Мне нравятся...

О Татьяне-Валентине Мамоновой

Мне нравятся... Татьяна Крыжановская
(перевод Татьяны-Валентины Мамоновой)


I like your pictures - wonderful poet. It's inexplicable, but occasionally pictures say more about a person than words. I look at you
 and see how much you enjoy life. Your high status in the society  didn't make you arrogant . Au contraire - you are rather modest
 in your attitude. I often notice in your glance a reflection of some calm sea- Those waves tenderly touching the sand - this what
 I observe there in your image, which impacts me so much.
 Looks like that your favorite color is blue - even though you are not sad. A blue light of serenity. I am almost afraid to approach
 your image - I watch in a distance and read your English poems. They connect us like invisible threads. Like a real miracle of
  understanding and feeling at once. I am overcoming my own sadness being affected by this still blue image.
 Together we'll become the beauty of life, a melody of hearts. We'll find inspiration and happiness in every moment. Isn't it the
 purpose of our existance on Earth? I love your smile - you, courageous and vulnerable, timid and proud.. Sometimes I worry that
 I can hurt you ungraciously, however believe me I hear your voice within  always.


На фото - автор перевода Татьяна-Валентина Мамонова


Рецензии