Рассказ Сары Коннор. Файфоклок

         Подарок для моей возлюбленной Линды ( Светы Гейман )
   Я слезла с турника и в сопровождении извращенца санитара зашла в кабинет доктора Зильберштейна или Сильверстайна, это уж зависит от пиратской конторы, что озвучит наш шедевр. Там сидели еще два типа, один точно коп, а вот второй - скорее, фэбэровец или цэрэушник, а может, аэнбэшник, я догадалась по косым глазам без малейшего проблеска разума, верная примета.
  - Как наши дела, Сара ? - сделал попытку подольститься психиатр, но наткнувшись на мой бешеный взгляд, передумал. - Эта сука воткнула мне карандаш в жопу ! - заорал он яростно. - Если бы попутно не вылечился геморрой, засудил бы...
  - Глохни, - резко оборвал его коп. Подвинул мне кресло-качалку, точь в точь из БДСМ - кинишка, кивнул : "Падай, мол, теть", сел на край письменного стола, закурил трубку. И упал. Наверное, табак оказался не вирджинским. Доктор оттащил его за ноги и засунул под кушетку.
  - Не обращай внимания, - посоветовал агент. - Устал человек, работа на износ и на вынос, пудрим нос - идем под снос. - Кивнул доктору и тот щелкнул пультом. На экране допотопного " Зенита", без какого не обойдется в недалеком будущем носатый гений нового кинематографа, возник мужик в незнакомом мундире.
  - Русский, - одним этим словом агент пресек все возможные вопросы аудитории, состоявшей из меня и Зильберштейна.
  - Я готов целовать песок, по которому ты ходила, - перевел доктор славянское наречие.
  - Ты ведь понимаешь, Сара, о чем это он ?
  - Не совсем.
   Агент оскалился, а глаза - добрые-добрые, как у колли или, например, бультерьера, какая разница в породах собак, если они выдрессированы рвать горло человека, оттого, наверное, не люблю дрессировщиков с детства, даже в цирке старалась метнуть какую-нибудь пакостную вещицу им в темя.
  - Давай дальше, - это он врачу, тот дернул раздвоенным подбородком и нажал на кнопку. Получился результат : на экране пять евреев и два армянина бурно спорили.
  - Решают вопрос наилучшего обустройства России, - пояснил доктор.
  - Ты ведь понимаешь, Сара, отчего это так ?
  - Не совсем.
   Агент крякнул как мексиканский селезень, взмахнул руками, но не взлетел, отяжелев от пирожков с рыбой, съеденных за ланчем с Сильверстайном. Врач принял кряканье за сигнал и переключил канал. Мужик в тюрбане звал за собой всех желающих на концерт Элвиса Пресли.
  - Концертный тур " Джихад", - доктор-толмач был немногословен.
  - Ты ведь понимаешь, Сара, зачем это так ?
  - Не совсем.
   Агент промолчал. Многозначительно. Устрашающе. С намеком. Доктор воспринял его молчание по-своему, выдернул шприц из нагрудного кармана и ужалил меня в плечо.
  - Спи, Сара.


Рецензии