Властелин мира. Часть 1. Глава 2-1

Глава вторая. О везении, Поликрате и нежелательных ассоциациях

Ещё через две недели Павел обнаружил, что у него опять появилось свободное время. Не то «условно-свободное», которое он сразу же тратил на выполнение своего «дополнительного плана». Нет, тут было совсем по-другому.
Павел вдруг почувствовал, что занимается он вполне достаточно. Больше даже и не надо. А дополнительные резервы времени, которые отныне появятся, надо тратить на что-то другое. Нет, не на пустые развлечения. На что-то серьёзное. Однако всё-таки не на учёбу.
Павел чуть не свихнулся, пытаясь разобраться в вывертах собственного подсознания. А потом наконец понял: ему хочется что-то почитать. Но не обычного автора, а классика. И даже не «современного классика», а настоящего. Причём, желательно, поэта, а не прозаика.
Вроде бы для носителя русского языка в этом нет никакой проблемы: бери стихи Пушкина, Лермонтова или Тютчева и читай!
Если бы всё было так просто! Дело в том, что подсознание предъявило Павлу ещё одно ограничение: он должен был прочитать стихи такого поэта, которого раньше никогда не читал. Смешно, правда?
И тогда он решил обратиться за помощью к старшей сестре.

Казалось бы, немного странно обращаться к компьютерщику за литературной консультацией. Но сестра Павла была девушкой очень начитанной. Часто она упоминала таких авторов, о которых Павел никогда не слышал.
Сначала сестра не могла понять, что он от неё хочет. Но потом, когда брат изложил свою проблему (не факт, что ясно и понятно, но зато подробно), она на минуту задумалась, а потом сказала:
- Знаешь, а почитай-ка ты баллады Шиллера...
И, не откладывая дела в долгий ящик, подошла к книжному шкафу и вытащила из него довольно увесистый томик.
Павел поблагодарил её и, уйдя в свою комнату, раскрыл прекрасно изданную книгу.
Раскрыл — и задумался...

Про Шиллера он, конечно, кое-что слышал. Были в Германии два самых великих поэта — Гёте и Шиллер (точно так же, как в России — Пушкин и Лермонтов).
Ну, с Гёте понятно, - он поэму про Фауста написал. А что написал Шиллер? Что-то такое в голове крутится...
Павлу даже стало интересно — вспомнит он это или не вспомнит? Поэтому, вновь закрыв книгу, он начал вспоминать.
И ведь всё-таки вспомнил! Шиллер написал стихотворение «Перчатка»! Но вот о чём оно? Вроде бы что-то про рыцаря, девушку и льва. Вроде он её спас? Или там всё-таки было что-то другое?
Ладно, какой смыл зря напрягать голову? Если «Перчатка» есть в этом томе, то он её сейчас прочитает!

Нужное произведение он нашёл сразу. Почему-то оно было отмечено не как «стихотворение», а как «баллада». Правда, оказалось, что баллада — это, в сущности, тоже стихотворение — но специального вида.
Павел стал читать — и сразу вспомнил сюжет.
На арену выпустили льва, тигра и двух леопардов. Одна из дам бросила на арену свою перчатку. И предложила одному из рыцарей перчатку достать.
Тот спорить не стал, забрал перчатку буквально из-под носа у зверей и вручил её даме. Но та даже поблагодарить его не успела, - потому что рыцарь на неё обиделся и послал далеко-далеко.
Вот, собственно говоря, и всё.
Несмотря на средневековый антураж, эта история по сути показалась Павлу достаточно актуальной. И написано очень красиво.
Да, сестра оказалась права. Баллады Шиллера действительно стоило прочитать...   
 
Павел глотал баллады одна за другой. Причём читал не подряд, а в случайном порядке. Открывал оглавление, выбирал балладу с интересным названием — и читал.
Давно Павел не получал такого концентрированного заряда положительных эмоций. Да, это было именно то, чего ему в последнее время неосознанно хотелось!
Баллады были не очень длинными, и их чтение много времени не занимало. Так что он довольно скоро их все прочитал. Оставалась последняя - «Поликратов перстень». Последней она оказалась потому, что её название посему-то не вызвало у Павла особого интереса.
Но вот очередь дошла и до неё. Вопреки ожиданиям, эта баллада оказалась ничуть не хуже остальных. Но вот её содержание Павла расстроило. Очень сильно расстроило...


Рецензии