сценарий

                Реальная фантастика или
                фантастическая реальность.
                В основу легли
              "Пёстрые сказки с красным словцом"   
               В.Ф.ОДОЕВСКОГО (из забытой книги)               

Надпись реальная фантастика появляется по буквам (масштабом от маленького к большому)
фантастическая реальность наоборот.
Потом вся надпись сжимается и взрывается.
   
 НАТ. УЛИЦА ГОРОДА. УТРО.
                (тихая музыка)

                ГОЛОС               

                Скорей пойдём, любезный зритель,
                Я покажу свою      обитель! 
                Ну, скорей же!
                (Движется рывками)
 
                ГОЛОС

               Скорей!!!

НАТ. ГОРОД. УТРО – ДЕНЬ - ВЕЧЕР.

Экскурс по городу, меняются картинки методом прозрачности.
    
             ГОЛОС

В старину были странные науки, которыми занимались странные люди. Этих людей сначала боялись и уважали, потом сжигали на кострах, продолжая уважать. Нам одним пришло в голову не бояться и не уважать их. И мы имеем на это полное право. Эти люди занимались чем бы выдумали? Они мечтали о вечном мире, о внутреннем спокойствии и о смирении духа. Широкое поле было для их воображения: они отыскивали лекарства для тела, которое исцеляло бы все болезни. Для общества искали такое состояние, в котором бы каждый благоденствовал, для природы такой язык, которого бы слушался и камень и птица, но не будем говорить о величественной древности, ибо она увы
                (вздыхает)
посоловела от старости.хе-хе
                (смеётся)
Вы не поверите, но она мне хорошоооо               
                (глубокомысленно)         
известна.
               

 

                ХОР АЛХИМИКОВ

Мечтаем мы о вечном мире,
Спокойствии на долгие года.
И дух смиренья в бренном теле
Пусть остаётся навсегда.
Для тела ищем то лекарство,
Чтоб все болезни исцелять.
И, несмотря на зло, коварство,
Нам благоденствия снискать.
Природу тоже не обидеть.
Имеем мы способность видеть.
И понимать, что жизнь дана,
Чтоб изучить её сполна.
   
                ГОЛОС

Ну где же?
                (ищет глазами и                мечется от одного  дома к другому)
А, вот здесь.

Пытается несколько раз влезть в форточку, пыхтит. Вскоре это удаётся. Камера влетает в комнату.

ИНТ.КОМНАТА. ДЕНЬ.

Деревянный дом. Стол на трёх ножках, вместо четвёртой сундук. В углу стоит клетка с ежом. На кровати лежит взъерошенный мужчина на боку спиной к зрителям в кальсонах и майке. Под головой свёрнутые брюки. Карниз покосился. Мужчина занавеской накрылся вместо одеяла.
   
                ГОЛОС
                (громко и торжественно)

Итак, позвольте вам представить - Ириней Модестович Гомозейко

(каждое слово произносит со значимостью, фамилию по буквам)

магистр, член разных учёных сообществ. Но прежде, чем я приступлю к повествованию, я должен объяснить вам одно недоразумение. Вы так улыбаетесь, будто знаете о ходе моих мыслей. Род этот очень древний. И без должной скромности я могу сказать,
      
        (важно говорит)

что прапрапраотцы играли важную роль в сотворении мира, всей вселенной. Д-а-а! До сих пор летописцы спорят о моём происхождении.

                ГОЛОС

Вообще-то это уже становиться неприличным. Я тут уже всё про себя рассказал, а ты до сих пор дрыхнешь. А ну вставай, вставай, тебе говорят!

В это время силой ветра открывается окно, мужчина чихает, ёжиться, тянет занавеску на себя, срывая карниз.
Потом резко садиться на кровати к нам ничего не выражающим лицом, тупо уставясь в пол.

                ИРИНЕЙ

              Просыпаюсь я обычно
                (задумался)
            
              Ну, как проснусь
               
                (быстро говорит, махая рукой).
             
              Встаю

Встаёт, идёт, медленно качаясь, к подоконнику. Через подоконник - огород.
Переваливается через подоконник, берёт лейку и поливает себе на голову.

                ИРИНЕЙ
              Умываюсь.

                (встряхивается)

                ИРИНЕЙ

              Проснулся!

Ириней быстро и резко садится на кровати, заспанный, вытирает лицо рукой.
                ИРИНЕЙ

               Да, я Ириней Модестович Гомозейко,
               всё правильно.

Говорит монотонно, кивает, закрывая глаза. Затем резко вскидывает голову, распрямляется.

                ИРИНЕЙ
                (гордо)

Магистр философии и член разных учёных  сообществ.

Указательным пальцем "ставит точку в конце"
Затем делает кислое выражение лица. Вздыхает

                ИРИНЕЙ

Друзья, я должен вам признаться
В несчастной слабости моей.

                (ниже опускает голову).

Судьбе не стоит удивляться,
Я никогда не ладил с ней.

                (отрицательно со вздохом            
кивает головой)               

               Я знаю много: все науки, предметы,
               темы, языки

Прозрачность (он с колбочками и мензурками проводит опыты, записывая результаты).

                ИРИНЕЙ

                Но я посредственный учёный.

Других хвалят, а он сидит понурый в стороне.

                ИРИНЕЙ

Мне стало жутки не с руки вести беседы.
Утомлённый, я в спорах истину свою
Ищу, и нет душе покоя.
Но понимаю, что ничто я
                (удручённо)
               
               Стараюсь быть угодным многим,

На светском рауте поднимает бокал и говорит тост. Тост затягивается, люди устали стоять и ждать, некоторые опираются на стулья и друг на друга, жадно смотрят на бокалы, свечи согнулись и догорают.

                ИРИНЕЙ

Теряю сам себя порой.
И выгляжу таким убогим,
Фигурой до того смешной.
                (многозначительная пауза)

                ИРИНЕЙ

Все тычут пальцем на меня,
Я презираю сам себя.
                (пауза)

                ИРИНЕЙ

Моё посредство и нелепость-
Пятно на всей моей судьбе.
И я прошу вас хоть немного,
Быть снисходительней ко мне.

Вскакивает, определяет время по тени, хлопает себя по лбу.

                ИРИНЕЙ

                Мне на бал бежать пора.
                Пригласили же вчера.

