Дон Хуан

На перепутье мне явился
едва знакомый гражданин.
При шпаге: это дворянин,
соображаю… Вас фюр айне
едрёна вошь? Куда ползёшь?
А, может, у тебя свиданье
С женой моей?! Пробила дрожь
меня. Стараясь не картавить,
я говорю, мол, заплутал,
прошу заблудшего наставить…
Он в хохот:
- Я тебя поймал!
Плутай, но лишь не заходя
за середину: в каждом деле
есть плутня; так, как в нашем теле
живёт лукавый господин.
Шаг влево, вправо – но один!
Его не следует бояться,
пока мы сможем возвращаться
в себя… Из-под его усов
торчат клыки. Скорее, где ты,
о, донна Анна, доннерветтер!
Пожатие твоей руки
Что камень. Жадными губами
ты повторяешь наизусть
все мелочи, что под руками
окажутся. Изрядный кус
ты откусила! Что же, где он –
где сценарист, что нам играть?
А, может, всё с конца начать –
на кладбище?!
Сон переделан,
бред вышел в новых сапогах.
Здесь памятник какой-то. Ах,
я, очевидно, заблудился.


2015.


Рецензии