Что сказать детям

8 января 2015
 Что сказать детям
(статья Le Monde "JeSuis Charlie : comment en parler aux enfants")
 
Рисунок Максим Блази 10 лет (Мартиника)

До вчерашнего дня, я утверждала, что не стоит слишком подаваться панике, чтобы не накачивать страхом души наших детей.... И вот наступило вчера: когда этот страх переполнил  нас самих, погрузив в  ужас  убийства двенадцати человек в [редакции - здесь и далее прим. перевод.] журнале Charlie Hebdo.

Столбняк [нас потрясший] сделал детей свидетелями  крушения этого мира, чудовищно умалчивающего о масштабах содееваемого. Требуется прервать молчание, которое загоняет их в еще более масштабную депрессию,  следует поговорить с ними, тщательно подбирая слова  в соответствии с их возрастом, их зрелостью, их собственными вопросами.

Ибо, если малыши и не поняли всё до конца, то прекрасно [тем не менее]  ощутили  эмоции своих родственников: страх, отчаяние, отвращение. Некоторые видели изображения на экранах, к которым не остались равнодушными: полицейские машины, машины скорой помощи,  люди в черных масках, вооруженные пулеметами. Участие  взрослого человека, который не станет отрицать своего испуга, но совместно с ребенком, попытается осознать произошедшее  и оценить эмоциональное  состояние - просто необходимо.  Стоит помнить, что волнение будет [повторяться] неоднократно, вызываемое новыми  кошмарными картинами [с подробностями],  возвращая к  тяжести случившегося.

И тогда, конечно, мы должны попытаться объяснить как можно боле простым языком, для тех, кто слишком велики, чтобы не проявить жалости и слишком мал, чтобы принять глубину  фанатичности  некоторых, готовых убивать  во имя своих убеждений. 9-летний мальчик своими словами поведал  мне вчера днем [следующее]: "Они убили их, потому что они считают, что они правы, потому хотят, чтобы все думали как они." Он понял смысл. Несомненно, в его понимании вера не заслуживает  не заслуживает такого насилия. Но я почувствовала [затаённый] в нем страх, обязательно следует найти слова, чтобы успокоить его.  Скажите ему, что не существовало угрозы непосредственно ему, что меры по защите школ  были усилены, идеально подходят воспоминания по делу Мера [противодействие французской полиции террористической угрозе со стороны  Мохаммеда Мера]. Государство и полиция молниеносно были мобилизованы для усиления нашей безопасности, поэтому стоит  доверять им, понимая, что на всё это у них достаточно средств. Объясните, что оба этих игрока делают всё возможное.

Что касается подростков, то они являются полноправными осознанными очевидцами и участниками, потому  очень важно, чтобы окружающие их взрослые  - семья, колледжи,  средние школы - заставили  их думать и составить собственное мнение  о подобных инцидентах. Не только минута молчания - мы движемся к чему-то большему, проведению дискуссий и собраний, возможно, даже следует попросить их письменно изложить свои мысли и чувства, понимая что психический прессинг абсолютно реален.

В свете произошедшего городу следует стать ещё более масштабным по толерантности, которая  часто нарушается. Социальные сети полны жестоких высказываний с  клеветой друг на друга. Драма, [такая как] 7 января является возможностью напомнить [подросткам], что никогда не банально игнорировать грубость и проявлять  уважение друг к другу, что мы уважаем его мнение, даже если с ним не согласны, обеспечивая жизненное единство.

Беатрис Копёр-Рояр [B;atrice Copper-Royer]


Рецензии
Детям нужно сказать:ПЯТЬ плюс ТРИ равняется ВОСЕМЬ и Показать НОВОРОЖДЕННОГО цифру 9.........!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Виктор Хажилов   18.01.2015 04:56     Заявить о нарушении
французы уже сказали своим детям
за остальных у них голова не болит

Татьяна Ульянина-Васта   18.01.2015 11:44   Заявить о нарушении