Бегает по комнате.

                ИРИНЕЙ

Где моя рубашка? Где ботинки, брюки?
Экой я бедняжка,
                (вздыхает).
               
               Что ж такие муки
                (хватается за голову)
             
                Ах, рубашка под матрасом
                Достаёт рубашку разглаживает её рукой   
               
               Где ботинки?
                Достаёт из мышиной норы.
             
                Вот они.
ГОЛОС
               
(тут вскричал магистр басом)

Тут же задники одни.
            
             ИРИНЕЙ

О! Несчастный я учёный.  Горе, горе мне теперь.
               
ГОЛОС

Вкус слезы с лица солёный.
                Заметался, словно зверь
               
                ИРИНЕЙ
               
               Что же делать?  Делать что?
               
                ГОЛОС
               
                Нет ответа, как назло.

Подходит к столу, поднимает с краю банку с водой, край стола без ножки поднимается вверх. Край с противоположной стороны опускается вниз, там стоит сундук.
Пододвигает к себе сундук, садится перед ним на корточки.

                ИРИНЕЙ

Что, сундук, глядишь уныло?
Что внутри?  Скажи скорей.
Тапочки

                (глядит удивлённо на них)

                Вот это мило

                Достаёт разочарованно  белые тапки

                Хохот будет у людей.

                Перекрашу ваксой тапки

Ищет ваксу в сундуке.

                Ну и вид у от этой шапки

                Достаёт из сундука облезлую поношенную шапку.
               
Красит тапочки в чёрный цвет, обувает их и прохаживается по комнате.

                Мой пиджак всегда на месте:
                Это дело моей чести

                Снимает пиджак с клетки, которой живёт ёж.
                в
Трясёт пиджак, на пол падают все пуговицы

                Даааа, готов я выйти в свет - 
                Только пуговиц-то нет.

Крутит пиджак и думает, что делать. Выворачивает наизнанку и надевает его.
Подходит к клетке с ежом, запускает руку в клетку и шарит, вытаскивает галстук,  другой конец которого у ежа

                Да отдай ты галстук, ёж

Отбирает у ежа своё галстук.
               
                Вечно ты его берёшь.

Рукой причёсывает волосы.

                Всё, бегу, бегу на бал
                (торопливо)

                Убежал.

ИНТ. БАЛ. ЗАЛ.

На балу стоят карточные столы, за ними стоят люди. На столах свечи, мороженое, конфеты, музыканты играют. Все гости изнывают от жары
Дамы обмахиваются веером, мужчины руками машут на себя.

                ГОЛОС

Почтеннейшая публика, если вы когда-нибудь в углу светского зала встретите маленького

(Ириней сидит сгорбившись, опустив голову вниз).
               

                ГОЛОС

Худенького низенького человечка с приглаженными волосами, который всячески старается показать, что он человек порядочный.
Всем и каждому раскланивается

                Кланяется всем, с благоговением всматривается в глубокомысленные выражения на лицах проходивших
мимо людей.

               
                Это я, ваш покорный слуга.

                ГОЛОС

Никто не танцует с учёным,
Уж больно жалок его вид.

Дамы проходят мимо, презрительно смотря на него.
               

В углу магистр обречённо
На всех присутствующих глядит.

                ГОЛОС

И тут он увидел свою жертву - одиноко сидящего в стороне карточного стола человека. По всей видимости он проигрался несколько раз и теперь почему-то расстроился. С лёгкостью пантеры в несколько прыжков он уже оказался рядом с ним и завёл непринуждённый светский разговор, который, по его мнению, должен был быть обречён на успех. Подходит к нему


                ( Знакомый неприятно удивлён, узнав Иринея.
               

Увидев ужас потрясений
В глазах знакомого лица.

                Магистр с непринуждённым видом бросился к нему навстречу.
               

Но не придал тому значенья,
Что тень легла на лик дельца.

                ИРИНЕЙ

Достопочтенный гражданин! Я занимаюсь такими науками, которые дают мне надежду
                (вздох)
Нет, дают мне твёрдую уверенность в том, что в необозримом будущем
      
       (прищур).

Ну, скоро,
                (неуверенно).

Очень скоро
      
       (уверенно),

Я сделаю, обязательно сделаю величайшее открытие, которое потрясёт весь мир
        (громко),
 всю вселенную

Слушатель заинтересованно смотрит на него.

Как великий Парацельсий
               
(немой вопрос в глазах
 слушателя)
.             
               Как!
               
(воскликнул),

Вы не знаете, кто такой великий   Парацельсий
               
                (пальцем указал вверх).

Слушатель пожимает плечами
                ИРИНЕЙ.
                А что он изобрёл - это-то хоть знаете?

Слушатель смутился и уставился в пол, ковыряя пол носком ботинка.
                ИРИНЕЙ
                Как же вы до сих пор живёте-то!
                (осматривает его с ног до головы
                презрительным взглядом
                и немного в сторону, привлекая внимание
                других людей).

Собрав возле себя группу, он громко сказал.

 Бомбастус Парацельсий позволил себе открыть приготовление минеральных лекарств. И хотя я ещё недалеко ушёл от изучения известных наук
                (с серьёзным видом и повышенной
интонацией голоса)               

Заискивающе вступает в разговор другой СОБЕСЕДНИК

                СОБЕСЕДНИК

А, позвольте узнать, какими науками 
               Вы занимаетесь?

                ИРИНЕЙ

Я занимаюсь астрономическими, хиромантическими,  парфеномантическими, онеиромантическими, кабалистическими
               
                (говорит со знанием дела)
               
               и прочими и прочими

Собеседники пытаются понять о чём речь

                ГОЛОС

От моего красноречия зрачки глаз слушателей с каждым словом заметно расширялись. Конечно, удовольствие от услышанного не сравнить ни с чем. Но потом я стал замечать лёгкие судороги в их глазах. Которые мне не совсем понравились.

                ИРИНЕЙ

               И хотя ещё недалеко углубился познанием
                (говорит высокомерно,
оглядывая всех вокруг)               
               
Этих увлекательных со всех точек зрения наук
                (ищет одобрения во взглядах),
               
               Я уже сделал весьма важное наблюдение:
               
               Узнал, какую важную роль играет на свете
               философская  калцинация, сублимация
               
                (люди внимательнее слушают),
                дисцилляция

Один открывает рот, другой сдвигает брови, третий зевает, остальные расходятся.

