Глава 7
- Амен,- произнес священник и прищурился, все осталось по-прежнему. Было необычайно тихо и безмятежно.
Святой отец поднялся с колен и, собравшись с духом, осторожно обернулся. У запертых дверей стояли два монаха с сокрытыми лицами под капюшонами и в серых не раз штопаные схимах. Декан Артемио невольно вздрогнул, но он готовил себя к их появлению одиннадцать лет.
- Я ждал вас,- глухим сдавленным голосом поприветствовал странников архиприсвитер, боязливо двигаясь к дверям, перебарывая охвативший его страх.
Монахи тоже отделились от стены и аккуратно опустили свои капюшоны, открыв лица.
- Что привело вас в наш храм?- поинтересовался отец Артемио, не решившийся подойти близко, остановившись в трех шагах от долгожданных незнакомцев.
- Проведите нас к отцу Аурелио,- еле слышно прошептал на латыни невысокий монах с темным лицом и густыми черными бровями.
- Отца Аурелио нет с нами уже одиннадцать лет, но он предупреждал меня о вашем возможном появлении. Я готов оказать вам любую посильную помощь.
- Как вас зовут?- спросил рослый тощий монах с раскосыми глазами, выдававшими в нем азиатское происхождение.
- Я - архиприсвитер Артемио Каракалла, декан прихода Блаженной Анны Гарсии в Рио-Гранде.
Гости переглянулись между собой, не решаясь произнести следующий вопрос.
- Вы первые посланцы монастыря за последние сорок три года. Что-то произошло?- первым не выдержал священник.
- Мы должны были встретиться с отцом Аурелио,- ответил низкорослый монах и повернулся к двери.
Второй анахорет последовал примеру старшего брата, скрыв свое лицо под капюшоном схимы.
- Подождите,- остановил их отец Артемио.- Вас направили в этот храм, чтобы вы встретились с настоятелем и деканом храма Блаженной Анны Гарсии. В данный момент это я. Отец Аурелио ввел меня в курс всех допустимых тайн пустыни Несвятой Троицы и я в свой черед передам эти знания своему последователю. Он выбрал меня для этой миссии, как и его, когда-то ранее...
Монахи остановились у дверей, не зная, как им следует поступить в сложившейся ситуации. Высокий анахорет взялся за щеколду и отодвинул её, но неожиданно его остановил другой монах и достал из складок ткани клочок бумаги с расплывшимися от соленой морской воды чернилами. "Пунта-Аренас. Карреро Пинта, дом..."- фраза обрывалась на номере дома. Священник вернул записку с неполным адресом монаху.
- Вы хотите, чтобы я доставил вас в этот город?- догадался отец Артемио, присаживаясь на скамью.
- Как далек наш путь?- спросил высокий монах, отойдя от двери.
- Сам городок находиться не так уж и далеко от нас, но это уже территория Чили. Конечно, вы можете отправиться в Антофагаста, но тогда перед вами окажутся тысячи километров горных непроходимых серпантинов, заснеженных троп в Андах и мертвая Атакама.
- У нас мало времени, мы вынуждены торопиться,- пояснил низкий монах с темным лицом и густыми черными с проседью бровями.
- Пожалуй, я могу найти подходящего проводника. Он без виз и паспортов спокойно доставить вас в Пунта-Аренас.
Гости стояли неподвижно, ожидая действий от отца Артемио.
- Что произошло, почему вы так торопитесь?
Монахи сохранили молчание, лишь продолжая ожидающе смотреть на священника.
- Хорошо,- поднялся со скамьи архиприсвитер,- я только переоденусь. Надеюсь, мы застанем его на месте.
Свидетельство о публикации №215011601963