Письмо в Союз писателей России, Москва

Я ПИШУ ВАМ, ДРУЗЬЯ, И НАДЕЮСЬ НА ВАШЕ ПОНИМАНИЕ - СОУЧАСТИЕ И ПОДДЕРЖКУ. Если потребуется, то могу выслать полные электронные версии всех 10-и книг, чтобы вы объективно могли судить о моём творчестве... Почему так получается, что человек посильно творит литературные вещи на недурном литературном русском языке, а это никому не надо, кроме бога и автора этих строк, ни в пределах страны, ни за её рубежами?

Также хочу  сказать, что с полным моим творчеством вы можете познакомиться на страницах Национального сервера современной прозы (поэзии), Проза.ру (Стихи.ру): там и там ваш покорный слуга, Андрей Сметанкин. К тому же, мои 10 книг, за эти годы вышедшие в Душанбе, именно проистекали от этих страниц. Сначала делал публикации на своих авторских страницах Национального сервера, предлагая свои большие и малые, совершенные и не очень литературные труды на суд здешней читающей и  пишущей публики, а после, дважды или пятижды проработав над текстом, самостоятельно делал редакцию за редакцией и, на собственный страх и риск,  решался на издание своих книг.  Хотя моё творчество, в большей степени - явно или косвенно - посвящается Таджикистану и его народу, говоря о радушии и гостеприимстве страны и людей, их истории, мудрости, трудолюбии и терпении, о дружбе народов, свободно проживающих здесь, созидающих и творящих своим искренним трудом собственную и новую светлую историю современного Таджикистана, все мои творческие взлёты  и падения, как спелые жёлуди,  падают на асфальт под ноги досужих и суетливых прохожих и не находят отклика ни в своих земляках, ни в российских соотечественниках по воле долга, службы или работы, пребывающих здесь...


С уважением к вам, Андрей Сметанкин,
 Душанбе, Таджикистан, 11.01. 2015 г.



«МОЁ ПИСЬМО

Доброе время, уважаемый N*: мир Вашему дому и Вашей семье, творческих открытий и свершений. С Новым годом - вот и завершается этот год, за это время я успел написать и выпустить две новые книги НА ЖИЗНЬ ЭЛЛЫ (по следам творчества Франческа Петрарки) и НИЧЕГО (сборник современных газелей). Ныне готовлю и работаю над очередной своей книгой – МОСКВА, Я ДУМАЛ О ТЕБЕ! (поэма о жизни и творчестве Александра Пушкина в московский период, 1826-1827 года). Работа продвигается и обретает всё новые чёткие поэтические и образные черты.... Читается..

Простите, уважаемый N*, Вы прочитали мои ранние книги. Это ДОРОГА К СЫНУ (героическая повесть о Таджикистане и таджикском народе в пору гражданской войны) и ЧУДЕСА СВЯЩЕННОГО МЕСЯЦА РАМАЗАН (авторские литературные легенды) - что можете сказать о прочитанном? Или всё забылось за работой и обычной суетой? Я Вас не виню.... Мне просто нравится жить, работать и творить в Таджикистане (Душанбе) на русском языке, провозглашая русский язык языком мира, согласия и гармонии, и это при равнодушии Российского фонда "Русский мир" (Вячеслав Никонов) - в нашей столице 4 филиала (!), и всем - наплевать! При полном равнодушии Российского центра науки и культуры в Душанбе и Представительства России в Республике Таджикистан. Я не прошу ни денег, ни того, чтобы мне помогли издавать книги - изыскиваю деньги, издаю книги сам за свой счёт (пенсия и заработная плата, откладывая деньги 3-4 месяца) по 50 экземпляров. Но прошу прочитать и высказать своё мнение о прочитанных произведениях.. 

