Глава 9

Новое здание "Ведьминой Удачи" находилось на границе Центрального Парка. Перекусив в ближайшей макдачной, я отправился туда.
Честно говоря, я очень долго решался на этот шаг. Я не знал, каковы конечные цели Кассандры и что она предпримет на этот раз; я не знал ни реального имени, ни возраста этой ведьмы, ни, тем более, откуда она родом; я мучился недоумением и завистью оттого, что женщина вдвое младше меня уже обладает таким могуществом. Чёрт возьми, я боялся её просто до усрачки!
Магазин представлял из себя небольшое одноэтажное здание. В предрассветных сумерках его застеклённая дверь светилась гостеприимным оранжевым светом, а полупрозрачный розовый тюль на окнах дополнял это впечатление тепла и уюта. И мне, несмотря на тёплую одежду и безветрие, вдруг почему-то стало очень холодно. С минуту я постоял у порога, опираясь на верную трость. Давненько уже я не бывал нерешителен, как мальчишка... но я всё же собрался с духом и вошёл.
По стенам были развешены свечи, бутылочки с эфирными маслами, гусиные перья, ароматные палочки, амулеты, бусы, ловцы снов, бубны, тибетские "поющие" чаши и прочая дребедень, не имеющая ровным счётом никакого отношения к магии. С минуту я осматривался, а потом за стенкой справа от меня послышался шум. Хозяйка магазина тут же вышла из двери в правой стене за прилавком. Вернее так – выплыла. Кассандра была из тех женщин, чья внешность застывает во времени в возрасте тридцати лет и остаётся неизменной лет до пятидесяти. На вопрос об истинном возрасте такие женщины либо премиленько обижаются, либо выдают кокетливую улыбку, мурлыкая "дцать". Среди таких бывают и обычные серые мышки, и развратные стареющие девы, и прочее-прочее-прочее. Кассандра не относилась ни к одной из этих категорий. Даже несмотря на довольно необычную внешность, которая далеко не каждому по вкусу, она была красива до умопомрачения. Её снежно-белое лицо имело строгие и ровные скандинавские черты. Ни линзами, ни косметикой она не пользовалась, так что такие же белые брови на этом фоне были почти незаметны, а белые ресницы с жутковатым очарованием оттеняли кроваво-красные глаза. Её седые волнистые волосы были аккуратно и тщательно уложены, чтобы создать эффект упругих завитков, разбросанных по плечам. Носила она, как я приметил, всю ту же одежду, в которой её описали мне очевидцы из "Синего Окна": чёрная обтягивающая водолазка с закрытым горлом, узкие джинсы и простенькие чёрные туфли почти без каблука.
– Я вас точно где-то видела...
Проговорила она, одарив меня дежурной улыбочкой. Хорошо, что я уже в том возрасте, когда женщины могут доставить только эстетическое наслаждение. Я знал, что при желании Кассандра способна раздобыть действительно мощные вещи, поэтому сразу решил, что настало время блефовать. Я чуть поклонился ей, приподняв шляпу.
– Вы знаете... – начал я, побарабанив пальцами по круглому набалдашнику трости.
– Один джентльмен как-то обмолвился, что ассортимент "Ведьминой Удачи" куда шире, чем может показаться на первый взгляд.
– И кто же вам такое сказал? – явно заинтересовалась женщина, облокотившись на стол.
Нет, не явно. И не заинтересовалась. Точнее, её интересовало что-то другое. Меня не покидало ощущение, что со мной играют в кошки-мышки, и я на всякий случай начал в уме перемножать 2046 на 15472.
– Я не раскрываю своих источников.
– 31655712. Прекрасно понимаю вас. Что ж...
Ну да. Стоило ли удивляться тому, что она читает мои мысли. Я завязал логический узелок, пока что причисляя её к Провидцам. Тем временем Кассандра выпрямилась и подняла согнутые в локтях руки, словно перед ней висело полотно, а она за него ухватилась. Затем она резко опустила руки, словно встряхивая полотно, и вид из окон магазинчика мгновенно сменился: теперь я мог лицезреть бескрайнюю снежную пустыню, освещаемую лишь зеленоватыми змейками северного сияния. Морок. Кассандра сделала так, чтобы все обходили магазин стороной, а те, кто всё же зайдёт, не видели присутствующих. Красивый вид за окном был, как я понял, всего лишь миражом, индикатором того, что заклинание работает. Хорошо сработано – не каждый Провидец так может. Джесси, например, не может. Наложение морока заняло считанные мгновения, после чего Кассандра продолжила реплику.
– ...я вижу, вы очень серьёзный молодой человек.
Она ещё и издевается. Ну о*@$&ь теперь.
– Именно.
Я не нашёл лучшего ответа. Тем временем она нагнулась, на секунду скрывшись под прилавком. Послышалось ритмичное пиканье кодового замка, потом один длинный сигнал, после чего деревянные стены магазинчика стали отъезжать вверх, обнажая второй слой стен – уже металлических. Как ни пытался я сохранять серьёзность, в этот момент брови мои поползли вверх, а челюсть – вниз. Стены магазина были сплошь увешаны оружием. Слева от меня стена была забита клинками всех мастей и калибров – преимущественно японскими – также там висела пара луков и арбалетов. Сзади, над дверью, под самым потолком в тонкую линию выстроились всевозможные образцы взрывчатки. Вся правая стена пестрела различным огнестрельным оружием. И от всего этого так явственно несло магией, что я чувствовал себя, как немецкая овчарка посреди парфюмерного магазина. Мне пришлось обернуться вокруг своей оси, чтобы оглядеть всю эту музыку, а когда мои глаза снова вернулись к прилавку, Кассандра изучающе смотрела на меня с самодовольной улыбкой. За её спиной была выведена надпись на всю верхнюю часть стены. Чёрные готические буквы гласили: "Was mich nicht umbringt, macht mich st;rker"*. Под ними висело всего три оружия, но пресвятой Докинз, я бы отдал многое, чтобы хотя бы подержать одну из этих штуковин в руках!
