Как мистер Кот сорвал помолвку Принцессы

 Саманта была умная девушка. Она сделала так, как велел Кот. Надо ли говорить,
насколько Саманта стала благосклонна к Чеду, и насколько Майлер-старший был
потрясен и обрадован переменой в отношениях. Он снова на коне по воле богов!
Да только не догадывался Чед, что по велению плута в соломенной шляпе с пером
Саманта захотела свадьбу, белое платье в пол и фату, сама назначила дату новой
помолвки. Всему свое время, Чед. Ты еще попадешь под цепкий язык и острый глаз
мистера Кота.
 Что же Сэм? Они встречались в разных местах города, и Саманта все больше
убеждалась-нет на свете никого дороже, чем бедный скрипач. Сэм играл для
Принцессы на скрипке, а она слушала, тихо улыбаясь своим чувствам. В этот же
месяц господин Карабаш уехал на родину. Оттуда он удачно вел переговоры с
мистером Кингом по телефону, естественно, не без помощи Кота. Сэм
прикупил себе англо-испанский словарь и стал лучше разбираться в строительных
делах партнера. Мистер Кинг пригласил его на помолвку. Карабаш с радостью
принял приглашение.
 Кот продолжал подготовку срыва помолвки и слежку за Чедом. Негодяй показал себя
с отвратительной стороны. Компромат подобрался отменный! Его-то Кот и собирался
представить на всеобщий суд зрителей. Веселись,крутись, мистер Кот! Твоя чудная
жизнь подчинена игре с судьбами дураков и негодяев.
 Приготовления шли полным ходом. Накануне особняк Кингов сиял чистотой и
праздничной мишурой. На террасу были вынесены столы и стулья для гостей,
натянут особо прочный тент, на случай, если пойдет дождь. Саманта заказала
скатерти, салфетки, цветы, которыми украсили дом. Каждый уголок дышал новизной,
и праздничная атмосфера витала повсюду. Мистер Кинг переживал больше всех.
Он забросил все свои дела, ходил проверять, как украсили подъездную дорожку,
правильно ли расставили столы и накрыли их. Какой фарфор приготовлен для
сервировки и натерты ли до блеска столовые приборы. Все хлопоты требовали
колоссальных душевных сил, так что мистер Кинг чувствовал, будто ему
станут делать предложение при всех, а не дочери. Саманта напротив была
равнодушна в переживаниях. И это настораживало.
Чед тоже переживал, но за другое. Его больше заботило, как бы быстрее
подобраться к Синдикату Кинга. Молодая невеста отныне потеряла всякую
привлекательность, так как Чед знал, она не допустит его к телу никогда, а
остальное не имело значения. Ну не останется же он голодным! На свете так
много привлекательных особ, готовых ради него и его денег на все. Сдержанная
любезность Саманты только на руку. Не придется потом оправдываться перед женой.
 Настал день помолвки. Вот и гости стали съезжаться к дому мистера Кинга.
Их оказалось человек пятьдесят. Все партнеры магната, многочисленные
родственники, подружки Саманты. Со стороны Чеда присутствовали мать и средний
брат. Сэма никто не пригласил. Досадная промашка!
Утро выдалось солнечным, с последними скорыми приготовлениями. Столы уже
накрыты, отдельно приготовлен фуршетный столик, где много прохладительных
напитков и чего по крепче.Музыканты нетерпеливо настраивали свои инструменты.
Роза и Коллин прибыли первыми на правах родственников Чеда. Старая вдова
совсем усохла за время после смерти мужа. Стала больше походить на сушеный
финик с кичкой на макушке. Ее лицо, напомаженное до безобразия, превратилось
 в кукольную маску с вечным плаксиво-недовольным выражением. Коллин все так
же равнодушно взирал на происходящее, да еще надеялся подцепить какую-нибудь
богатенькую красотку для продолжения личного праздника.
 - Миссис Майлер, безмерно рад!-мистер Кинг бросился ей на встречу.
 - А-а, старый черт, ты еще жив!-Пробормотала Роза в пол голоса.- Взаимно,
Ченнинг, я могу вас так называть?! Теперь мы, как никак, родственники!
Она была в своем любимом зеленом платье с красной сумочкой подмышкой. Сразу
уселась за стол, выбрав удобное место.
Кинг все бегал, встречал гостей. Они напором шли и шли, не видно конца и края.
