Пинг-понг в библиотеке

Примечания:
писалось на викторину "Типичного писателя", но я, ****утый графоман, переборщила, да и всё равно не успела отправить работу. вот поэтому тут обошлось без нецензуры.
ни на что не претендую.
Текст мой, есть на ФБ.
Писалось по вот этим словам, которые в тексте выделены КАПСОМ:
= Набор слов =
- волшебный;
- играть;
- орёл;
- хохотнув;
- прыгать;
- болеющий;
- династия;
- просто;
- правильный;
- родня.


Когда я согласилась прогуляться с Викой, то абсолютно не подозревала, что она после часа хождения по заснеженному парку решит потащить меня не в тёпленькую кафешку, а библиотеку. Разглядывая синюю вывеску с большими буквами и раскрытой книжечкой, я чувствовала себя как-то не так: тревога во мне будто связывалось-затягивалось дрожащим узлом, а потом резко распутывалась, елозя по внутренностям ледяными щупальцами.

– А может не надо? – проговорила я, сглатывая ком слюны, проталкивая его в горло. Мои коленки мелко тряслись не от холода – от страха. – Чё-то меня мутит, – и в доказание своих слов я положила одну руку на живот, а второй зажала рот.

– Ой, не ври, – протянула Вика, скривив губы в улыбке. – Знаю я тебя, библиотечный хэйтер, – и она, ХОХОТНУВ, потянула меня к ступенькам, которые вели в помещение.

– Да нормально я к библиотекам отношусь! – воскликнула я, упираясь подошвами ботинок в асфальт и, таким образом, останавливаясь. – ПРОСТО за мной числится должок, – я и вправду не сдала книгу.

– Тебя там даже не вспомнят, расслабься, – фыркнула Вика и таки затянула меня в библиотеку окончательно.

Эта банка, напичканная книгами, встретила нас лёгким ароматом пыли и каких-то непонятных цветов, практически гробовой тишиной, обычно стоящей на кладбище, и незаметным скрипом половиц. Тётенька-библиотекарша, вся такая пухленькая, как ватрушка, и ПРАВИЛЬНАЯ – в строгой юбке ниже колена и пиджаке – попросила нас сдать верхнюю одежду в гардероб и вести себя как можно тише.

Я перестала волноваться насчёт того, что не возвращаю книгу уже добрых полгода: это не та тётка. Та была намного старше, такая сухонькая и тоненькая, с большими очками на носу. Но почему-то какое-то тревожное чувство не покидало меня – всё так же лениво крутилось спрутом у меня в животе.

В итоге мы, то есть я и Вика, разбрелись в разные стороны, затерялись меж высоких стеллажей. Я с интересом разглядывала затёртые обложки книг времён советского союза, читала их названия, но тут же забывала. Остановившись, я принялась рассматривать книжки, стоящие на верхних полках. О, «Алиса в Стране чудес». Обожаю эту книгу. Сколько бы раз не читала, всё равно, перечитывая, получаю ни с чем несравнимое удовольствие. Ну, разве что сравнимое с тем ощущением, когда забиваешь желудок вкусной едой. Я потянулась за «Алисой», встав на цыпочки, уже ухватила книгу за твёрдых корешок (странно, как она оказалась в этой секции?)… и увидела, как на меня летят «Отверженные» Гюго. Книга падала на меня словно в замедленной съёмке, и не успела я и звука из себя выдавить, как она угодила мне прямо своим острым уголком в лоб. На секунду у меня потемнело в глазах, но тут же всё прояснилось, и я заметила очередной томик, летящий на меня. Я даже не смогла отойти в сторону – мои ботинки будто приклеили к полу.

Меня ударили ещё две книги, и я свалилась в твёрдые объятья темноты. Нелепо вышло, да.

