Примечание. Акт второй

Татами1- в данном случае обозначает спальное место. В эпоху Хэйан обычные люди спали на циновках, тогда как знать предпочитала засыпать на татами, которые в ту пору служили отличной подстилкой, хотя и были жесткими.
Период Цую2- это сезон дождей. Начинается он в конце мая на Окинаве и движется к северу. Длится примерно полтора месяца, то есть весь июнь и половину июля.
Нихонсю3- в Японии этим словом называют саке.
Чоко4- маленькие традиционные чашки для распития саке.
Касаи5- дословно переводится, как «пожар». Намек автора на то, что девушка погибла в пожаре.
Накама6- с японского языка товарищ.


Рецензии