Саманта сидела в комнате, смотрела на свое отражение в зеркале. Ей до тошноты
не хотелось выходить из укрытия и выслушивать фальшивые поздравления гостей.
 Кот что-то запаздывал, она стала волноваться уже. Ее сердце стучало сильнее.
Но,выглянув в окно, разглядела его в окружении дам. Он снова приоделся и
зачесал волосы назад. Ничем не отличался от остальных, разве только маленьким
ростом, что, впрочем, не мешало Коту "клеить" женщин и поддерживать светские
беседы. Чед вдруг вошел в комнату. Как всегда красив и омерзителен одновременно.
 - Саманта, гости собираются. Отец велел позвать тебя.-Он медленно подошел
к ней сзади, обнял за плечи. Саманта каждый раз вздрагивала и сжималась внутри
себя, когда он касался ее тела.-Ты такая напряженная! Я бы с удовольствием
сделал тебе массаж. Может вечером ты позволишь быть чуть ближе и сменишь
равнодушие на внимание. Большего и не прошу, дорогая.
 - Да, Чед, вечером все изменится.-Проговорила Саманта, вложив в слова
известный только ей смысл. Чед ничего не понял, его мысли летали далеко отсюда.
Они, взявшись за руки, вышли к гостям. Потребовалось много времени, чтобы
обойти всех для приветствия. Все восхищались Чедом и красотой будущей невесты.
Лицемеры! Половина из них, особенно подружки Саманты, мечтали оказаться на
месте невесты, а пожилая половина гостей приехали засвидетельствовать почтение,
и только.
Карабаш стоял в сторонке, с рвущейся наружу яростью, наблюдая за их шествием
вдвоем. Все знал и понимал, но стало противно от того, что Чед смеет держать
Саманту за руку и делать счастливое лицо.Кот отделился от толпы, не заметно
подошел к нему.
 - Как тебе помолвка? Чего-то не хватает, не так ли?
 - Не хватает скандала, Кот.
 - Вот и я так думаю! Ох, и жаль, испорчу вечеринку всем!-Он притворно покачал
головой, подмигнул Сэму и снова оказался в центре внимания женской половины
праздника.
Кот потом нашел Саманту, поклонился Чеду.
 - Позвольте, мистер Майлер, украсть у вас на минуточку это милое дитя!
Чед не довольно скривил рожу, но молча кивнул в ответ.
Они шли по дорожке. Музыка приятно дополняла фарс ситуации.
 - Расскажи мне про гостей.-Кот подхватил с подноса официанта бокал с шампанским
и выпил его залпом.
 - Вот та пара-тетушка Джинни и дядюшка Конрад. Они совсем старые, родственники
отца. Вполне достойные люди. Забавно, всегда дарили мне нелепые подарки в
детстве. Надувную уточку для бассейна, например. А бассейн появился в доме
только пару лет назад. Эта старушка-тоже какая-то дальняя родственница папы.
Фелиция. Странная особа, мне кажется, она не в себе. Там мои подружки.
Остальные деловые партнеры отца, я их не знаю. Ну, Карабаша вы знаете и
мать Чеда тоже, надеюсь.
 - Теплая компания собралась! Что же, скоро начнется самое главное. Будем
ждать.
Кот подошел к старухе Филиции, поцеловал руку. От нее пахло фиалковым мылом.
 - Дорогая моя, вы затмили всех дам своей красотой!-Он подсел рядом,подлил
ей шампанского. А старуха не прочь выпить!
 - Ты, мой мальчик, тот самый Кот! Значит помолвка Саманты не состоится!
Где ты, там скандал.-Старуха Филиция пожевала губами. Ее бесцветные глазки
совсем скрылись в морщинах.
 - Мадам Филиция, вы меня раскусили!-Кот весело засмеялся, потом опустился
на одно колено перед дамой в смешном чепце.-Надеюсь на ваше молчание, мадам.
 - Кот, Кот, ты не меняешься! Я молчу, да и кто захочет слушать безумную
старуху?!- Она погладила его по голове, потянулась за очередным бокалом.
Кот знал старую ведьму. Она будет в восторге от происходящего, поверьте!
Гости закусывали, пили и проводили замечательно время. Гул голосов разносился
по всему саду, и так чудесно цвели розы в этот день!
Мистер Кинг поднялся на специально поставленную сцену, музыканты прервали
игру, в ожидании.