Остаётся опять тот же господин, прежний его собеседник.

                ИРИНЕЙ

Я расскажу вам, любезный господин, коим Вы до сих пор имели честь для меня являться, как, пробираясь сквозь тернистую стезю моей необъятной учёности,

У собеседника рассеянное внимание -  не хочет слушать.

                ИРИНЕЙ

                Человеке есть 2 силы, которые
                признаются производящими наш
                разум причинами
 
Слушатель собирается уходить, Ириней  его останавливает за рукав.

                ИРИНЕЙ

Первая -  телесная чувствительность, вторая - наша память.
Когда я вспоминаю образ дуба ..
 
Слушатель уходит за карточный стол, Ириней идёт за ним

                ИРИНЕЙ

                Мне на ум приходят не родившиеся
                мысли великого учёного

Собеседник смотрит на него зло и Ириней отходит.

Ириней говорит сам себе

                ИРИНЕЙ

                Душа моя страданиями чувств уязвлена.

                ГОЛОС

Я обратил свой взор на свою внутреннюю сущность и понял, что все мои беды происходят от меня самого.

Идёт подавленный. Увидел девушку, которая ему понравилась. Пригласил её на танец. Она только его увидела, сразу замахала рукой другому. Ириней отходит. Стоит, смотрит, как танцуют другие. Танец сопровождается сменой партнёров под музыку. Девушка с закрытыми глазами кружится в танце и от партнёра попадает в руки нашего героя. Открывает глаза и неприятно удивляется.  А он радуется, что у него появилась в танце партнёрша. Они танцуют. Девушка  поворачивает голову в разные стороны, ища замены партнёру

                ИРИНЕЙ
                (смотрит на неё)

Милейшая государыня, я рад встречи с вами.  Давно искал такую приятную собеседницу, как вы.
                (
Она с удручающе-обречённым видом его слушает.

                ИРИНЕЙ
               Ваше расположение ко мне весьма
               лестно для меня.

Обречённо она смотрит на него.
                ИРИНЕЙ

Вы извлекли мою душу из бездействия и уныния, в котором она погрязла. Вы возвратили ей всю полноту жизни, отъемля причину, её угнетавшую. Вы вселили в меня непреодолимое рвение к отвращению ко всем системам, имеющих в своём основании необузданное воображение и омерзение к путанице высокопарных слов, к коими я тяготел прежде в своих речах. Должен сказать, что ваша признательность столь велика, что можно говорить об  этом бесконечно.

Она возводит вверх глаза.
                ИРИНЕЙ

Но не буду вас обременять научными изысканиями, удивляясь краткости своей речи.
                (в сторону)
               
               Скажу только, что...

Тут происходит смена партнёрш и он остался один. Расстроенный отходит в сторону. Подходит к незнакомому торопливой заискивающей походкой.
                ИРИНЕЙ

Достопочтенный господин,
Науки мне дают надежду,
Что канут в лету все невежды.
И я уверен, что найду,
Когда-нибудь изобрету.
Эх, кабы знать, в каком году
Открытий от себя я жду.
               
(тычет в господина на словах  ОТ СЕБЯ!)
Подчеркнув слово СЕБЯ, задумывается. Смотрит на палец, указывает теперь на себя пальцем от СЕБЯ,
               
                (с акцентом).

Зло смотрит по сторонам, натыкаясь взглядом на дам, кокетливо улыбается

                ИРИНЕЙ

                О! Как тут жарко, просто жуть.
                Нам освежиться бы чуть-чуть.

Напарник всё время, плохо его слушая, смотрит на стол, где идёт карточная игра.

Недавно занялся познаньем,
И, в результате наблюденья,
Открыл научное теченье,
Что разнопланово ученье.

Господин на него удивлённо при этих словах смотрит, и дальше всё внимание устремляет на стол.

Я Вам, любезный господин,
Скажу, какую роль играет кальцинация.
Потом подробно опишу,
Что значит сублимация.
И напоследок дам понять,
процесс есть -  дистилляция.

                ГОЛОС

Вот до чего мы дожили с нашей паровой машиной, анатомической химией, альманахами, философией и прочей суетой. Уж сколько лет человечество пытается эту суету отправить в отставку. Но так просто от неё наверное не отделаемся.

                ИРИНЕЙ

                Моя учёная душа

Партнёр идёт к карточному столу, магистр с чувством, воодушевлённо. Почти кричит, очень эмоционально.

                ИРИНЕЙ
                Неугомонна нощно, денно,
                (прерывается, утирая пот
со лба, вздыхает)

                ГОЛОС

                Сказал магистр, едва  дыша

                ИРИНЕЙ

Да мне поможе Мельпомена.
Найду, открою непременно.
Ох, как же жарко, душно здесь
               
                (машет руками на себя)

                Уже в испарине я весь.

Раздосадованный подходит к форточке. Смотрит - за ней свет.
                ИРИНЕЙ
               
                Огонь или зеркало? Что это?
                (кричит)
 
                Что это, люди?

                ГОЛОС

                Нет ответа.

Подходит и встаёт около открытой форточки. Вытягивает в неё шею.
За  ней свет.
 
                ИРИНЕЙ

                Что это?  Огонь?  Зеркало?
                (напряжённо думает)
 

                ИРИНЕЙ

                Это же бутылка
                (испуганно - встревоженно)

                Мы в реторте!

За форточкой вогнутое стекло. Края которого, продолжаясь вверх и вниз, терялись из глаз.
 Тревожная музыка.
                ИРИНЕЙ

Да что такое, не пойму.
Туман накрыл иль всё в дыму?

Подходит к двери, открывает её, перед глазами тоже  -  стекло. Обходит вокруг дома -  то же самое за окном.  Вылезает в форточку и спускается на дно бутылки. Бутылка под большой лампой. Сидит на дне и размышляет.

                ИРИНЕЙ

Подумать только: мы в бутылке.
Вся публика, весь этот дом.
Дрожат, дрожат его прожилки,
Как среди неба грянул гром.

