Хотел бы я оказаться именно там, где падает доллар

Из книги:
Подлевски Рышард
Избранные афоризмы
(переводы с польского)

Демократия - власть народа, придуманная для того, чтобы большинство могло
тиранизировать меньшинство под лозунгом равенства.

У толпы нет лица, но есть кулаки.

Не достаточно читать мудрые вещи, надо их ещё правильно понимать.

Прошлым бывают очарованы мечтатели, не для того, чтобы его восстановить,
а для того, чтобы понять.

Подражатель – это человек без таланта, который талантливо использует чужой талант.

Стоит многое пережить, чтобы почувствовать, что ты действительно пожил.

Плагиатор – это некто, кто идёт по чужим следам и не может  ни на шаг отойти от них
по-своему.

Друг, с которым приятно поговорить, лучше, чем тот, с которым можно только выпить.

Все знают, что большие деньги это большие неприятности, но охотно на это соглашаются, ибо малые деньги это ещё бOльшие неприятности.

Принадлежность к какой-либо организации позволяет скупцу вручать награды, цветы и возлагать венки, за которые не надо платить.

«О мёртвых либо хорошо, либо ничего» - будем же молчать о прошедших любовях.

Ковырянье в носу помогает мечтать о золотом кладе.

Хотел бы я оказаться именно там, где падает доллар.


Рецензии