 - Дорогие гости! Теперь настал особенный час для всех. Я, как отец красавицы
Саманты, хочу сказать первые слова. Моя дочь сегодня должна принять важное
решение. От него зависят и мои деловые планы тоже. Не стану болтать попусту.
Саманта и Чед, поднимайтесь ко мне. Гости ждут!
Они взошли на сцену, увитую розовыми цветами, по ступеням, усыпанным лепестками
роз. Сэм подумал в этот момент, что нет прекраснее и милее Саманты на свете!
И если даже он никогда не будет с ней, то хоть представит, что на месте Чеда
стоит он и держит ее за руку. Она так нежна! Сэм закрыл глаза на мгновение.
 - Чед, тебе слово!
Чед откашлялся, откинул назад волосы со лба.
 - Сегодня я намерен совершить поступок, который является самым важным для
меня. И, надеюсь, для Саманты. Я готовил речь, но совсем растерял слова при
виде красоты моей избранницы.-Чед снова встряхнул головой, наверное, этот
жест придавал ему сил.-Саманта Кинг, я хочу сделать тебе предложение при
всех. Пусть это кольцо будет знаком моей любви и скорой свадьбы!-Он второй раз
надел кольцо на палец Саманты.
Гости хлопали, сквозь музыку и огни свечей, горящих вокруг молодых. Чед
поцеловал Саманту, она ответила ему на поцелуй, опустив стыдливо взгляд.
Сэм сжал кулаки, отвернулся, чтобы не видеть поцелуя.
Кот поднялся на сцену, молча выжидая, пока угомонятся гости и обратят на него
внимание.
 - Да, да, прекрасный момент! Я прослезился, право! Хочу тоже поднять бокал
за молодых и сказать пару слов, не возражаете?-Он посмотрел хитро на Чеда,
потом перевел взгляд на гостей. Кинг явно не остался доволен его выступлением,
но воля гостя. Пауза стала затягиваться.- Я пришел сюда не с пустыми руками.
Принято дарить подарки на подобных мероприятиях, я тоже не отступлю от
традиции. Эдакий приватный подарочек! А именно-фотографии господина Чеда
Майлера, нашего будущего жениха. Хотя после и не знаю, останется ли он в
этом качестве.-Кот вынул из-за пазухи стопку фотографий и, размахнувшись,
бросил в зрителей. Они веером полетели на головы, их стали поднимать и
рассматривать в воцарившейся тишине. Но тишина сменилась сдавленным шепотом,
ужасом, или, наоборот, смехом и удивлением. Мелькали руки, прикрывающие рты,
кривящиеся в восклицаниях от увиденного. Голый зад Майлера-старшего в
окружении таких же обнаженных девиц на широком ложе порочной похоти!
 - Мистер Майлер затейливо проводит время в перерывах между подготовкой к
свадьбе! Может теперь так принято, не знаю...-Кот, не дожидаясь дальнейшей
реакции, вынул из кармана телефон и включил громкую связь.-Чтобы не быть
голословным, прошу вашему вниманию запись его высказываний. Из телефона
послышался голос Чеда:
"Синдикат будет моим. Да он уже мой, считай! Ты только представь, сколько
денег вложено в него! Старик Кинг теперь не помеха, как только я женюсь на
его капризной замарашке."
 - Чед, это мы с тобой разговаривали, помнишь?-Усмехнулся из толпы Коллин.
Все повернулись и посмотрели на него. Роза дернула сына за рукав, чтоб не лез
в чужие дела.
Чед стоял белее мела. Казалось, он лишился крови и сил. Вот-вот, рухнет на
пол! Он темными зрачками смотрел на фотографии, бродящие по рукам гостей.
Только разлепил пересохшие губы, но так и не сумел выдавить из себя слова.
 - Саманта, милая, ты можешь спуститься к отцу.-Проговорил Кот.
Она сняла кольцо второй раз и бросила под ноги Чеду. Он обезумевшими глазами
смотрел на кольцо. Бриллиант так ярко сверкал на нем среди затоптанных
лепестков роз.
 - Ты... маленький ублюдок!-Чед, наконец, очнулся.-Да как ты посмел!-Он
захлебнулся гневом в дрожащем безумии своем.
 - Я просто хотел помочь Кингам, а что, нельзя?-Кот наивно поморгал глазами,
отступая назад.