Я застонала, когда выкарабкивалась из небытия. Разлепив веки и оперевшись на локти, я уже была готова увидеть Вику, тётеньку-библиотекаршу и кучку книжек, валяющихся на полу. Но увидев ОРЛА, чьё оперение было ярко-оранжевым, я закрыла глаза и легла на спину обратно. Нежданчик. Ну, может, я ещё сплю. Как показывают в фильмах, я ущипнула себя и снова воззрилась на мир. Ничего не поменялось: орёл, как сидел на пне в пяти метрах от меня, так и сидит, а деревья яркой зеленью возвышаются над моей головой. Ничего, если сейчас зима?..

О’кей. Наверняка это сон.

Я, кряхтя, как старушка, встала на ноги и, пошатнувшись, направилась к орлу, который вылупился на меня. Волнения не было, как и страха: это же сон, а я люблю сны.

– Чё пялишься? – спросила я у орла, разводя руками в стороны. Он наклонил голову на бок. – Ну чё ты молчишь?..

– Кажись, господин обознался с леди, – выдал орёл таким высоким мужским голосом. Я прыснула в кулак: такой смешной. – Точно, обознался с леди, – кивнул орёл, когда я перестала ржать.

– Ух, – я смахнула выступившую слезу, – парень, что ты заладил «леди, леди…»?

Этот голубь вытащил листок бумаги из-под своего левого крыла и принялся читать:

– Рецепт: высокая девушка со светлыми волосами, заплетёнными в косу, довольно-таки миловидная. Словить в библиотеке, если заинтересуется книгой Кэрролла «Алисой в Стране чудес».

– Парень, что за бред, а? – спросила я, складывая руки на груди. Хотя… это сон, а значит, удивляться нечему. А значит, я могу стать на уши или сделать сальто назад. А значит, я могу найти тут ресторан и заказать лобстеров и дорогущее вино, которому лет и лет, и потом не заплатить за это.

– Какой бред, леди? – удивился орёл, взмахнув крылом. К слову, этот орёл был гигантским – приблизительно метра два в высоту и метр в ширь.

– Проехали, – я уткнулась лицом в свои ладони.

– Что мы проехали, леди? – снова задал глупый вопрос этот голубь-переросток.

– Да что ты хочешь от меня?! – взревела я, уже не в силах терпеть это чёртово непонятно что.

– Пойдёмте за мной, леди, – сказал орёл и вспорхнул с пня. Ну, хорошо, я пошла.

Орёл не летел, а именно шёл – мелко перебирал своими когтистыми лапами, оставляя борозды на земле, укрытой зеленью. Я брела за ним, не задумываюсь ни о чём.

– Эй, парень, – это оранжевое создание даже не убавило шагу. – Эй, голубь, – всё продолжал топать. – Орёл, мать твою, – спокойно проговорила я, сдерживая себя изо всех сил. Хотелось наброситься на эту огромную живность и… а это уже графическое насилие.

– Леди, вам что-то нужно от моей РОДНИ? – спросил орёл, наконец, останавливаясь. Он повернулся ко мне и уставился, согнувшись, мне в глаза. – Не трогайте мою мать, леди.

– Да больно надо, – хмыкнула я, дружески похлопывая его по крылу. Злости как и не бывало, и я больше не горела желанием общипать орла.

Мы пошли дальше, а я не отвлекала больше деловую птицу. Орёл остановился – я остановилась тоже, став около него. Я даже не заметила, как мы пришли на эту полянку. Будто время остановилось.

– Ой, а как эта банка тут оказалась? – тупо хлопая ресницами и смотря на расписанную синими оттенками то ли вазу, то ли кастрюлю, произнесла я. Мало того, что эта штуковина появилась реально из ниоткуда, так она ещё и висит в воздухе. Вот это да, вот это маразм. Таких снов у меня давно уже не было.

– Леди, это ваза ДИНАСТИИ Самбуроро, – с поучительными интонациями в голосе сказал орёл.

– И что нам с этой вазой династии Самбуроро делать? – в ответ спросила я. Решив не париться, не удивляться и не злиться, я полностью расслабилась и чуть ли не упала. Ну, с кем не бывает.