                ГОЛОС

Пиджак скукожился и сжался.
В пыль превратился и слетел.
И галстук сажей покрывался,
А сам магистр онемел.
Одежды нет. Сгорело всё.
Дым от волос идёт седой.
Сидит он полностью раздет,
Наедине с своей бедой.
На теле кожа сморщилась,
Стал меньше Ириней.
Карабкаться стал он по горлу бутылки,
по горлу реторты скорей.

Карабкается к горлу бутылки, высовывает из неё голову, оглядывается.

ИНТ. ЛАБОРАТОРИЯ. КОМНАТА

Комната в лаборатории: на столе греется на огне бутылка, в которой находится наш герой. Книжный шкаф, полки с колбами.
Вылезает неловко из бутылки, теряет равновесие и падает на пол, в раскрытую книгу, которая лежит на полу. Книга закрывается. Сидит в книге, думает

                ИРИНЕЙ

Здесь пахнет сыростью и клеем.
Бока все ломит, очень больно.
Мне никогда на этом свете так худо не было.
Довольно

Книга переплетена на английский манер со срезанным задком. Нитки порвали листы. Листы распустились. И между ними появились отверстия.

                ГОЛОС

Он стал крутиться и вертеться,
Дыру проделал головой.
Крутился, плесени наелся,
Мешал Модесту мошек рой.
Стал пробираться меж страниц,
Увидел много новых лиц.
Магистр стал в сказку превращаться.
Глаза - эпиграф. А слова как будто волосы и ногти.
Все части свитка - голова.
Насилу вылез он из книги.
В его кармане - персонажи.
Но не задумался он даже,
Что это было книжной кражей.
Он отряхнулся. Люди в связке -
Герои, буквы, все упали.
Поднялись на ноги и в сказки
Не обернувшись, убежали.

                ИРИНЕЙ

Скорей домой, но здесь три двери?
Три выхода. Куда идти?

                ГОЛОС

Открыл он первую, там звери.
Не стойте на моём пути!
Вторую отпер - птичьи крики.
Из третьей - гады расползлись.
И тут и там виденья, блики.

Бешеная музыка, круговорот, свето-тени. Вихрь. Всё постепенно стихает и умолкает. Герой наш успокаивается, оглядывается по сторонам.

                ИРИНЕЙ

                Ну, успокоились.
               
Переход героя в свою комнату.

ИНТ. КОМНАТА ИРИНЕЯ. ДЕНЬ

Он сидит в комнате на сундуке за своим столом, бледный,  задумавшись.

                ИРИНЕЙ

                Вот и вернулся, дома я.
                (встряхивает головой)

                Всё это сон или явь, друзья?

Смотрит на нас, задумавшись.
Сидит с отрешённым видом. Слышит, кто-то пищит

                ИРИНЕЙ

                Что это?  Кто тут пищит?

Вытаскивает из кармана КУКОЛКУ, кладёт на стол. Она, сидит на столе

                КУКОЛКА

                Как душно в кармане
Достаёт зеркальце, смотрится в него, поправляет причёску.
Причёска растрепалась.

Ириней достаёт из кармана ДЕРЕВЯННОГО КВАКШУ

                КИВАКЕЛЬ

                Ой - ой – ой. Всё отлежал
                (недовольно)
               
                Все бока себе измял.

Ириней достаёт из кармана ЧЕЛОВЕКА. Человек встаёт, отряхивается.

Вылезает из кармана БАСТУРМАН. Вскакивает и убегает, бормоча ругательства.

Герой, разглядывая игрушки

                ИРИНЕЙ

                Ну что же, друзья,
                давайте знакомиться!


НАТ.НЕВСКИЙ ПРОСПЕКТ.ДЕНЬ

Солнечный день. По Невскому проспекту шагают 12 девушек (сначала видны только ноги),парами в ряд, взявшись за руки. 1 мамаша впереди, 2 в середине,  3 сзади. Девушки поворачивают головы из стороны в сторону, у них хорошее настроение, они улыбаются, смеются, ножки топают о гладкий гранит. Парни останавливаются и восхищённо на них смотрят, другие улыбаются. Третьи обсуждают, четвёртые  кричат им что-то. Девушки на них смотрят и одни смущаются, другие смотрят и отворачиваются равнодушно, третьи прыскают.
 А маменьки зло смотрят на подопечных, одёргивают девушек.

ЭКС. МАГАЗИН. ДЕНЬ

Магазин - блестящая вывеска. Через окно виден парообразный дым, сыплются радужные цветы. Золотой атлас льётся водопадом по бархату.
Видны сувениры на витрине через окно.
Делегация подходит к магазину. Останавливаются и смотрят на витрину. Одни глядят восхищённо, другие что-то обсуждают, третьи просят маменек зайти. Мамаши качают отрицательно головами, с недовольными лицами пытаясь увести девушек. Но девушки настаивают на своём, тогда мамаши смягчаются и все входят в магазин.
Когда открывают дверь, звенит колокольчик.

ИНТ. МАГАЗИН. ДЕНЬ

Подбегают к витринам и восхищённо показывают друг другу на вещи.
Быстрый ХОЗЯИН в синих очках, с большими бакенбардами, во фраке бегает за прилавком, предлагая девушкам и другим людям свой товар.
Людям продаёт, что они купили.
Хозяин - бастурман с обросшим лицом говорит покупателям на ломаном русском:

                БАСТУРМАН

Вот перед вами замечательный газ с напылителем из чего бы вы думали?
                (девушки пожимают плечами).

Из стрекозиных крыльев. Это - приступ весёлого бешенства. Можно применять в различных обстоятельствах. Прекрасное средство!
Вот часы. Посмотрите, какие крошечные. Их даже можно уместить на булавочной головке.
               
Быстро продаёт товары, берёт деньги, благодарит за покупку.
               

                А это что?
               
Все пожимают плечами - не знают.

               Лорнет из мушиных глаз. Посмотрите
                Подбегает к каждому и даёт посмотреть в них.
               

               В этот предмет можно одновременно                видеть
               всё, что делается вокруг.

               А это! Необыкновенно! Башмачки, сделанные
               из стрекозиных лапок.
               
Примеряет девушкам.