 - Да что вы слушаете этого негодяя?!-Роза поднялась со своего места, сумочка
упала с колен, но она так и не подняла ее.- Все ложь, фальшивка! Моего сына
подставили, разве не ясно?!-Роза повернулась к мистеру Кингу, но решила
замолчать под его взглядом. Пусть сам выкручивается, раз попал впросак, сынуля!
Чед вдруг рывком бросился к Коту и схватил его за пиджак. Поднял  вверх так,
что короткие ножки Кота повисли в воздухе. По толпе прокатился ропот и чьи-то
истерические взвизгивания.
 - Убью гада!-Чед так и тряс Кота. Сейчас точно пришибет несчастного...
 - Остановись, Чед!-Сэм вышел из толпы и направился на сцену.- Хватит, отпусти
Кота!- Он успел подняться, Чед отбросил Кота, как мяч. Тот полетел в угол,
ударившись головой. Сидел, потирал ушибленную макушку.
 - Не лезь, Карабаш!-Чед хотел ударить, но Сэм отклонился в сторону.Рука Чеда
схватилась за волосы и...содрала с головы Сэма парик. Снова пронеслось"Ах!" по
примолкшим гостям. Сюрпризы продолжались!
 - Сэм, это ты?! Ты все устроил, мерзавец!
Сэм снял бороду, посмотрел на Саманту, которая тоже открыла рот от удивления.
 - Сэм, прости,так было нужно. Я потом тебе все объясню.
Помолвка могла и дальше продолжаться. Да только мистер Кинг распорядился
прогнать Чеда из дома, заявив, что расторгает все договоры об общем бизнесе
с ним. Чед уехал, ничего не сказав. Только подошел к Коту и прошипел:
 - Я этого так не оставлю! Берегись, Кот, найду способ отомстить тебе и братцу-
дураку!
 - Валяй, твое дело!-Равнодушно ответил Кот.
Роза тоже поплелась к машине, прихватив Коллина, который во время разборок
поедал вишенки с праздничного торта.Жаль, породниться с богатеями не удалось!
Одна Старуха Филиция уж очень громко смеялась, даже хлопала в сухие ладоши,
приговаривая:
 - Ну и Кот! Потрудился на славу!
Кто-то из родственников попросил ее замолчать.
Мистеру Кингу стало  плохо. Старика увели в дом, да и все гости, заскучав,
потянулись кто куда.Сэм подошел к Коту, принес ему льда из ведерка с шампанским
приложить к шишке на голове. Собрал раскиданные фотографии и, порвав на куски,
выбросил.
 - Кот...что ты натворил!?-Он посмотрел, не сильно ли пострадала голова.-Лед
охладит тебя!-улыбнулся Сэм.
 - Правда я был не плох на этой сцене?
 - Ты просто герой дня! Затмил моего брата.
Кот усмехнулся, потрогал голову.
 - Скажи, я помог тебе, или все старания напрасны? Может зря ты позвонил мне
тогда?
 - Нет, дорогой мой Кот, не зря. Ты самый необыкновенный человек на свете!
 - Ну, скажешь тоже!-От смущения у Кота покраснели кончики ушей.-Ладно,
хватит болтать. Иди, она тебя ждет в доме.-Кот легонько подтолкнул Сэма.
 - А вдруг Саманта не захочет теперь знать меня? Карабаш-то сдулся!
 - Вот и узнаешь, ступай.
Сэм пошел уже к дому по дорожке, но Кот окликнул его:
 - Эй, Майлер, забыл сказать тебе спасибо. Если бы не ты, то Чед, пожалуй,
раздавил бы меня, как букашку.
 - Рад помочь, Кот!-И Сэм ушел в дом, махнув рукой.
Кот выпил бокал шампанского. Филиция так и сидела забытая всеми в своем кресле.
Кот помог старухе подняться, они вместе под руку медленно пошли по саду.
 - Мадам, я провожу вас.
 - Ах, мой милый Кот! Доставил старухе удовольствие!
 - Это всего лишь моя работа, добрейшая мадам Филиция!


Рецензии
Да вот, банально так говорить, конечно, но любовь - в данной случае дружеские чувства к Коту - делает сильным и бесстрашным. Хоть на миг)) Когда есть за кого сражаться - это прекрасно))

Кейт Андерсенн   16.11.2015 12:03     Заявить о нарушении
Любовь сильная штука! Она окрылила всех, дала сил и храбрости.

Эмбер Митчелл   16.11.2015 12:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.