Зощенко - трупы выдаются с 3-х до 4-х

«Зощенко описывает «стоячие» будни обывателя-мещанина
в советских условиях». МСЭ, 1929

«Грубой ошибкой «Звезды» является предоставление литературной
трибуны писателю Зощенко, произведения которого чужды советской
литературе. Редакции «Звезды» известно, что Зощенко давно
специализировался на писании пустых, бессодержательных и пошлых
вещей, на проповеди гнилой безыдейности, пошлости и аполитичности,
рассчитанных на то, чтобы дезориентировать нашу молодежь и отравить
её сознание…Зощенко изображает советские порядки и советских людей
в уродливо карикатурной форме, клеветнически представляя советских
людей примитивными, малокультурными, глупыми, с обывательскими
вкусами и нравами. Злостно хулиганское изображение Зощенко нашей
действительности сопровождается антисоветскими выпадами.

Предоставление страниц «Звезды» таким пошлякам и подонкам литературы,
как Зощенко, тем более недопустимо, что редакции «Звезда» хорошо известна физиономия Зощенко и недостойное поведение его во время войны…
                Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) от 14.08.1946 № 274

На дворе  уже стояла хрущевская «оттепель», но мы продолжали тупо «изучать» в 10 классе Ахматову и Зощенко по постановлениям ЦК ВКП(б). И тут кто-то занес в класс чудом пережившие войну рассказы Зощенко. Это была бомба,  нокаутирующий удар по всей смрадной советской литературе, это как сняли полиэтиленовый мешок с головы, и можно было дышать.

ЗОЩЕНКО МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ (1895, Петербург - 1958, Ленинград), писатель. Отец из Полтавских дворян. Награжден пятью боевыми орденами за участие в боевых действиях войны 1914 года. Отравлен боевыми газами.

* * *

..Я унижен, как последний сукин сын... Я не собираюсь ничего просить. Не надо мне вашего снисхождения... Ни вашей брани и криков. Я больше чем устал...
                М. Зощенко

Я бы читал в дороге самую лучшую книжку Зощенки, и я бы радовался, как татарин, укравший сто рублей
                О. Мандельштам

Толстой и Достоевский были злые, Чехов натаскивал себя на доброту, Гоголь - бессердечнейший эгоцентрист, один добрый человек - Короленко, но зато он прогадал  как  поэт. “Нет, художнику доброта не годится. Художник должен быть равнодушен ко всем!” - рассуждал Зощенко...
____________________
Два раза был у меня Зощенко. Поздоровел, стал красавец, обнаружились черные брови (хохлацкие) - и на всем лице спокойствие, словно он узнал какую-нибудь великую истину.

1930. Еду в трамвае. Вижу близорукими глазами фигурку, очень печальную - и по печальной походке узнаю, вернее угадываю - Зощенко. Я соскочил с трамвая (у Бассейной), пошел к нему. Сложное, мутное, замученное выражение лица. Небритые щеки - усталые глаза.
_________________
Жеманный, манерный, наполненный собой и все же обаятельный.
___________________
Говорил с ним часа два и убедился, что он великий человек - но сумасшедший. Его помешательство - самолечение.
                К.Чуковский

Зощенко – переводчик. Такова тепер область дозволенной ему работы, таков тепер его статус… Мы все безконечно рады этому – ведь это дает Зощенко заработок и легализует его положение.
                В. Адмони

30 марта 1958. В столовой накрыты три длинных стола..., и за ними в хороших одеждах, сытые, веселые лауреаты, с женами, с дочерями, сливки московской знати, и среди них - он - с потухшими глазами, со страдальческим выражением лица, отрезанный от всего мира, растоптанный... Ни одной прежней черты. Прежде он был красивый меланхолик, избалованный славой и женщинами, щедро наделенный лирическим украинским юмором....Теперь это труп, заколоченный в гроб. Даже странно, что он говорит...
                К. Чуковский

Последние годы гонений на Зощенко,  потом назвали «оттепелью». Председателем СП СССР в 1954 - 1959 годах был Алексей Сурков, сменивший на этом посту Александра Фадеева. Фадеева замучила совесть и в 1956 году он застрелился: «…Жизнь моя, как писателя, теряет всякий смысл, и я с превеликой радостью, как избавление от этого гнусного существования, где на тебя обрушивается подлость, ложь и клевета, ухожу из жизни».
                Прокурат

Самое разительное - у него нет возраста, он - тень самого себя, а у тени возраста не бывает... Старик? На старика не похож: ни седины, ни морщин, ни сутулости. Но померкший, беззвучный, замороженный, замедленный предсмертный. В молодости он разговаривал со всеми очень тихим голосом, но тогда это воспринималось, как крайняя степень вежливого обращения, а теперь в его голосе словно не осталось звука. Звук из голоса выкачан”.
                Л. Чуковская. Записки об Ахматовой

Зощенко было присуще нечто такое, что заставляло близких ему людей… внутренне подбираться в его присутствии и трижды подумать, прежде чем что-нибудь сказать.
_____________________
Язык улицы, учреждений, коммунальных квартир, благодаря Зощенко становится фактом литературы… Почти никому не удавалось передать самое существенное в его прозе – дистанцію между автором и персонажем.                А. Райкин

Зощенко был создателем новой формы, совершенно нового мышления в литературе (тот же подвиг, что и Пикассо, снявшего трехмерную перспективу), показавшем новые возможности слова. Зощенко трудно переводить. Его рассказы непереводимы, как стихи. В русской литературе того времени это фигура особого значения.
                В. Шаламов

Встал Симонов: “Тут товарищ Зощенко бьет на жалость”
                Кичанова-Лифшиц


Рецензии