                А вот вашему вниманию предлагается платье,
                оно сплетено из пчелиной шёрстки.
                А вот ооо!
                (хитро подмигивает)

Мышиное притворство глаз. Какое выражение!
Вот улыбка тихого счастья. Восхитительно!
Выражение покорной скуки. Бр-р-р!

                (великодушно)
               Припадок великодушия!
               
Улетает, он его ловит.
               
                А, попалась.
                Это неразговорчивая сволочь.
                Она объявила всем заговор молчания.
                (неприязненно).
               
                Вы только посмотрите на этот
                бесчеловечный маскарад! Фу!
                Что за мыльный пузырь тщеславия!
                Того и гляди лопнет!
                (равнодушно)
               
                Ну, это круговорот бесполезных
                дел – суета
                (зловеще)
               
                А это зловещая тень
                притворства.
                (скорбно)
               
                Воплощение великой скорби.
                (озорно)
               
                Внимание: озорное настроение
                кокетства.
                (страшно-заговорчески)
               
                Проявление страшного гнева.

               
                Выражение показной слабости.

                (тревожно)
               
                Тревожное ожидание.

                (по словам, важно)
               
                Воплощение нравственной чистоты.

                Сокровища человеческого разума –
                неоформившаяся мысль.
                (расстроенно)
               
                Иссякшая чаша терпения.

ИНТ. МАГАЗИН. ДЕНЬ

Маменьки зовут девушек. Мамаши их выталкивают. Девушки идти не хотят, потом всё же выходят из магазина.
На улице маменьки суетятся, ставят девушек как попало и сами встают не туда, где шли раньше и быстро под музыку идут прочь.

ИНТ. МАГАЗИН. ДЕНЬ

Одна девушка осталась в магазине,  рассматривая вещи.
Хозяин, увидев, что она задержалась, быстро захлопнул дверь на засов. Занавески сами закрылись. Хозяин подбегает к девушке, хватает её
(она испуганно озирается по сторонам). Он берёт хрустальный колпак и накрывает им девушку. Потом берёт банку, снимает пыльцу с цветов, сгребает пыль с мостовой, берёт пригоршню городских сплетен и слухов. Всё взбалтывает, несколько раз топает и хлопает, машет руками: часы звенят, инструменты играют, игрушки прыгают. Из банки поднимается пар и окутывает девушку. Затем пар уходит,а она превращается в фарфоровую куклу. Хозяин снимает с неё колпак, любуется ею и ставит куклу на витрину, где находятся ещё несколько таких же куколок. Всё замолкает. Тишина.
Открывается занавеска и дверь магазина. Входят покупатели.
Входит светловолосый долговязый худой спокойный молодой человек (медленные движения) с друзьями. Молодой мужчина ходит от прилавка к прилавку. Молодой человек останавливается   возле витрины и любуется  куколкой. Товарищи смеются над ним:

                1 ТОВАРИЩ

                Засмотрелся!

                2 ТОВАРИЩ

                Жениться тебе пора!

Парень покупает куколку, расплачивается. И несёт её домой.

ИНТ.  КОМНАТА МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕКА.  ДЕНЬ.

Ставит куклу на тумбочку. Накрывает хрустальным колпаком. Любуется ею.
Д. Прянов обниму тебя (песня)

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Какая ты у меня красивая! Просто прелесть!

Поправляет ей платье, шляпку, туфельки.

ИНТ.КОМНАТА. УТРО.

На другой день. Встаёт, подходит к куколке, восхищается ею.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Ты как живая! Просто загляденье!
                Замечательно!
                (восторженно смотрит)


В течении дня часто подходит к ней и любуется. Задумался, отвернулся. Она зашевелилась, залепетала. Он резко повернулся в радостном возбуждении - она замирает.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Наверное, показалось.

Снова замечтался, задумался, смотрит в сторону. Она рассердилась, затопала ножками, зашевелила ручками, закричала. Руки поставила в боки.
Он подходит к ней ближе, пристальнее всматривается

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Неужели ты и в самом деле живёшь? Если ты в самом деле живая, то скажи что-нибудь, вымолви хотя бы словечко!

Снимает с неё хрустальный колпак.

                КУКОЛКА

                Пожалуй да, я живу. Право, живу.
 
                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Как, ты можешь и говорить? О, какое счастье! Не обман ли это? Дай ещё раз увериться, скажи мне ещё что-нибудь.
 
                КУКОЛКА

                Да что сказать ещё?
                (недовольно)
 
                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

На свете столько есть интересных вещей! В мире есть доброта, есть искусство.
 
                КУКОЛКА
                (небрежно)

                Какая мне нужда до них!
                Это всё очень скучно.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (разочарованно)

Как  скучно? Ты разве до сих пор не поняла, что есть на свете мысли, чувства?

                КУКОЛКА

               Ах, чувства! Чувства? Знаю
                (быстро и равнодушно говорит,
                поправляя причёску и платье)

 чувства почтения и преданности, с которыми имею честь быть, милостивый государь, покорная и готовая к услугам.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Ты ошибаешься, моя красавица. Ты говоришь заученными фразами, не помышляя о вечных человеческих ценностях.

                КУКОЛКА

А вот одна моя знакомая сделала себе такую причёску необъятную
                Показывает на себе, закатывая глаза.

               Все так испугались, когда её увидели.
 
                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (снисходительно)

Что тебе до неё, моя милая. Подумай лучше о том, чего ты на свете не знаешь. Ты даже не догадываешься о том, что есть такое прекрасное чувство, которое должно составлять жизнь каждого. Это святое чувство, и называется оно любовью.
                (благоговеенно)

Оно проникает во всё человеческое существо и наполняет его приятным ощущением теплоты

Кукла непонимающе на него смотрит.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Им живёт душа человека, оно порождает рай и ад на нашей грешной земле.

                КУКОЛКА

Когда на балу много танцуют, то бывает весело. Когда мало, то скучно.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (раздосадованно)               

               Ах, лучше бы ты молчала.

                КУКОЛКА

Одна девушка так накрасила себе реснички, губки, наложила румяна, что её друг её не узнал.
                (смеётся)

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

               Ты меня не понимаешь!
                (разочарованно)

                КУКОЛКА
                (заговорчески)

А один молодой человек ждал свою невесту совсем в другом месте и так и не дождался.

Он накрывает её колпаком и уходит.

ИНТ. КОМНАТА. ВЕЧЕР.

