несколько раз и в результате это была самая блестящая защита

 на курсе. А когда была наша свадьба?

- В августе.

- Не помню.
 
«Би, би, би!»

Он явно был рассержен, но если обещал, значит, приедет.

Когда своя голова отказывает, пусть рядом будет обезьянья. На всякий случай.

***

Не обезьянья, а моя голова распухла от избыточной информации, но я не вернулась

в «Полтора- Этажа», а осталась дожидаться отца Эрвина и участников шествия.

Всего лишь 11.30. За последние восемь часов я успела поселиться у Айю

в «Полтора - Этажах», немного отоспаться, познакомиться с отцом Эрвином и

антикваром Луиджи и подвергнуться психологической атаке кварцевого черепа,

 иначе как бы я согласилась на эту покупку?

Коста дал мне понять, что я попала в лапы Белой Обезьяны, наверно, существует

 целая мошенническая сеть. Тогда следует предположить, что глава «Белой

Обезьяны» - старый колдун, подаривший мне крис, что они работают в контакте с

доктором Вонгом, а ещё – что за всеми махинациями стоит моя мать Лусия, которая

 оплатила моё проживание...


Я увлеклась формальной логикой и чуть не пропустила появление колонны.

Первой появилась полицейская машина, затем «микробус» местного телеканала –

одни расчищали дорогу, а вторые чуть не вываливались из окна со своими

камерами.
 
Впереди шёл отец Эрвин в дорожной рясе и с посохом, как настоящий фра Одорико.

 За ним молодые люди (все в красных футболках, какая-то корпорация- спонсор)

 толкали платформу с обезьяноподобным демоном или богом. Когда колонна подошла

 ближе, меня удивила одна деталь: существо на платформе держало в руках свиток.

 Я сделала несколько снимков, а поскольку я работаю с линзой F 4.5 -5.6/75-

300, максимально приблизила, чтобы зафиксировать детали.
 

За платформой шли «обезьяны», взрослые и дети в масках, с шестами, хлопушками,

 один участник прошёлся передо мной колесом.


Потом из переулков и двориков выходили новые участники шествия, боги и герои…


Никаких режиссёров праздника не было видно, но, судя по тому, как

подстраивались колонны, создавалось впечатление хорошо сыгранного действия.

Когда я вернулась в Полтора-Этажа, то рухнула в постель и никакая петарда не

могла бы меня разбудить…

***
Примечания:

1. Фра или брат Одорико Порденоне, он же Одорико (или Матеуш, родился в

Богемии) Фриульский (1265/1285 – 133)– францисканский монах, современник Марко

 Поло, посетивший Китай, Яву, Суматру и др. Впервые описал обычай бинтования

ног в Китае. В своих записях упоминал о «людях с пёсьими головами». Дата

 рождения Одорико Фриульского спорная, но, если предположить, что он родился в

 1265, то начал свое путешествие на Восток весьма в зрелом возрасте (в 1314 –

ему было почти 50). Для средневековой эпохи 50 лет было равносильно нашим 70!

 Поэтому я предполагаю, он родился в 1285 году и отправился на Восток в

 возрасте 29 лет. В своих записках он называл себя «Я, Одорико Фриульский».

 Канонизирован католической церковью.

 
2. Михалина и её семья живут в Белграде. Разница с Проболинго составляет плюс 6 часов. Начало истории Мики, или Михалины Вольски, см. в «Импасто для Бумера».

3. Дукун – так называют колдуна или шамана в Индонезии. Крис – нож с
металлическим или обсидиановым лезвием. У криса может быть прямое или изогнутое лезвие. См. «Яванские крисы».


Рецензии