Видимо, и это очень и очень трудно сделать... Вот и выходит, что поэт и писатель, пишущий, как представляется самому автору, на хорошем грамотном и красивом русском языке остаётся втуне и на всеобщее посмеяние как в пределах страны, так и за её рубежами,  разве что нужный только Богу и автору этих строк... Вот и получается, по сути, русский человек в одиночку, своими силами пропагандирует русский язык в Таджикистане, рассказывает о природной красоте таджикской земли, о культурном наследии и душевном величии таджикского народа, и никому нет до этого дела.  Воспитывает любовь к Родине и дух патриотизма, а также побуждает читателя вдумчиво и углублённо заниматься историей своей страны.

В течение пяти заключительных лет за свой счёт Ваш покорный слуга на свою пенсию по инвалидности и заработную плату издал 10 книг разных наименований. В основном, проза и поэзия, где ТРИ книги – прозаические произведения, остальные СЕМЬ – поэтические. Среди прозаических из двух уже вышеназванных стоит указать книгу ЖЕМЧУЖИНА – это сказки для взрослых о нашей современности, написанные в духе Гофмана, Салтыкова-Щедрина, Лескова, Кафки. 

Поэтические книги – это поэтические сборники, где некоторые из них состоят из 5-6 самостоятельных поэтических циклов. Вот эти книги: АЗЪ ЕСМЬ ПИИТ (Я – ПОЭТ) (посвящается РТСУ), ДУШАНБИНСКИЕ КАРТИНКИ, НЕРОВНЫЕ СТИХИ, ПОЭМА ЛЮБВИ, ПОСВЯЩЕНИЕ NN; заключительные две поэтические книги также были названы выше.

Помимо всего прочего, Ваш визави состоит в Союзе писателей Таджикистана – удостоверение № 404 от 2011 года, в Союзе журналистов – удостоверение № 1135 от 15.09. 2001 (перерегистрация: № 123 от 22.12. 2006). В силу различных обстоятельств и объективных причин уже почти 15 лет работаю педагогом-воспитателем среди особенных детей в Республиканском детском подростковом центре психического здоровья (РДПЦПЗ, Душанбе). Это дети с задержкой психического и умственного развития, с проявлениями аутизма и синдромом Дауна, с эпилепсией и ДЦП. Работаю с 2000-го года (год неофициально, волонтёр); было выдано удостоверение, как официального представителя РДПЦПЗ: № 5 от 27.10. 2010 г.

Что касается самих СП Таджикистана и отечественных СМИ (радио, телевидение и печать) и российских  представительств в Таджикистане, то им нет никакого дела ни до самого автора, ни до его творчества. Возможно, оно не столь совершенно, чтобы сейчас Ваш покорный слуга мог бы здесь «бряцать» своим пером об исписанный бумажный лист? Но есть вероятие, что в этих литературных вещах есть и творческая изюминка, целые острова и значительные территории настоящего литературного искусства? Но Ваш собеседник ничего об этом не ведает, поскольку все те персоны, к кому мы обращались, требовали плату за то, чтобы прочитать то или иное произведение  нашего пера и души и отдельную плату за написание благожелательной рецензии. А запрашиваемые суммы, порой, превосходили наши денежные затраты, которые расходовались на издание той или иной книги.

Иногда мне кажется, что какой-то не совсем порядочные деятели современной национальной таджикской культуры (так называемые русскоязычные поэты и писатели – местные кадры пишущие на русском языке)  выдают мои произведения за свои собственные, и это им проходит с рук. Чем я могу объяснить полное безразличие и равнодушие к своим многолетним и «самопожертвованным»  литературным трудам.  В том числе, молчит и Книжная палата Республики Таджикистан, куда Ваш возмущённый автор регулярно и собственноручно передаёт экземпляры своих книг по их выходу в свет.

Полное моё творчество – как прозу и поэзию – Вы можете найти на моих электронных страничках Национального сервера современной прозы (поэзии), Проза.ру (Стихи.ру): АНДРЕЙ СМЕТАНКИН.
\
 P.S.

N*  - это реальное конкретное лицо, известный научный и литературный деятель России, сотрудник Литературного дома им. Пушкина.

Мы готовим 2 письма в министерства культуры и народного образования Республики Таджикистан.

 С уважением и признательностью к Вам, Андрей Сметанкин,
Душанбе, Таджикистан,
01-02. 01. 2015»


Рецензии