Приносил связку книг и кладёт перед ней - она отворачивается.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Посмотри, это очень интересные произведения. Вот эта книга (показывает и листает) о путешествиях.

Она вытаскивает зеркальце и смотрится в него.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Эта - о захватывающих приключениях
                (воодушевлённо).

Она расчёсывается.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК.

Вот - необычные истории о жизни людей и животных. Эта - о силе стихий. Эта - о любовных переживаниях, терзаниях и муках любви. А вот лёгкий жанр - комедия. Довольно смешно. Почитай!

Она отворачивается, обижается, поджала губы.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Послушай: есть разные жанры - стихи и проза.

Читает стихи и отрывок из прозы.

Она не слушает.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Есть литература художественная, здесь образы героев перекликаются с лирическими отступлениями, есть научно - познавательная литература, направленная на развитие, есть учебная литература, для учёбы и образования.
Есть рассказы, очерки, статьи, зарисовки, фельетоны.

Она слушает равнодушно, красит при этом ногти.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Есть юмористические, детские произведения. Произведения определённой профессии.

ИНТ. КОМНАТА. УТРО

Меняющиеся картинки: молодой человек играет на фортепиано

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Это направление в музыке
                называется вальс.

Играет на гитаре.
                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                Это направление - марш.

Куколка кривит ротик.


Играет на баяне польку

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Это, моя дорогая, мазурка.
                Начало в музыке называют увертюрой.

Она разглядывает своё платье.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

С помощью инструмента или голоса композитор доносит свои произведения до слушателя.
Что такое музыка, как она возникает?

                КУКОЛКА

               Не знаю

                (пожимает плечами)

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Композитор выстраивает звуки в упорядоченный гармоничный ряд - так получается приятная для слуха мелодия.

Подходит к куколке.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Я рассказываю тебе про искусство.


                КУКОЛКА

                Это что-то съестное?
                Или это фасон платья?

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК


 Я вижу, что ты ничего об искусстве не знаешь. Искусство является важной частью в жизни каждого образованного человека.
Ты это должна понять. Искусство - это обозначение высшей степени мастерства.

                КУКОЛКА

               Не понимаю!
                (резко)

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Искусство помогает достичь идеалов. Подлинная красота - естественная. Это красота самой жизни.

Она наблюдает за людьми за окном.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Искусство необходимо, чтобы научить людей видеть и понимать прекрасное в мире, познавать и приумножать его красоту, стремиться к высшей гармонии.

Она напевает ля ля ля

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

В искусстве выражены мысли, чувства, эмоции и переживания. Авторы вкладывают душу в свои произведения.
Любуясь картинами, слушая музыку, наблюдая театральную сцену, внимая поэзии, человек обретает душевный комфорт и уют.
Люди в эти моменты приобщаются к культурным ценностям.

Куколка  дремлет.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Ещё в древности были танцы, ритуалы и обряды. Некоторые из них дошли до наших дней. Тем самым народы выражали свой внутренний мир.
Многие великие люди говорили об искусстве. Например известный скульптор, зодчий, поэт, архитектор, живописец, физик Леонардо да Винчи говорил, что живопись - это поэзия, которую видят, а поэзия это живопись, которую слышат.

Она проснулась и красится.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Ну, что такое искусство, ты поняла?

                КУКОЛКА

                Не знаю.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Это и поэзия, и музыка, и живопись, и архитектура
                Показывает слайды ей

Скульптура, танцы, балет, театр, ораторское искусство.
Живопись - это выражение своих мыслей, чувств в цвете.
Импрессионизм, Абстракционизм, Кубизм - это разные направления в живописи.

НАТ.ПРИРОДА. ДЕНЬ.

Показывает природу и картины.
                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
               Это изображение природы
               
Пейзаж
Это произведение заслуживает всяческих похвал!.
Это море. Моринисты изображали море, это бытовые ситуации. Это портрет, это натюрморт
                (восторженно)
Ты только посмотри, какая разнообразная гамма красок!
Необычное слияние импрессионизма и абстракционизма. А это более приземлённый сюжет.

Она рассматривает свои туфельки.

ИНТ. КОМНАТА. УТРО - ДЕНЬ - ВЕЧЕР

Каждое утро и вечер подходил и говорил

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

На свете есть добро, есть любовь. Читай, слушай, смотри, учись, исчезай в музыке, в картинах. Учись рассуждать не пустыми светских фразами, а проявляй свои душевные качества, которые выражаются в мыслях и чувствах.

Кукла молчит, слушая его.

Однажды она задумалась. Он восхищённо смотрит на неё.

                КУКОЛКА

Теперь я знаю, что есть на свете добро, есть любовь, есть искусство. Не в светских фразах, а в душе, в чувствах и мыслях.
Примите, милостивый государь, мои заверения в добродетели, любви, с которыми честь имею быть.
                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (вскрикнул)

О! Перестань. Ты говоришь эти слова, но не понимаешь их смысл. Ты не знаешь ни добродетели, ни любви.

Она скривила рот.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (разочарованно)
Если бы ты имела хоть немного такта, то не смешивала бы эти понятия с глупыми фразами.

Д. ПРЯНОВ Я НЕ ВИЖУ ВЫХОДА (1 куплет с изменениями)

                КУКОЛКА
                (разгневанно)
               
                Как я не понимаю! Я всё понимаю!
               
                (пауза)
               
                На тебя никак не угодишь.
                Неблагодарный!
                Я знаю, что есть в мире
                (радостно)
                Добродетели, есть любовь, искусство,
                с коими имею честь быть.

Он в отчаяньи хватается за голову и убегает.

ИНТ. КОМНАТА. УТРО

За окном идёт снег. Он сидит за столом и пишет.

                КУКОЛКА

                Есть добродетель. Я знаю, знаю.

ИНТ. КОМНАТА. ДЕНЬ

Он обедает.

                КУКОЛКА

                (задумчиво)

                Есть любовь. Я понимаю.

ИНТ. КОМНАТА. ВЕЧЕР

Он играет в шахматы.

                КУКОЛКА

                Есть искусство. Да!

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Надоела! Замолчи!

                КУКОЛКА

                Есть добродетели, есть любовь,
                есть искусство.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Молчи лучше, если не понимаешь.