– Конечно же, ПРЫГАТЬ в неё, леди, – произнёс орёл так, будто это само собой разумеющееся.

– Но я туда не влезу, – вздёрнув брови, заявила я.

– А вы попробуйте, леди.

Ну, и что вы думаете? Я послушалась этого долбанутого оранжевого орла и прыгнула в вазу, которая меня засосала внутрь, как ненужную бумажку пылесос. На секунду во мне вспыхнул страх за свою шкуру, так как я летела куда-то вниз, подобно Алисе, но он был тут же смещён восхищением: стены были та-а-ак красиво разрисованы, что глаз не отвести! Но рано или поздно всё хорошее кончается, вот и я приземлилась кому-то… на кровать. Кроваво-красная простыня, солнечно-жёлтый пододеяльник, запах вишни и чей-то храп – вот что меня окружило в комнате, которая была оформлена в восточном стиле.

– Здравствуйте, леди, – произнёс взявшийся откуда-то из потолка орёл.

Я скатилась с кровати (подальше от непонятного храпящего чудовища) и забилась на восточную тахту, устланную тёмно-фиолетовым шёлком. Орёл же, наоборот, подошёл к чему-то храпящему и закутанному в жёлтое одеяло и вдруг громко заорал как петух. От неожиданности я свалилась с тахты, потянув за собой шёлк.

– Орёл, – хрипло произнёс кто-то мужским голосом из жёлтого кокона, – я же просить тебя триста разов, чтоб ты не просыпать меня таким образом! – и нечто рыжее вылезло из-под одеяла. Ах, это волосы. – Ты привести юная леди?

– Да, господин Шанроро, – сказал орёл, поклонившись. – Вот ваша леди, – он указал кивком на меня, запутавшуюся в шелках, из которых выглядывало только моё лицо.

Господин Шанроро встал и выпрямился – в нём было около двух метров роста, как и в орле. Спрут внутри меня дёрнулся, а я сама испуганно сжалась. А вдруг это Шанроро хочет меня кхм-кхм?.. Ну… значит, покажу, что у девушек в руках тоже есть силушка богатырская.

Я принялась выпутываться из шёлка, который, казалось, не хотел выпускать меня из своих объятий, в то время как Шанроро направился ко мне – увидела его движения краем глаза. Повернувшись к нему лицом, я вскрикнула и снова залезла под фиолетовый шёлк: рыжие волнистые волосы спускались к накаченному оголённому торсу (слова богу, господинское достоинство было скрыто пижамными штанами), на пухлых алых губах играла улыбка, тёмные глаза сверкали, а чёрная монобровь была игриво изогнута. Не знаю даже, что меня сильнее испугало: похотливый взгляд или заигрывающая монобровь…

Господин Шанроро поднял с меня шёлк и закинул себе его на плечо, а меня, взяв под мышки, поставил на ноги.

– Кто-то хотеть ИГРАТЬ в прятки? Ан-нет, нужно играть в пинг-понг, – сказал Шанроро, дёрнув бровью. Какой же у него всё-таки ужасно смешной акцент.

– В пинг-понг? – удивилась я.

– Да, пинг-понг. Ты любишь пинг-понг?

– Да, люблю пинг-понг. А ты любишь пинг-понг?

– Да, люблю пинг-понг. Идём играть в пинг-понг, – Шанроро оставался безмятежным, как море во время штиля, и шмыгнул красным носом.

Кажись, я деградирую, и всерьёз: около минуты преспокойно вела разговор с таджиком о пинг-понге. Или Шанроро не таджик? А вообще, я не разбираюсь в национальностях.

Господин Шанроро вместе с орлом повели меня по коридорам.

– Леди, понимать, мне нужно выздороветь до послезавтра, – сказал Шанроро.

– И зачем тебе я?

– Простой девушка любящий «Алиса в стране чудес» и пинг-понг помогать БОЛЕЮЩИЙ ренит господин, – выдал Шанроро. Да, с русским языком он точно не в ладах. Странный он какой-то.

