Изгои. Глава 41
—Ну зачем ты так, — смягчился Милиус.
—Я думал, вы мне доверяете.
—Слушаю внимательно, — настроился на серьёзный разговор Милиус.
—Я не посвящаю вас в тонкости работы своего ведомства только потому, что вам будет не интересно вникать в отчёты, которые написаны мелким шрифтом и юридическим языком. Не думаю, что вы станете досконально разбираться в моих бумагах. Признаю, я не успел сообщить вам о пересмотре ранее заключённых контрактов. Я не утаил информацию. Я собирался информировать вас о переменах в бюджетной политике. Я всё делаю в наших интересах. Вы догадались, о чём я хочу сказать?
—Ты имеешь в виду статью дохода от продажи золота на внешние рынки?
—Честно говоря, не всё гладко.
—Проблемы? — нахмурился председатель верховного совета.
—Я больше года убеждаю членов совета в необходимости заключения контрактов с новыми внешними покупателями, которые выстроились в очередь за нашей горной и прочей продукцией. Ради взаимовыгодного сотрудничества и на приемлемых условиях бизнесмены готовы подождать, когда мы дадим зелёный свет и пустим их в долю. Бизнесмены готовы покупать нашу руду в неограниченных объёмах и платить за неё баснословные деньги. Прибыль будет в разы больше существующей по нынешним контрактам. Цены не пересматривались десять лет. За это время подросла инфляция.
—Я понимаю, о чём ты. Любой товар дорожает, но не всегда становятся от этого лучше.
—Верно. Это всё, что я хотел сказать. Я не проинформировал об инициативе лично вас. Извините. Готов понести выговор. Такова моя работа, и подхожу я к ней со всей ответственностью. К тому же, за работу мне неплохо платят. Достаточно, чтобы намазывать икру на хлеб толстым слоем. Видит бог, я поступил правильно. А этот раб, — Соломон указал пальцем на Лексуса, — подслушал, и сейчас строит из себя правдоруба, хочет запугать меня, не имея на то оснований. Он подозревает меня в чём–то незаконном? Что он себе позволяет? Кто он такой, чтобы обвинять члена президиума верховного совета в махинациях? Якобы компромат на меня нарыл.
—Закроем эту тему, — отозвался Милиус. — Я тебе верю. Ты абсолютно прав. Это ответственная должность, которую ты занимаешь – начальник финансового управления.
—Красотища! — восхитился Лексус. — Господин председатель, я раньше этого помещения не видел. Что это такое на стенах торчит?
—Сайрус объяснял, что это герметичные хранилища.
—Прекрасное зрелище! — глазел Лексус по сторонам. — И когда вскроют хоть одно такое герметичное хранилище?
—Когда Сайрус с помощниками соизволят явиться. Сайрус сканировал капсулы рентгеновским аппаратом.
—И что в них? — выразил любопытство Лексус.
—Гранулированные вещества, которые имеют способность к самораспылению в атмосфере.
—Очень интересно, — навострил уши Лексус.
—Не тебе одному, — усмехнулся Милиус.
—А другие капсулы Сайрус просвечивал?
—Просвечивал.
—И в них было что–то похожее на гранулированные вещества?
—Да, было. В одной из тысяч капсул обнаружился странный объект.
—Что за объект, господин председатель? — заинтересовался Лексус.
—Исходя из рентгеновских снимков, в капсуле замуровано могучее гуманоидное тело. Исходя из догадок Сайруса, могучее гуманоидное тело замуровано в капсуле давным–давно, когда и людей на планете не существовало.
Соломон бросал безразличные взгляды на ржавые коконы, «приклеенные» к стенам сферического зала.
—Извините, что отвлекаю, но можно я спать пойду? У меня был трудный день, — попросил Соломон, зевая.
—Давно надо было убраться восвояси, — проворчал Милиус. — Я когда тебе велел проваливать отсюда? Иди. Лексус за тобой, — Милиус обратил внимание на громилу. — Или нет. Сначала иди ты. Лексус через пять минут после тебя. Не хватало ещё, чтобы вы сцепились как псы бешеные в туннеле. Соломон, иди первым.
—Слушаюсь, господин председатель, — подчинился член президиума верховного совета.
—Подожди секундочку, — окликнул его Милиус. — Я хотел тебя предупредить. Если ты ничего не утаиваешь от меня, сделки чисты, то ты молодец. Но если ты что–то скрываешь от меня, пеняй на себя. Мне бы не хотелось разочароваться в тебе. Я и совет всецело тебе доверяем. Ты хорошо себя зарекомендовал. Ты меня понял?
—Что вы такое говорите, — начал частить Соломон. — Никогда вас не обманывал, и не подведу. Я на такое не способен. Вы прекрасно знаете, как я к вам отношусь. Зачем мне вас обманывать? Я люблю подземный мир, в котором вырос. Это мой второй дом. Вы доверили мне наши
финансы. Я вам благодарен за это. Я вас уважаю. Я бы не посмел обмануть такого уважаемого правителя, как вы. Я говорю это искренне. Не верьте сплетням. Я чист перед вами.
—Ну хорошо, — сжалился председатель совета и похлопал Соломона по плечу. — Ступай домой. Завтра у вас двоих особая миссия – найти в человеческом лесу юного гражданина подземного мира.
—Ухожу, — поклонился Соломон и исчез.
—Господин председатель, извините меня, вёл я себя недостойно. Соломон первый начал, набросился на меня, как псих.
—Хватит, — махнул рукой Милиус. — Я знаю, что между вами чёрная кошка пробежала ещё когда Соломон был юношей, а ты нашим лидером.
—Правильно, — кивнул Лексус. — Это давняя история. У Соломона в то время гиперсексуальность зашкаливала, я его высмеял перед девушками. С тех пор он меня недолюбливает.
—Как–нибудь расскажешь. Пять минут прошло. Иди домой.
—Как скажете, господин председатель.
Лексус проследовал к выходу из зала.
Милиус обратился к своей охране:
—Будем дожидаться Сайруса?
—Не волнуйтесь, босс, — успокоил Кирк. — Я уверен, Сайрус скоро явится.
Милиус почувствовал под ногами тряску. Бетонный пол сферического зала начал дрожать, как при землетрясении. С потолка посыпались мелкие камушки. Тряска прекратилась спустя несколько минут. Некоторые прожектора погасли и лопнули. В воздухе образовалась пыльная завеса.
—Что это было? — недоумевал Милиус.
—Генератор терраформирования заработал на полную мощность, — объяснил причину тряски Нерон и добавил: — Генератор находится над этим залом.
Свидетельство о публикации №215011901821