ИНТ. КОМНАТА. УТРО

На другой день он встал с постели, увидел, что она обиделась. Сидит, надула губы.

Он подошёл к ней

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (ласково)

Куколка моя, ну, пойми, что любовь - это такое понятие, такое чувство блаженства, от которого крылья вырастают за спиной, хочется прыгать, бегать, скакать
               
                (с восторгом)

                Это очень радостное, сладостное чувство.

Она его молча слушает.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

                Любовь - это высшее проявление чувств.

                КУКОЛКА

                (задумчиво)

      Чувства, эмоции, переживания –
      добродетель.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (хладнокровно)

Добродетель - это проявление добра к людям. Добродетель должна быть в каждом человеке. И есть. Только в одном человеке её больше, в другом меньше. Нужно быть добрее ко всему живому, проявляя милосердие, гуманность, жалость в конце концов. Нужно не злиться, а проявлять заботу о своём ближнем.

                КУКОЛКА
                (задумчиво)

                Заботиться, жалеть. Зачем?
                Зачем тратить свою
                жизнь на других, на их нужды?
                (зло)

                Пусть сами о себе заботятся!

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                (разочарованно)

 У тебя нет сердца, ты никому
 не сочувствуешь.
 Мне тебя жалко.

                КУКОЛКА

                Фи!

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Да ты ничего не видела! Что ты знаешь про любовь, про добродетель? Ничего. Мне не о чем с тобой говорить.

Отходит от неё.

                КУКОЛКА

                Да, я тебя понимаю.
                Надо думать о других!

Он подбегает к ней, трясёт

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Когда помогаешь другим, становишься духовно богаче, лучше, чище. Легче становиться жить. Понимаешь ли ты это?

                КУКОЛКА
                (разочарованно)

Вот так и пройдёт жизнь. Зачем думать об искусстве, зачем забивать свою голову?

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

По тебе, так лучше думать о пустых вещах и время тратить на пустые разговоры? Искусство - вот жизнь. Композиторы, художники, писатели, поэты обладают даром художественного слова и изобразительного мастерства.

                КУКОЛКА

               Ну и что?

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Они делают жизнь людей насыщенней, обогащают её, привносят в этот мир новизну ощущений. Главное в искусстве - это красота, как и в жизни.

                КУКОЛКА

                Хм, что мне до всего этого!
                (разочарованно)

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Я вижу, что мне не вразумить тебя. Ты к святым словам добродетели и любви присоединяешь совсем другой смысл. Кроме почтения и преданности ты ничего не способна понять.
Она разглядывает цветочки на платье.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Горько мне, но я тебя в этом не виню. Слушай же! Всякий на этом свете должен чем-либо заниматься, что-нибудь делать. Ты не можешь ни мыслить, ни чувствовать.

Кукла пытается понять его слова, напрягает мозг.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Мне не перелить в тебя своей души. Так занимайся хозяйством - готовь, проводи расчёты, будь мне послушна во всём. Избавь меня от рутинной домашней работы. За это я тебя и буду любить и уважать.

                КУКОЛКА
                (рассердилась,
закричала, заплакала)

Что я тебе, рабыня? Разве ты купил меня за этим? Купил - так лелей, одевай, забавляй, утешай, когда мне грустно! Что мне за дело до твоей души или твоего хозяйства? Видишь, я не бегу от тебя, я всегда буду рядом с тобой. Так будь же мне за это благодарен! Я люблю ничего не делать, не думать, не чувствовать. А твоё дело - меня развлекать.

                МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

               Ну, хорошо.

Он поправляет ей шляпку, затем снимает и меняет на другую. Только отходит - она в крик.

На другой день меняет туфельки. Только отходит - она топает недовольно ножками.
На следующий день - подшивает оборочки у платья. Отведёт глаза - она сердится и злиться

                КУКОЛКА
                (высокомерно)

У меня порвалось платье. Мне нужно новое. Он даёт ей на выбор несколько платьев. Она примеряет каждое перед зеркалом.
Он читает - она стучит по хрустальному колпаку, чтоб обратил на неё внимание.
Он ложится на диван - она начинает кричать. Он готовит еду - она визжит.

ИНТ.КОМНАТА.УТРО

Он ещё не проснулся, лежит в кровати. Она недовольным голосом

                КУКОЛКА

                Мне нужно большое красивое зеркало.
                Ты слышишь меня? Зеркало!
                (переходит на крик)

                Мне нужно зеркало!
                (визжит и топает ножками)

                З е р к а л о .

Он встал рассерженный с кровати, схватил куколку и выкинул её в окно.

НАТ. УЛИЦА. УТРО.

Куколка лежит на земле. Мерцающие огоньки превращают её опять в девушку.
Вдруг она слышит над собой громкий хохот. Открывает глаза и ужасается.
(это был человек-лягушка. Голова плохо пришита и всё время кивает. Толстый язык шевелился между отвисшими губами.)

Он, протягивая ей руку

                КИВАКЕЛЬ
                (Проквакал небрежно)

                Кивакель.

У неё взгляд наполнился жалости и ужаса. Эмоции постоянно меняются. Он пошёл дальше. Она задумалась

                ЕЁ ВНУТРЕННИЙ ГОЛОС

                А ведь и я была когда-то такой же
                (вздохнула)

                (с воодушевлением)

Клянусь, что посвящу себя, свою жизнь такому, чтобы возвысить, облагородиться, возродить это грубое униженное существо. Тем самым исполню высокое предназначение любого человека - помощь ближнему.

С этой готовностью она встала и пошла за ним.

ИНТ. ДОМ - САРАЙ КИВАКЕЛЯ. ДЕНЬ

Кивакель сидит возле окна и курит трубку. На подоконнике перед ним 8 выкуренных и 8 невыкуренных трубок лежат. Он выкуривает 1, кладёт, берёт другую.

Подходит к нему с картофелиной.

                ДЕВУШКА

                Посмотри, на что похож этот картофель?
                Какая у него необычная форма.
                Он похож на ...
               
Смотрит на Кивакеля

Он кивает и курит трубку возле окна.
Она рассматривает цветы на другом подоконнике.

                ДЕВУШКА
Смотри, какое прекрасное сочетание голубых васильков и белых ромашек! Этот букет даёт прекрасное эстетическое наслаждение для глаз.