Рельсотроны. Оружие будущего – настолько дорогое, что не стоит на вооружении ни у одной из армий мира. Возможности такого устройства колоссальны, но огромные энергозатраты позволяют использовать его лишь в двух видах: либо это очень уж крупнокалиберная артиллерия, либо снайперские винтовки – медленные и сокрушительные, как любой уважающий себя глобальный %:№?ец. В моменты вроде этого, какой бы ужас не творился вокруг, я забываю обо всём и просто любуюсь картинкой. Перехватив мой взгляд, Кассандра отошла к задней стенке и, видимо, решила добить меня окончательно, расхваливая свой ассортимент.
– RGSRC**-17 "Фрейд". – начала она, указав рукой на винтовку, висевшую по центру. Название говорило само за себя: ствол винтовки был необычайно длинным – метр или даже больше.
– Предназначена для стрельбы кумулятивными снарядами. Пуля плавится прямо в стволе, а при попадании испаряется, провоцируя взрыв и мощную волну альфа-излучения.
В таком духе она описала мне и висевшую слева "RGSRP***-18 "Пифия"", и висящий справа "RSG****-17 "Бодхисаттва"", и заспинные реакторы холодного ядерного синтеза ("продаются отдельно" – мурлыкнула она). Приятно убаюканный рассказами о типах боеприпасов, я вдруг обнаружил, что меня, помимо прочего, пытаются загипнотизировать. Поняв это, я испугался, собрал волю в кулак и для начала вызвал в своей памяти опыт семимесячной давности – самый отвратительный виски, что я когда либо пробовал. Я догадывался, что, будь её воля, Кассандра могла бы легко сделать из меня безмозглого зомби – настолько велика была её Сила. Но ей, видимо, было угодно другое. Словно сам факт моей борьбы удовлетворил её. Наигравшись, она сняла свои сети. Я почти услышал (с огромным, надо сказать, облегчением) тот звук, с которым завращались бы зубчатые колёса, будь они у меня вместо мозга. У Кассандры была Сила. У Кассандры была возможность. У Кассандры был мотив.
– ...также в нашем ассортименте имеется экспериментальное шоковое ружьё LSG*****-13 "Тесла", но оно ещё на стадии разработки. И да, те Инквизиторы пали не от моей руки.
Говори-говори, ведьма. А я буду задавать вопросы.
Выйдя из своей неподвижности, я подошёл к ней ближе и опёрся руками на прилавок.
– Затопление Брайтон-Бич. Гроза со снегом. Резня в "Синем Окне". Торговля оружием. Я даже не хочу знать, как. У меня всего лишь один вопрос: зачем?
На мой нажим женщина отреагировала так же спокойно.
– И что же конкретно вы хотели бы знать, старший оперуполномоченный Синрайк?
Было такое впечатление, что она знает обо мне всё. А я не знаю о ней практически ничего.
– Задавайте вопросы. – продолжила она – Но задавайте правильные вопросы. На такие вопросы я буду отвечать честно.
– Да ну?
– Ну да.
– Вы издеваетесь?
– Да.
Кассандра одарила меня голливудской улыбкой. Я же был мрачнее тучи. Количество вопросов быстро увеличивалось, а ответов всё ещё было мало. Женщина тем временем стояла, скрестив руки на груди, и внимательно наблюдала за моими мучениями. Надежда на новую информацию постепенно таяла, и я решил, что точно не будет хуже, если спросить что-нибудь совершенно от фонаря.
– Сколько вам?
– Простите?
– Сколько. Вам. Лет.
Её реакция меня озадачила. Выражение её лица, доселе тяготевшее к "холодным тонам", резко потеплело. Он взглянула на меня с таким умилением, какое бывает у среднестатистической мамаши, только что увидевшей, как её малолетний сын самостоятельно собрал кубик Рубика.
– Вот это – правильный вопрос. Умница. Мне три тысячи пятьсот девяносто девять лет.
– Мадам, – моё терпение иссякало.
– Мадмуазель. – кокетливо поправила она.
– Я старый человек. Я припёрся сюда с утра пораньше отрабатывать свои кровные. Я по достоинству оценил ваш прекрасный товар и даже вырвался из-под вашего гипноза. Я даже задал вопрос, который вы почему-то сочли «правильным». Так какого, извините, ^&# вы тут в%^@&$етесь?!
Разумная часть меня вовсю голосила, что это было крайне необдуманно. Эта часть прочила мне скорую и мучительную смерть от обморожения четвёртой степени. Как ни странно, этого не последовало. Женщина лишь всплеснула руками.
– Ну почему вы мне не верите? Ладно, я постараюсь вас убедить.
А потом мир вокруг меня померк. И я увидел нечто пугающее...

*Перевод с немецкого: "То, что меня не убивает, делает меня сильнее" (цитата Фридриха Ницше).
**RailGun Sniper Rifle Cumulative – англ. Рельсовая Снайперская Винтовка Кумулятивная.
***RailGun Sniper Rifle Piercing – англ. Рельсовая Снайперская Винтовка Бронебойная.
****RailShotGun – англ. Рельсовое Ружьё.
*****Lightning ShotGun – англ. Молниевое Ружьё.


Рецензии