ОиЧД

О. и Ч.Д.




Владимир Снегурченко.
Пьеса в четырех действиях.



Действующие лица:
О.
Ч.Д.









<<Уже стемнело. Все кто хотел спать спали. Но спали не все, ибо велено было бодрствовать.>>





1

Большая комната без окон посреди комнаты на длинном проводе висит горящая лампа. В глубине комнаты в правом углу куча разного хлама. Под лампой друг возле друга стоят два больших деревянных стула с высокой спинкой. В левом углу комнаты еле виден силуэт человека. На левом стуле сидит О. В центре комнаты рассыпаны оливки. Вокруг основания провода в потолок ввинчены шесть крючков по окружности на которых висят нитки в пол длинны провода и к ним привязаны по одному яблоку. О. жует подорожник.






О.     Я не знаю. Во мне есть что-то, чего я не могу объяснить. Все дело в рефлексах. Когда мне хочется смеяться, я набираю полные легкие воздуха и, растянув губы до ушей, выдыхаю его.



     Силуэт двигается по диагонали  к свободному  стулу. Когда он выходит на свет, видно, что это Ч.Д.
      О. дрожит. Ч.Д. садится на стул. Лампочка расположена между головой Ч.Д. и О.



Ч.Д.     Я уже не знаю прав ли я. Нужно заново пересмотреть… (Задумался).

О.      Нет, нет. (Отвернула голову в сторону). Вы превосходны. (Икает).

Ч.Д.     Ничего не лезет в голову. (Смотрит на лампочку, жмурится. Задумался).

О.     Я предлагаю бросить жребий.

Ч.Д.     ( Открывает глаза).  Я думаю скоро все и так проясниться. (Улыбается через силу).

О.     Да, но только завтра уже не настанет. Нужно спешить! (Хватает его за руку и кусает).



     Ч.Д. облизывает свою кровь. Смотрит на лампочку, жмурится. Задумался.



<Занавес>











2

     Пустыня. Ч.Д. и О. роют песок.



Ч.Д.     Это все мое! Все! Мое! Мое!



     О. прекращает рыть, садится и скулит. Ч.Д. продолжает рыть и кричит одно и тоже.



Ч.Д.     (Резко успокоился). Нужно передохнуть. Я чувствую как меня покидают силы. (Вскакивает. Тоже самое кричит и роет песок ).



     Ч.Д. резко успокоился. Швырнул О. себе на спину и побежал на одном месте, потом во круг стула. Медленно,,, Быстро,,, Очень быстро,,, Упал.
     О. перестала скулить. Забирается на спину Ч.Д.



О.     Может бросим жребий?

Ч.Д.     Я все сделаю сам, (задыхаясь) я беру ответственность на себя!



<Занавес>
















<<Перед каждым словом произносилась молитва, но некоторые этим злоупотребляли.>>



3

     Ч.Д. и О. снова в той же комнате. О. прыгает на стуле – пытается достать яблоко. Ч.Д. роется в хламе. О. схватила яблоко, облизала и ест.



Ч.Д.     (Радостно). Я хочу понять как устроен этот плод!

О.     (Бросает огрызок от яблока на колени Ч.Д.). Найти, еще не значит понять.



     Смотрят друг другу в глаза. О. дрожит… Успокаивается. Жестами показывает Ч.Д. что она больше не умеет разговаривать, устала и хочет спать. Ч.Д. внимательно смотрит на нее, прислушивается к каким-то незримым звукам, наклоняется к О. и целует ее в левую щеку. Наклоняется к уху.



Ч.Д.     (Кричит). Может бросим жребий?!



     О. показывает  жестами что ничего не понимает.
      Ч.Д. показывает жестами что он ее ненавидит, но он сам в этом виноват.



<Занавес>













4

     Темно. Включается прожектор, направленный в глубину комнаты, по центру. Ч.Д., оседлавший О., движется по прямой к авансцене. Останавливается.



О.     (Ржет как лошадь).



     Гаснет свет.



<Занавес>



Конец.



P.S.
Ч.Д. – Чарльз Дарвин.
О. – Обезьяна.



Харьков
Октябрь 2003.


Рецензии