Он кивает, не обращая на неё внимание.

                ДЕВУШКА
                (расстроенно)

                Ты меня не понимаешь.

Уходит

Подходит к нему, зашивает голову, теперь он не кивает.


                ДЕВУШКА

                Ты знаешь, что такое доброта, любовь?

Он молча курит, уставясь в одну точку.

                ДЕВУШКА

Доброта – это такое чувство, которое облагораживает любого человека, делает его лучше, чище.
                (воодушевлённо)

Любовь - это неземное понятие. Она придаёт сил, человек возвышается над всеми низменными чувствами, приближается к совершенству.

Он что-то бормочет злобное, сплёвывает и уходит.

                ДЕВУШКА
                (разочарованно)

                Нет, он меня не понимает.
                (собирается с силами)

                Но ничего, ничего, я ему помогу стать
                душевно богаче. Нужно только время.

ИНТ. ДОМ - САРАЙ. ВЕЧЕР

Кивакель сидит возле окна и курит трубку.

                ДЕВУШКА

Посмотри, какой замечательный закат! Переливы красок навевают вдохновение. Какой прекрасный материал для деятелей искусства!

Он набивает табак в трубку.

                ДЕВУШКА

Под впечатлением от увиденной красоты они создают свои нетленные произведения: художники пишут картины, поэты слагают стихи, композиторы сочиняют музыку.

Она подходит к нему и ослабевает нитку на голове. Он кивает.

                ДЕВУШКА

Каждый человек в этом мире должен чем-нибудь заниматься: мыслить, думать, размышлять, делать что-то полезное.

Она пересаживает цветы. Он курит перед окном на подоконнике.

                ДЕВУШКА

Человек сам себя перестаёт уважать, если у него нет никакого дела, если он бездельничает. И окружающие к нему относятся также.

Он бурчит и уходит.


ИНТ.ХЛЕВ. УТРО - ДЕНЬ - ВЕЧЕР

Теперь он проводит целые дни в окружении свиней, смотря на них благоговейным взором.

Она его ищет - он сидит возле свиней, смотрит на них, курит трубки.  Другой день она его ищет - он спит возле свиней.
На третий день она приходит в хлев.

                ДЕВУШКА

Вот значит какое ты выбрал себе занятие - любуешься свиньями. Они стали для тебя любовью, добродетелью, искусством - всей жизнью.
А ты понимаешь, что таким образом становишься похожим на своих свиней? В твоём взгляде только пустота, ничего больше.
Но знай, что от них ты ничего не получишь, они не умеют мыслить, переживать.

Кивакель с угрозами выталкивает её из хлева.

ИНТ. САРАЙ. УТРО

Встаёт с кровати, набивает табаком много трубок, садится к окну и курит 20, потом идёт обедать, затем выкуривает ещё 20.
Когда видит свинью во дворе, радостно кричит, улюлюкает.

И так много дней.
 
НАТ. УЛИЦА - ОГОРОД. УТРО

Приходит к СВИНОПАСУ. Молча задаёт вопрос о свиньях.

                СВИНОПАС

                Гуляют ваши свиньи.

Кивакель довольно кивает.

НАТ.УЛИЦА - ОГОРОД. ДЕНЬ

Приходит опять к свинопасу. Молча задаёт вопрос.

                СВИНОПАС

                Поели, теперь вот спят.

Кивакель довольно кивает.

ИНТ. САРАЙ. ВЕЧЕР

Девушка подходит, когда он курит возле окна.

                ДЕВУШКА

Что может быть отвратительней невежества, когда оно приобретает нелепые формы. Когда оно обнажает всё своё безобразие, всю низость своей души.

Он с бранью её выталкивает из сарая.

                ДЕВУШКА

Что может быть несноснее, чем видеть человека, который не скрывает свою злобу. Который не стыдится ни своей глупости, ни своей тупости.
Ни своего нахальства, ни своей наглости. Без комплексов очень грустно жить на свете. Плохо не испытывать чувства вины, не стыдится.

Кивакель ходит, курит. Выпивает воды, разливает из стакана. Показывает, чтоб она убрала. Она вытирает пол. Пока она убирает, он злобно за ней наблюдает. Она готовит, стирает, гладит, он всё следит.

Он уходит из сарая, идёт в хлев.

ИНТ. САРАЙ. ДЕНЬ
 
Он пришёл из сарая, садится, показывает, чтоб она сняла с него сапоги. Она снимает, вздыхая, одевает ему домашние ботинки.

Быстрые съёмки: девушка выполняет одну и ту же работу каждый день.
В результате она становится измученной и постаревшей.
Моет пол и падает. Он подходит к ней. Пинает носком ботинка. Она не шевелится. Он её вытаскивает из дома и выбрасывает на то самое место, где она лежала, когда её выкинул молодой человек.

ИНТ. КОМН. УТРО

Учёный сидит за столом понурый. Потом вскакивает, рвёт на себе волосы, опять садится. Происходит усиленная работа мысли. И он рассеянно смотрит перед собой. На него снисходят мерцающие огоньки и он превращается в куклу.

Сценки фильма меняются очень быстро. Песня Д.Прянова ВРЕМЯ ПРОЙДЁТ.

ИЛИ ТАКОЕ ОКОНЧАНИЕ.

Мы в музее игрушек. Обзор в помещении. И песня про живые игрушки.

1.Живые игрушки смотрят на нас
  И миллион выразительных глаз
  Нас изучает. С нами играет.
  Мы перед ними (без всяких) стоим без прикрас.
припев
  Тайна превращения-кукол оживление
  Достойны удивления, а может восхищения.
  Банальность? Аномальность?
  Подделка иль реальность?
2.Оптический ли предо мною обман?
  Весь мир превратился в нелепый туман.
  Я не различаю и не понимаю.
  Где истина, ложь. Это сводит с ума.
3.Может мираж это? Призрачный сон?
  И с пробужденьем закончится он?
  Граница размыта. Смеются открыто.
  Выдумка-правда поют в унисон.
4.Мир кукол полон невиданных(неведомых) грёз.
  Они совершенны от ног до волос.
  Но скажут напрасно: "Жизнь кукол прекрасна!"
  Ведь люди не видят игрушечных слёз.


Рецензии