Наконец мы пришли куда-то. Это «куда-то» оказалось огромнейшей залой с розовыми мраморными колонами, синим мраморным полом и зелёным потолком. Давно я не видела такой безвкусицы. Даже ночные бабочки одеваются лучше. Я подошла, как и Шанроро, к столу для пинг-понга и взяла ракетку в руки. Я повертела её, рассматривая со всех сторон.

– Итак, леди, это – ВОЛШЕБНЫЙ пинг-понг, – объяснил молчавший до этого орёл. – Правила почти что такие же, как и у людей.

– А чем ваш пинг-понг отличается от человеческого? – спросила я. Вроде бы всё такое обычное: зелёный стол, ракетки.

– Сейчас увидишь, леди, – улыбнулся, показывая ряд белых зубов, господин Шанроро.

И я увидела: вместо желтого шарика мне положили в руку пушистого хомячка.

– Но это же издевательство над животным! – воскликнула я, чувствуя себя уже извергом.

– Ни один хомяк, который задействован в игре, не пострадает, леди, – поучительным тоном произнёс орёл.

– Точно? – промямлила я, вжимая голову в плечи: жалко животинку.

– Гарантирую, леди, – кивнул орёл. О’кей. Это сон, да и орёл этот не брехло.

Я перекинула хомяка, который не шевелился, господину Шанроро, мол, ты подавай. С кудахтаньем орла Шанроро начал игру. Сначала было сложно отбивать хомячью усыплённую, как мне показалось, тушку, но потом я даже как-то втянулась в игру. Живенько отбрасывая пушистого хомячка, я не чувствовала никакой усталости, наоборот – будто мне в кровь впрыснули новых сил. Я не знаю, сколько я с Шанроро перекидывалась животинкой, но я позорно проиграла – пропустила хомяка. Орёл поймал его и сложил куда-то под своё крыло.

– Я здоров! – громко крикнул господин Шанроро, вскидывая руки вверх. Его нос перестал быть красным. Я вся поникла. – Прекрасная игра, леди! – обратился Шанроро ко мне, сверкая белозубой улыбкой. – Ты молодец! Заходи ещё на огонёк! – Шанроро поиграл своей монобровью и подмигнул мне.

Неосознанно переведя взгляд на свои руки, я жалобно пискнула: моё тело будто растворялось в воздухе. Глаза словно бы заволокло тёмно-фиолетовой, как и то шелковое покрывало, пеленой, и я ощутила, как проваливаюсь куда-то. В точности как Алиса.

– До скорой встречи, леди! – услышала я будто через толщу воды голос орла – он казался безумно далёким и нереальным.

Что-то опустилось мне на щеку, шлёпнув, а смутно знакомый голос нецензурно выругался. Когда на моё лицо брызнули чем-то мокрым и холодным, вероятно, водой, я открыла глаза. Картинка была размазана – только пятна.

– Очнулась, милочка, – довольно чирикнула тётенька-библиотекарша – круглое светлое пятно слева. – Как ты только умудрилась столько книг свалить?..

– Это всё орёл… – невнятно произнесла я, садясь. Я потёрла глаза кулаками, уставилась на сидящих передо мной, нахмурив брови.

– Какой орёл, дура? – рыкнула Вика. – Да тебя книги вырубили! – кажется, она волновалась за меня, поэтому и злилась.

– Правда? Я же вроде в пинг-понг играла… хомячком… – перед моими глазами снова всё поплыло, и я треснулась затылком об пол.

– Даже не думай…! – Викин ор утонул в шелестящей тишине.

– Здравствуйте, леди, – голос орла приятно лизнул слух. – Господин Шанроро вас уже заждался.

И никакой тревоги внутри, никаких холодных щупальцев. Только я и прекрасный дурной сон. Но всё-таки нужно сдать в библиотеку ту чёртову книгу.


Рецензии